←朱诺(守望先锋2)/任务相关因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|朱诺(守望先锋2)|朱诺}} == 机动推进 == * 我方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} {{OW2Audio|File=000000068B33.0B2|en=I have taken the robot!|zh=我在跟着机器人呢!}} {{OW2Audio|File=000000068B34.0B2|en=I am escorting the robot!|zh=我正在护送机器人!}} {{OW2Audio|File=000000068B37.0B2|en=Accompanying the robot!|zh=跟紧机器人!}} * 敌方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} {{OW2Audio|File=000000068A34.0B2|en=They have taken the robot!|zh=他们带走了机器人!}} {{OW2Audio|File=000000068A35.0B2|en=We must reclaim the robot!|zh=我们必须夺回机器人!}} {{OW2Audio|File=000000068A36.0B2|en=The enemy has captured the robot!|zh=敌人抢走了机器人!}} * 我方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 {{OW2Audio|File=000000068B30.0B2|en=Moving the barricade!|zh=开始转移挡板!}} {{OW2Audio|File=000000068B31.0B2|en=Pushing the barricade!|zh=开始推进挡板!}} {{OW2Audio|File=000000068B32.0B2|en=The barricade is progressing!|zh=挡板开始前进了!}} * 敌方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 {{OW2Audio|File=000000068A2E.0B2|en=They are making progress. Stop them!|zh=敌人开始推进了。阻止他们!}} {{OW2Audio|File=000000068A2F.0B2|en=The enemy's barricade is advancing!|zh=敌人的挡板开始前进了!}} {{OW2Audio|File=000000068A30.0B2|en=They are moving the barricade!|zh=敌人开始转移挡板了!}} * 我方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 {{OW2Audio|File=000000068B2D.0B2|en=We have progressed farther than them!|zh=这下我们推得比敌人远了!}} {{OW2Audio|File=000000068B2E.0B2|en=Lead taken! We have made incredible progress!|zh=领先了!我们真是了不起!}} {{OW2Audio|File=000000068B2F.0B2|en=Oh! We have taken the lead!|zh=哦!我们取得领先了!}} * 敌方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 {{OW2Audio|File=000000068A31.0B2|en=The lead has been taken from us!|zh=我们的领先优势被抢走了!}} {{OW2Audio|File=000000068A32.0B2|en=Oh moons, they have pushed farther than us!|zh=双月啊,敌人推得比我们更远了!}} {{OW2Audio|File=000000068A33.0B2|en=They have made more progress than us!|zh=敌人的进度已经超过我们了!}} * 想要继续推进机器人{{OWIcon|机器人}} {{OW2Audio|File=00000006870E.0B2|en=Push the robot!|zh=来推机器人!}} {{OW2Audio|File=000000068765.0B2|en=Escort the robot!|zh=护送机器人!}} * 想要阻止敌方继续推进机器人{{OWIcon|机器人}} {{OW2Audio|File=000000068750.0B2|en=Stop the robot!|zh=拦住机器人!}} {{OW2Audio|File=000000068769.0B2|en=Stop their push!|zh=阻止他们推进!}} * 我方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 {{OW2Audio|File=000000068A3A.0B2|en=Just a little farther and the lead is ours!|zh=再加把劲,我们就能领先了!}} {{OW2Audio|File=000000068A3B.0B2|en=We have almost taken the lead!|zh=我们马上就能取得优势了!}} {{OW2Audio|File=000000068A3C.0B2|en=We are close to achieving the lead!|zh=我们还差一点就能领先了!}} * 敌方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 {{OW2Audio|File=000000068A2B.0B2|en=They are taking the lead! Stop them immediately!|zh=敌人要领先了!快想办法阻止他们!}} {{OW2Audio|File=000000068A2C.0B2|en=We must prevent them from overtaking us!|zh=千万别让敌人超过我们!}} {{OW2Audio|File=000000068A2D.0B2|en=They are catching up to us!|zh=他们快赶上我们了!}} * 机动推进{{OWIcon|机器人}}加时进攻 {{OW2Audio|File=000000068A05.0B2|en=We must not leave the robot!|zh=一步都别离开机器人!}} {{OW2Audio|File=000000068A06.0B2|en=This is our final opportunity! Protect the robot!|zh=只剩这一次机会了!保护好机器人!}} {{OW2Audio|File=000000068A09.0B2|en=Stay with the robot! This is our last chance!|zh=跟紧机器人!这是我们最后的机会了!}} * 机动推进{{OWIcon|机器人}}加时防守 {{OW2Audio|File=000000068B08.0B2|en=Hold them off until we can proceed!|zh=拦住敌人,给我们争取时间!}} {{OW2Audio|File=000000068B09.0B2|en=Hold them off! This will take some time!|zh=挡住敌人!这边还需要一点时间!}} {{OW2Audio|File=000000068B0A.0B2|en=Please hold them off for now!|zh=请想办法挡住他们!}} == 占领要点 == *想要占领目标点{{OWIcon|占点}} {{OW2Audio|File=00000006872D.0B2|en=We must take the objective!|zh=我们必须占领目标点!}} {{OW2Audio|File=000000068774.0B2|en=Attack the objective!|zh=攻击目标点!}} *我方正在占领目标点{{OWIcon|占点}} {{OW2Audio|File=000000068A3F.0B2|en=I am at the objective!|zh=我在目标点里了!}} {{OW2Audio|File=000000068A40.0B2|en=I am capturing the objective!|zh=我正在占领目标点!}} {{OW2Audio|File=000000068A41.0B2|en=I have arrived on point!|zh=我到达目标点了!}} *敌方正在占领目标点{{OWIcon|占点}} {{OW2Audio|File=000000068A4E.0B2|en=They are taking the point! Disrupt them!|zh=敌人在抢目标点!拦住他们!}} {{OW2Audio|File=000000068A4F.0B2|en=Do not let them capture the point!|zh=别让他们占领目标点!}} {{OW2Audio|File=000000068A50.0B2|en=They are taking the objective!|zh=他们正在占领目标点!}} *我方正在防守目标点{{OWIcon|占点}} {{OW2Audio|File=00000006874B.0B2|en=Defend the objective!|zh=守住目标点!}} {{OW2Audio|File=000000068754.0B2|en=Protect the objective!|zh=保护目标!}} == 运载目标 == *呼叫队友推进 {{OW2Audio|File=000000068B65.0B2|en=Push the payload!|zh=推进运载目标!}} *呼叫队友截停 {{OW2Audio|File=000000068B6A.0B2|en=Stop the payload!|zh=阻止运载目标!}} *护送运载目标{{OWIcon|运载目标}}时 {{OW2Audio|File=000000068A42.0B2|en=Move the payload with me!|zh=和我一起转移运载目标!}} {{OW2Audio|File=000000068A43.0B2|en=I am escorting the payload!|zh=我正在护送运载目标!}} {{OW2Audio|File=000000068A44.0B2|en=Accompanying the payload!|zh=正在陪同运载目标。}} *我方运载目标{{OWIcon|运载目标}}停下时 {{OW2Audio|File=000000068A45.0B2|en=The payload is not moving!|zh=运载目标停住了!}} {{OW2Audio|File=000000068A46.0B2|en=The payload is not in motion.|zh=运载目标不在运动状态……}} {{OW2Audio|File=000000068A47.0B2|en=Why has the payload stopped?|zh=运载目标为什么停下了?}} *敌方运载目标{{OWIcon|运载目标}}动起来时 {{OW2Audio|File=000000068A51.0B2|en=We must stop the payload!|zh=我们必须阻止运载目标!}} {{OW2Audio|File=000000068A52.0B2|en=The payload is progressing... We must stop them!|zh=运载目标正在推进……必须阻止他们!}} {{OW2Audio|File=000000068A53.0B2|en=Oh... They are moving the payload!|zh=噢……敌人在转移运载目标!}} *运载目标{{OWIcon|运载目标}}进攻方加时赛 {{OW2Audio|File=000000068B7F.0B2|en=We must increase our pace!|zh=我们必须加快节奏了!}} {{OW2Audio|File=000000068B80.0B2|en=We are running out of time! Let's go!|zh=我们就要没时间了!行动起来!}} {{OW2Audio|File=000000068B81.0B2|en=Time is almost up! We must hurry!|zh=时间就快用完了!我们得抓紧!}} *运载目标{{OWIcon|运载目标}}防守方加时赛 {{OW2Audio|File=000000068AB2.0B2|en=We must hold them back. Just a bit longer!|zh=我们必须挡住敌人。再撑一下就好!}} {{OW2Audio|File=000000068AB5.0B2|en=Hold on! We have only seconds left!|zh=就剩最后几秒了!}} {{OW2Audio|File=000000068AB7.0B2|en=Little time remains! We can do this!|zh=时间就快结束了!我们能行的!}} == 勇夺锦旗 == * 夺取敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000068710.0B2|en=Take their flag!|zh=夺取他们的旗帜!}} {{OW2Audio|File=00000006871F.0B2|en=Capture the flag!|zh=夺取旗帜!}} * 拿到敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000068A8B.0B2|en=I have scored!|zh=我得分啦!}} {{OW2Audio|File=000000068A8C.0B2|en=Flag delivery complete!|zh=旗帜交付完成!}} * 保护我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000068756.0B2|en=Defend our flag!|zh=守住我们的旗帜!}} {{OW2Audio|File=000000068B4E.0B2|en=Protect the flag!|zh=保护旗帜!}} * 我方丢下旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000068A8D.0B2|en=Someone please pick up the flag!|zh=谁能帮忙捡一下旗帜!}} {{OW2Audio|File=000000068A8E.0B2|en=Oh moons, I dropped the flag!|zh=双月啊,我把旗帜扔下了!}} * 敌人夺取我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000068A8F.0B2|en=We cannot let them score again!|zh=不能再让他们得分了!}} {{OW2Audio|File=000000068A90.0B2|en=Oh no, they have scored!|zh=噢不,敌人得分了!}} * 敌人丢下我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000068A91.0B2|en=They dropped our flag!|zh=敌人丢下了我们的旗帜!}} {{OW2Audio|File=000000068A92.0B2|en=It is our chance to retrieve our flag!|zh=我们夺回旗帜的机会来啦!}} * 敌人拿到旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000068A93.0B2|en=The enemy took our flag!|zh=敌人抢走了我们的旗帜!}} {{OW2Audio|File=000000068A94.0B2|en=They have our flag!|zh=敌人拿到我们的旗帜了!}} * 抢回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000068712.0B2|en=Recover the flag!|zh=夺回旗帜!}} {{OW2Audio|File=00000006876B.0B2|en=They have our flag!|zh=他们抢走了我们的旗帜!}} * 送回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000068A97.0B2|en=Returning the flag to base.|zh=正在归还旗帜。}} {{OW2Audio|File=000000068A98.0B2|en=I am returning the flag!|zh=我正在归还旗帜!}} * 捡起敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000068A95.0B2|en=I have taken the flag!|zh=我拿到旗帜啦!}} {{OW2Audio|File=000000068A96.0B2|en=Flag acquired!|zh=拿到旗帜了!}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OWIcon(查看源代码)返回至朱诺(守望先锋2)/任务相关。