←探奇(守望先锋2)/交流信号因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|探奇(守望先锋2)|探奇}} == 你好{{OWIcon|你好}} == {{OW2Audio|File=000000066C8E.0B2|en=Heyo!|zh=嘿哟!}} {{OW2Audio|File=000000066DD5.0B2|en=Hey there!|zh=你好呀!}} {{OW2Audio|File=000000067FCC.0B2|en=Howdy hey!|zh=哟,你好!}} {{OW2Audio|File=000000067FCD.0B2|en=Hi!|zh=你好!}} {{OW2Audio|File=000000067FCE.0B2|en=(Spanish) What's good?|zh=(西班牙语)近来可好?}} == 需要治疗{{OWIcon|治疗}} == {{OW2Audio|File=000000067230.0B2|en=Healing, please!|zh=请治疗我!}} {{OW2Audio|File=000000067FD7.0B2|en=I need healing!|zh=我需要治疗!}} * 需要治疗者 {{OW2Audio|File=000000067FD9.0B2|en=I think we need a healer!|zh=我们好像需要一名治疗者!}} * 需要护盾 {{OW2Audio|File=000000067FDA.0B2|en=I need shields!|zh=我需要护盾!}} * 需要护甲 {{OW2Audio|File=000000067FD4.0B2|en=Can I have some armor?|zh=能给我来点护甲吗?}} == 集合{{OWIcon|集合}} == {{OW2Audio|File=000000066C8F.0B2|en=Group up!|zh=集合!}} {{OW2Audio|File=000000067FCA.0B2|en=Let's group up!|zh=集合起来!}} * 我们必须重新集结部队 {{OW2Audio|File=000000067FAC.0B2|en=Just me in here? Awkward!|zh=就剩我一个人了?好尴尬!}} {{OW2Audio|File=000000067FAD.0B2|en=Aw. I'm all by myself!|zh=啊,就剩我自己了!}} {{OW2Audio|File=000000067FAE.0B2|en=Where's the rest of my crew?|zh=其他队友都跑哪去了?}} == 终极技能状态{{OWIcon|大招}} == * 正在充能 {{OW2Audio|File=000000066CAC.0B2|en=My ultimate's charging!|zh=我的终极技能正在充能!}} {{OW2Audio|File=000000067FC1.0B2|en=Tectonic Shock's still spinning up!|zh=地壳震击还在积蓄能量!}} {{OW2Audio|File=000000067FE1.0B2|en=Ultimate's charging!|zh=终极技能正在充能!}} * 即将就绪 {{OW2Audio|File=000000067F75.0B2|en=Tectonic Shock is almost ready!|zh=地壳震击就快准备好了!}} {{OW2Audio|File=000000067FE4.0B2|en=My ultimate is almost ready!|zh=我的终极技能快要好了!}} *充能完毕 {{OW2Audio|File=000000066C90.0B2|en=My ultimate is ready!|zh=我的终极技能准备好了!}} {{OW2Audio|File=000000067F50.0B2|en=Tectonic Shock is ready to rock!|zh=地壳震击准备好惊天动地了!}} {{OW2Audio|File=0000000682C3.0B2|en=Ultimate's ready!|zh=终极技能准备好了!}} *向队友告知 {{OW2Audio|File=000000066C91.0B2|en=Ultimate's ready! You know the drill.|zh=终极技能准备就绪!我已经“钻”在手心里了。}} {{OW2Audio|File=000000067F52.0B2|en=Tectonic Shock's ready when you are!|zh=地壳震击随时待命!}} == 收到{{OWIcon|收到}} == {{OW2Audio|File=000000066C8C.0B2|en=You bet!|zh=当然!}} {{OW2Audio|File=000000067FB4.0B2|en=Sure thing!|zh=没问题!}} {{OW2Audio|File=000000067FB5.0B2|en=Gotcha!|zh=知道了!}} {{OW2Audio|File=000000067FB6.0B2|en=Way ahead of you!|zh=和我想到一块了!}} == 感谢{{OWIcon|感谢}} == {{OW2Audio|File=000000066C8D.0B2|en=Aw, thanks!|zh=喔,谢了!}} {{OW2Audio|File=000000067F51.0B2|en=(Spanish) Thanks a bunch!|zh=(西班牙语)万分感谢!}} {{OW2Audio|File=000000067F79.0B2|en=Thank you!|zh=谢谢你!}} {{OW2Audio|File=000000067FA3.0B2|en=You're the best!|zh=你最好了}} == 需要帮助{{OWIcon|帮助}} == {{OW2Audio|File=000000067FD6.0B2|en=I need help!|zh=我需要帮助!}} {{OW2Audio|File=000000067FD8.0B2|en=Help me out!|zh=帮帮我!}} == 有敌人{{OWIcon|敌人}} == * 标记到敌人 {{OW2Audio|File=000000066D1B.0B2|en=Enemy here!|zh=敌人在这里!}} {{OW2Audio|File=000000066D1C.0B2|en=Hey, I see one!|zh=嘿,我看到一个敌人!}} {{OW2Audio|File=000000067F8E.0B2|en=I spy a baddie!|zh=发现一个坏蛋!}} {{OW2Audio|File=000000067F90.0B2|en=There's one!|zh=这里有个敌人!}} == 我上了{{OWIcon|上}} == {{OW2Audio|File=000000067FC8.0B2|en=Going in!|zh=我上了!}} == 正在进攻{{OWIcon|进攻}} == {{OW2Audio|File=000000067FB7.0B2|en=On the attack!|zh=全力攻击!}} {{OW2Audio|File=000000067FB9.0B2|en=Attack with me!|zh=和我一起上!}} == 撤退{{OWIcon|撤退}} == {{OW2Audio|File=000000067FC4.0B2|en=Fall back!|zh=撤退!}} == 倒数{{OWIcon|倒数}} == {{OW2Audio|File=000000067FBB.0B2|en=3... 2... 1.|zh=3……2……1……}} {{OW2Audio|File=000000067FBC.0B2|en=In 3... 2... 1.|zh=倒数,3……2……1……}} == 正在防守{{OWIcon|防守}} == {{OW2Audio|File=000000067FBF.0B2|en=Defend with me!|zh=和我一起防守!}} {{OW2Audio|File=000000067FC0.0B2|en=I'm on defense!|zh=我正在防守。}} == 盯住这里{{OWIcon|盯住这里}} == {{OW2Audio|File=000000067F53.0B2|en=Got this covered!|zh=这里交给我了!}} {{OW2Audio|File=000000067F54.0B2|en=On the lookout!|zh=我盯着这里!}} {{OW2Audio|File=000000067F57.0B2|en=Watching this spot!|zh=我在监测这片区域!}} == 寻找掩体 == {{OW2Audio|File=000000067FB2.0B2|en=Take cover!|zh=快找掩护!}} {{OW2Audio|File=000000067FB3.0B2|en=Get to cover!|zh=去找掩护!}} == 标记 == * 较近距离 {{OW2Audio|File=000000067F9C.0B2|en=Over here!|zh=在这里!}} * 较远距离 {{OW2Audio|File=000000067F9B.0B2|en=Over there!|zh=看那里!}} == 其他语音 == * 不客气 {{OW2Audio|File=000000067F5B.0B2|en=No problemo!|zh=小意思!}} {{OW2Audio|File=000000067F5C.0B2|en=Anytime!|zh=随时效劳!}} * 不行 {{OW2Audio|File=000000067FD3.0B2|en=Nope!|zh=不行!}} {{OW2Audio|File=000000067FD5.0B2|en=Uh... no.|zh=呃……不要。}} {{OW2Audio|File=0000000682C6.0B2|en=Nuh-uh.|zh=不可以哦。}} * 做好准备 {{OW2Audio|File=000000067FEE.0B2|en=I'm ready!|zh=我准备好了!}} {{OW2Audio|File=000000067FF0.0B2|en=Ready!|zh=准备就绪!}} * 再见 {{OW2Audio|File=000000067FC6.0B2|en=Seeya!|zh=再见喽!}} {{OW2Audio|File=000000067FC7.0B2|en=Later, gator!|zh=开弓没有……回头“见”!}} {{OW2Audio|File=000000067FC9.0B2|en=(Spanish) Later!|zh=(西班牙语)再见!}} {{OW2Audio|File=000000067FCB.0B2|en=Bye!|zh=拜拜!}} * 前进 {{OW2Audio|File=000000067FC5.0B2|en=Go!|zh=上!}} * 向前推进 {{OW2Audio|File=000000067FE8.0B2|en=Push forward!|zh=向前推进!}} * 好的 {{OW2Audio|File=000000067F5D.0B2|en=Yeah!|zh=行!}} {{OW2Audio|File=000000067F5E.0B2|en=Yup!|zh=好!}} {{OW2Audio|File=0000000682C4.0B2|en=Uh-huh!|zh=啊哈!}} * 我跟着你 {{OW2Audio|File=000000067F59.0B2|en=I'm with you!|zh=我和你一起!}} * 抱歉 {{OW2Audio|File=000000067FED.0B2|en=Ooh, sorry!|zh=哦,抱歉!}} {{OW2Audio|File=000000067FF1.0B2|en=Whoops! Sorry.|zh=啊哦!对不起。}} {{OW2Audio|File=000000067FF2.0B2|en=That's on me!|zh=怪我!}} * 敌人来袭 {{OW2Audio|File=000000067FD0.0B2|en=Incoming!|zh=敌人来了!}} * 正在赶来 {{OW2Audio|File=000000067FDD.0B2|en=On my way!|zh=我来了!}} {{OW2Audio|File=000000067FDE.0B2|en=Be there soon!|zh=马上就到!}} * 继续攻击 {{OW2Audio|File=000000067FE7.0B2|en=Press the attack!|zh=继续进攻!}} * 肃清区域 {{OW2Audio|File=000000067FBA.0B2|en=Clear the area!|zh=肃清这片区域。}} * 警告远离 {{OW2Audio|File=000000067E54.0B2|en=Get out of there!|zh=快离开那里!}} * 想要消灭目标 {{OW2Audio|File=000000067FC2.0B2|en=Get this target!|zh=消灭这个目标!}} * 在这准备 {{OW2Audio|File=000000067F55.0B2|en=Let's set up here!|zh=就在这儿做准备!}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OWIcon(查看源代码)返回至探奇(守望先锋2)/交流信号。