←黑百合(守望先锋2)/任务相关因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|黑百合(守望先锋2)|黑百合}} == 机动推进 == * 我方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} {{OW2Audio|File=000000062BC7.0B2|en=The robot is ours now.|zh=机器人现在是我们的。}} {{OW2Audio|File=000000062C6A.0B2|en=The robot is under our control.|zh=机器人已由我们控制。}} {{OW2Audio|File=000000062C6C.0B2|en=We have the robot.|zh=机器人归我们了。}} * 敌方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} {{OW2Audio|File=000000062BC9.0B2|en=The enemy has the robot. Retrieve it.|zh=敌人控制了机器人,把它抢回来。}} {{OW2Audio|File=000000062BCA.0B2|en=We need the robot back.|zh=得把机器人夺回来。}} {{OW2Audio|File=000000062C71.0B2|en=Zut, they took the robot.|zh=不好,他们抢走了机器人。}} * 我方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 {{OW2Audio|File=000000062BCD.0B2|en=We're starting the push.|zh=我们开始推进了。}} {{OW2Audio|File=000000062BD6.0B2|en=Push, little robot.|zh=推吧,小机器人。}} {{OW2Audio|File=000000062BD7.0B2|en=The barricade is moving forward.|zh=挡板向前移动了。}} * 敌方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 {{OW2Audio|File=000000062BC4.0B2|en=Get the robot back to our barricade.|zh=让机器人回去推我们的挡板。}} {{OW2Audio|File=000000062BC5.0B2|en=Stop that robot from pushing.|zh=别再让机器人继续推了。}} {{OW2Audio|File=000000062BC8.0B2|en=Stop their barricade.|zh=拦住敌人的挡板。}} * 我方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 {{OW2Audio|File=000000062BD1.0B2|en=We're winning. Was there any doubt?|zh=我们要赢了。谁有疑问吗?}} {{OW2Audio|File=000000062C61.0B2|en=Good, we're ahead.|zh=不错,我们领先了。}} {{OW2Audio|File=000000062C6E.0B2|en=Our barricade is in the lead.|zh=我们的挡板处于领先位置。}} * 敌方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 {{OW2Audio|File=000000062BD3.0B2|en=They're ahead of us.|zh=敌人领先我们了。}} {{OW2Audio|File=000000062BD4.0B2|en=Non! We lost the lead.|zh=哦不!我们落后了。}} {{OW2Audio|File=000000062C6B.0B2|en=You fools. We let them take the lead.|zh=一群蠢货。竟然让他们领先了。}} * 想要继续推进机器人{{OWIcon|机器人}} {{OW2Audio|File=000000063FCA.0B2|en=Push the robot.|zh=去推机器人。}} {{OW2Audio|File=000000063FCB.0B2|en=Move the robot. Please.|zh=让机器人动起来。谢谢。}} * 想要阻止敌方继续推进机器人{{OWIcon|机器人}} {{OW2Audio|File=000000063FCC.0B2|en=Stop their push.|zh=阻止敌方推进。}} {{OW2Audio|File=000000063FCD.0B2|en=Stop the robot.|zh=拦住机器人。}} * 我方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 {{OW2Audio|File=000000062BD8.0B2|en=The lead is almost ours.|zh=我们就要领先了。}} {{OW2Audio|File=000000062C62.0B2|en=We are close. Keep the robot pushing.|zh=已经很接近了。别让机器人停下。}} {{OW2Audio|File=000000062C65.0B2|en=We are almost caught up to them.|zh=我们就要赶上敌人了。}} * 敌方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 {{OW2Audio|File=000000062BCB.0B2|en=We are about to lose the lead.|zh=我们就要落后了。}} {{OW2Audio|File=000000062BCC.0B2|en=Do not let them take the lead.|zh=别让敌人领先了。}} {{OW2Audio|File=000000062C6D.0B2|en=Stop them or we lose the lead.|zh=阻止敌人,不然我们就要落后了。}} * 机动推进{{OWIcon|机器人}}加时进攻 {{OW2Audio|File=000000062C60.0B2|en=Stay with the robot and we will win.|zh=看好机器人,我们就能赢。}} {{OW2Audio|File=000000062C67.0B2|en=Last chance. Keep the barricade moving.|zh=最后的机会了。别让挡板停下。}} {{OW2Audio|File=000000062C68.0B2|en=The grande finale. Protect the robot at all costs.|zh=好戏要落幕了。不惜一切代价保护机器人。}} * 机动推进{{OWIcon|机器人}}加时防守 {{OW2Audio|File=000000062BE8.0B2|en=No more playing around. Stop that robot.|zh=别再胡闹了。阻止机器人。}} {{OW2Audio|File=000000062C63.0B2|en=Take the robot back and we win.|zh=夺回机器人,我们就赢了。}} {{OW2Audio|File=000000062C66.0B2|en=We overthrow them and take back the robot. Understood?|zh=我们要彻底打倒敌人,然后夺回机器人。听懂了吗?}} == 占领要点 == *想要占领目标点{{OWIcon|占点}} {{OW2Audio|File=00000000B3B5.0B2|E|en=Attack the objective!|zh=进攻目标点!}} *我方正在占领目标点{{OWIcon|占点}} {{OW2Audio|File=000000062BE9.0B2|en=On the objective. Be useful and get over here.|zh=到目标点了。能不能有点用,赶紧过来。}} {{OW2Audio|File=000000062BEA.0B2|en=Taking the objective. Convene here.|zh=正在占领目标点。过来集合。}} {{OW2Audio|File=000000062BEB.0B2|en=This point is mine.|zh=目标点是我的。}} *敌方正在占领目标点{{OWIcon|占点}} {{OW2Audio|File=000000062BEC.0B2|en=Remove them off the objective.|zh=把目标点里的敌人处理掉。}} {{OW2Audio|File=000000062BED.0B2|en=They're on the point. Take them out.|zh=敌人在目标点里。解决他们。}} {{OW2Audio|File=000000062BEE.0B2|en=Clear the enemies off the objective.|zh=清除目标点里的敌人。}} *我方正在防守目标点{{OWIcon|占点}} {{OW2Audio|File=00000000B3BB.0B2|E|en=Defend the objective!|zh=守住目标点!}} {{OW2Audio|File=00000003632C.0B2|E|en=Bolster our defenses at the objective.|zh=在目标位置强化防御。}} {{OW2Audio|File=00000003632D.0B2|E|en=Defend the objective!|zh=守住目标!}} == 运载目标 == *呼叫队友推进 {{OW2Audio|File=00000000B3D2.0B2|E|en=Move the payload!|zh=快移动运载目标!}} *呼叫队友截停 {{OW2Audio|File=00000000B3BC.0B2|E|en=Stop the payload.|zh=阻止运载目标}} *护送运载目标{{OWIcon|运载目标}}时 {{OW2Audio|File=000000062BE7.0B2|en=I have the payload moving.|zh=我在移动运载目标。}} {{OW2Audio|File=000000062BF3.0B2|en=The payload's moving. (French) Good.|zh=运载目标动起来了。(法语)很好。}} {{OW2Audio|File=000000062C69.0B2|en=Payload is advancing.|zh=运载目标正在前进。}} *我方运载目标{{OWIcon|运载目标}}停下时 {{OW2Audio|File=000000062BEF.0B2|en=The payload is not moving. Why?|zh=运载目标为什么不动了?}} {{OW2Audio|File=000000062BF0.0B2|en=The payload stopped. Get it moving.|zh=运载目标停下了。让它动起来。}} {{OW2Audio|File=000000062C64.0B2|en=Push the payload. Now.|zh=快去推运载目标。}} *敌方运载目标{{OWIcon|运载目标}}动起来时 {{OW2Audio|File=000000062BDB.0B2|en=The enemy team is pushing the payload.|zh=敌人正在转移运载目标。}} {{OW2Audio|File=000000062BDC.0B2|en=Stop the payload, you imbeciles!|zh=阻止运载目标,你们这些蠢货。}} {{OW2Audio|File=000000062BDD.0B2|en=Wipe them off the payload.|zh=让他们从运载目标旁消失。}} *运载目标{{OWIcon|运载目标}}进攻方加时赛 {{OW2Audio|File=000000062B0F.0B2|en=Begin the final attack!|zh=发动最后的进攻!}} {{OW2Audio|File=000000062B10.0B2|en=(French) Hurry up! Time is of the essence.|zh=行动起来!时间不等人。}} {{OW2Audio|File=000000062B11.0B2|en=There is no time. We attack now!|zh=没时间了。现在必须进攻!}} *运载目标{{OWIcon|运载目标}}防守方加时赛 {{OW2Audio|File=000000062B0C.0B2|en=Almost there. Don't let go of the defense.|zh=就快结束了。防守不要松懈。}} {{OW2Audio|File=000000062B0D.0B2|en=They don't have much time left.|zh=他们没剩多少时间了。}} {{OW2Audio|File=000000062B0E.0B2|en=Keep the defense up for a little longer.|zh=稳固防线,再坚持一会。}} == 勇夺锦旗 == * 夺取敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=00000003D15C.0B2|E|en=We need to capture their flag.|zh=我们必须夺取敌人的旗帜。}} {{OW2Audio|File=000000043B82.0B2|E|en=Take the enemy flag.|zh=快去拿敌人的旗帜。}} * 拿到敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000036355.0B2|E|en=That is how it's done.|zh=这才叫专业。}} {{OW2Audio|File=000000036356.0B2|E|en=Someone needed to take control of the situation.|zh=得有人控制局面。}} * 保护我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=00000003D159.0B2|E|en=We need to defend the flag!|zh=我们要守住旗帜!}} {{OW2Audio|File=000000043B84.0B2|E|en=Defend our flag!|zh=守住我们的旗帜!}} * 我方丢下旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000036353.0B2|E|en=I am relinquishing the flag.|zh=我弄丢旗帜了。}} {{OW2Audio|File=000000036354.0B2|E|en=Dropping the flag.|zh=旗帜掉了。}} * 敌人夺取我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000036351.0B2|E|en=They found a hole in our defenses.|zh=他们发现了我们的防御漏洞。}} {{OW2Audio|File=000000036352.0B2|E|en=That is not how it was supposed to go.|zh=计划不该是这样的。}} * 敌人丢下我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=00000003634F.0B2|E|en=Someone recover our flag.|zh=快去拿回我们的旗帜。}} {{OW2Audio|File=000000036350.0B2|E|en=They've dropped our flag.|zh=敌人丢下我们的旗帜了。}} * 敌人拿到旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=00000003634D.0B2|E|en=We need to get our flag back!|zh=我们得夺回旗帜!}} {{OW2Audio|File=00000003634E.0B2|E|en=Take out the flag carrier!|zh=干掉那个拿旗帜的目标。}} * 抢回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=00000003D15A.0B2|E|en=Take out the flag carrier!|zh=快把我们的旗帜拿回来。}} {{OW2Audio|File=00000003D15B.0B2|E|en=We need to get our flag back!|zh=快把我们的旗帜拿回来。}} * 送回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000036361.0B2|E|en=Returning the flag.|zh=正在归还旗帜。}} {{OW2Audio|File=000000036362.0B2|E|en=Our flag is secure.|zh=我们的旗帜安全了。}} * 捡起敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=00000003634B.0B2|E|en=I have taken the flag.|zh=我拿到旗帜了。}} {{OW2Audio|File=00000003634C.0B2|E|en=Let me show you how it's done.|zh=让你们瞧瞧我是怎么做的。}} {{OW2Audio|File=000000036360.0B2|E|en=I'll do this myself.|zh=我亲自来。}} == 未知的占领目标 == ''或许是限时PvE模式。'' *想要摧毁目标 {{OW2Audio|File=00000003632A.0B2|E|en=We need to destroy the objective.|zh=我们得摧毁目标。}} {{OW2Audio|File=00000003632B.0B2|E|en=Destroy the objective.|zh=摧毁目标。}} *敌方目标受损 {{OW2Audio|File=000000036326.0B2|E|en=The objective is damaged.|zh=敌方目标受损。}} {{OW2Audio|File=000000036327.0B2|E|en=We are making progress on the objective!|zh=我们快要完成任务了!}} *敌方目标受损严重 {{OW2Audio|File=000000036328.0B2|E|en=Just a little bit more and the objective will be destroyed.|zh=加把劲,目标就要被摧毁了。}} {{OW2Audio|File=000000036329.0B2|E|en=The objective is almost destroyed!|zh=目标就要被摧毁了!}} *清除目标 {{OW2Audio|File=00000003631D.0B2|E|en=Objective terminated.|zh=任务目标已消灭。}} *到目标那 {{OW2Audio|File=000000036321.0B2|E|en=Meet at the objective.|zh=去目标那儿集合。}} *拿下目标 {{OW2Audio|File=000000036331.0B2|E|en=Let's take the objective.|zh=干掉目标。}} {{OW2Audio|File=000000036346.0B2|E|en=We need to secure the objective.|zh=我们必须守住目标。}} *指示攻击目标 {{OW2Audio|File=00000003631F.0B2|E|en=Focus on the objective.|zh=集中火力攻击目标。}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OWIcon(查看源代码)返回至黑百合(守望先锋2)/任务相关。