←雾子(守望先锋2)/终极技能因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|雾子(守望先锋2)|雾子}} == 主动/友方释放语音 == {{OW13U|Num = 00000005EB8B.0B2 |en = Let the Kitsune guide you! |en_tr = 让狐狸引导你! |zh = 灵狐为你引路! |zh_en = The spirit fox guides you! |zht = 接受御狐的指引! |zht_en = Accept Royal Fox's guidance! |ja = お狐様の導きを! |ja_tr = 灵狐的引导! |ko = 여우님, 모두의 길을 밝혀줘! |ko_tr = 灵狐,请照亮大家的道路! |ru = Кицунэ укажет тебе путь! |ru_tr = 灵狐为你引路! |fr = Laissez le Kitsune vous guider ! |fr_tr = 灵狐为你引路! |de = Lass dich vom Kitsune leiten! |de_tr = 灵狐为你引路! |eseu = ¡Que Kitsune os guíe! |eseu_tr = 愿灵狐指引他们! |esla = ¡Que Kitsune te muestre el camino! |esla_tr = 愿灵狐为你引路! |it = Che Kitsune vi guidi! |it_tr = 灵狐为你引路! |pt = Deixe a Kitsune guiar você! |pt_tr = 灵狐为你引路! |pl = Niech Kitsune was prowadzi! |pl_tr = 灵狐为你引路! }} == 敌方释放语音 == {{OW13U|Num = 000000062D15.0B2 |en = 狐の鉤爪を解き放て!(O fox spirit, unleash your claws!) |en_tr = 灵狐,释放你的利爪! |zh = 狐の鉤爪を解き放て!(灵狐,亮出你的利爪!) |zh_en = Fox spirit, unleash your claws! |zht = 狐の鉤爪を解き放て!(御狐啊,張牙舞爪吧!) |zht_en = Royal Fox, show your teeth and claws! |ja = 狐の鉤爪を解き放て! |ja_tr = 灵狐,释放你的利爪! |ko = お狐様、みんなを導いて!(여우님, 모두의 길을 밝혀줘!) |ko_tr = 灵狐,请指引大家! |ru = О, дух лисы, покажи свои когти! |ru_tr = 哦,灵狐,亮出你的利爪! |fr = Ô esprit de la renarde, sors tes griffes ! |fr_tr = 哦,灵狐,释放你的利爪! |de = 狐の鉤爪を解き放て!(Oh Fuchsgeist, fahr deine Krallen aus!) |de_tr = 灵狐,释放你的利爪! |eseu = Espíritu del zorro, ¡desata tus garras! |eseu_tr = 灵狐,释放你的利爪! |esla = ¡Espíritu del zorro, libera tus garras! |esla_tr = 灵狐,释放你的利爪! |it = Oh, spirito della volpe, sfodera gli artigli! |it_tr = 哦,灵狐,亮出你的利爪! |pt = 狐の鉤爪を解き放て!(Ó espírito da raposa, mostre suas garras!) |pt_tr = 灵狐,释放你的利爪! |pl = Lisi duchu, zaatakuj swymi pazurami! |pl_tr = 灵狐,用爪子攻击! }} == 灵利女巫皮肤语音 == {{OW13U|Num = 000000062D1A.0B2 |en = Enter the spirit world. |en_tr = 进入灵界。 |zh = 随我踏入灵界。 |zh_en = Follow me into the spirit world. |zht = 邁入靈界。 |zht_en = Enter the spirit world. |ja = 精霊の世界へ。 |ja_tr = 进入灵界。 |ko = 영혼 세계로 들어가세요. |ko_tr = 进入灵界。 |ru = Войди в мир духов. |ru_tr = 进入灵界。 |fr = Entrez dans le monde des esprits. |fr_tr = 进入灵界。 |de = Durch die Geisterwelt. |de_tr = 穿过灵界。 |eseu = Entrad en el mundo espiritual. |eseu_tr = 进入灵界。 |esla = Entra al mundo de los espíritus. |esla_tr = 进入灵界。 |it = Entrate nel mondo degli spiriti. |it_tr = 进入灵界。 |pt = Entre no mundo espiritual. |pt_tr = 进入灵界。 |pl = Wejdźcie do świata duchów. |pl_tr = 进入灵界。 }} == 愚人节语音 == *主动或友方释放 {{OW13UFool|Num = 0000000627CE.0B2 |en = Just aim for the head! |zh = 瞄准脑袋不就好了! |zht = 打頭就對了啦! |ja = 頭を狙いなよ! |ko = 그냥 머리를 노리세요! |ru = Цельтесь в голову! |fr = Visez la tête ! |de = Einfach immer auf den Kopf zielen! |eseu = ¡Apuntad a la cabeza! |esla = ¡Solo apunten a la cabeza! |it = Mira alla testa! |pt = É só mirar na cabeça! |pl = Trzeba celować w łeb! }} {{OW13UFool|Num = 0000000642A3.0B2 |en = Believe it! |zh = 这就是我的忍道! |zht = 相信我之術! |ja = こういうことだってばよ! |ko = 믿으라고요! |ru = Поверь! |fr = Tel est mon nindô ! |de = Echt jetzt! |eseu = ¡Vaya que sí! |esla = ¡De veras! |it = Credi in te! |pt = Acredita! |pl = Kumalski! }} *敌方释放 {{OW13UFool|Num = 0000000642A5.0B2 |en = だってばよ! (Believe it! ) |zh = だってばよ! (我就说嘛!) |zht = だってばよ! (相信我!) |ja = だってばよ! |ko = だってばよ! (믿으라고요!) |ru = Поверь! |fr = だってばよ! (Tel est mon nindô !) |de = だってばよ! (Echt jetzt!) |eseu = No sé qué de la hoja. |esla = ¡De veras! |it = Credici! |pt = Tô certa! |pl = Kumalski! }} {{OW13UFool|Num = 0000000642FE.0B2 |en = (Fox noises) |zh = (狐狸的叫声) |zht = (狐狸的聲音) |ja = (キツネの鳴き声) |ko = (여우 소리) |ru = (Лисьи звуки) |fr = (Glapissements de renarde) |de = (Fuchsgeräusche) |eseu = (sonidos de zorro) |esla = (Ruidos de zorro) |it = (rumori da volpe) |pt = (sons de raposa) |pl = (lisie odgłosy) }} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW13U(查看源代码)模板:OW13UFool(查看源代码)返回至雾子(守望先锋2)/终极技能。