←死神(守望先锋2)/局内触发因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|死神(守望先锋2)|死神}} ==选择英雄== {{OW2Audio|File=000000060109.0B2|en=You can't escape death.|zh=你摆脱不了死亡。}} ==更换到此英雄== {{OW2Audio|File=00000000AEDC.0B2|E|en=Reaper here.|zh=死神来了。}} *无头死神 {{OW2Audio|File=00000002EEBF.0B2|E|en=The Reaper is here.|zh=无头死神降临。}} ==比赛相关== ===赛前等待=== {{OW2Audio|File=00000006010D.0B2|en=Knock 'em dead.|zh=我会搞定这场战斗的。}} {{OW2Audio|File=00000006010E.0B2|en=Make them scream.|zh=死神来敲门了。}} {{OW2Audio|File=00000006010F.0B2|en=Try not to embarrass yourselves.|zh=让他们尖叫。}} {{OW2Audio|File=000000060102.0B2|en=Dead weight gets left behind.|zh=死亡会让你抛下所有重负。}} {{OW2Audio|File=000000060103.0B2|en=Don't fail me. Or else.|zh=别让我失望,不然……呵。}} {{OW2Audio|File=000000038560.0B2|E|en=Everything's going according to plan.|zh=一切正按计划进行。}} {{OW2Audio|File=00000003CB6D.0B2|E|en=The end draws near.|zh=马上要结束了。}} {{OW2Audio|File=00000000A22A.0B2|E|en=Time to kill.|zh=杀戮时间。}} {{OW2Audio|File=00000000AEA1.0B2|E|en=Let's just get the job done.|zh=快把活儿干完吧。}} {{OW2Audio|File=00000000AEC3.0B2|E|en=What are we waiting for?|zh=我们在等什么?}} {{OW2Audio|File=00000000AEF4.0B2|E|en=Ready for combat operations.|zh=准备作战。}} {{OW2Audio|File=000000060104.0B2|en=I could do this on my own. Probably faster, too.|zh=我自己就能搞定这一切。可能还会更快。}} {{OW2Audio|File=000000060105.0B2|en=I really need to get quieter boots. (Sigh).|zh=真该换双安静点的靴子。(叹气)}} *流浪乐手 {{OW2Audio|File=00000006010C.0B2|en=I'll handle this.|zh=演出开始。}} {{OW2Audio|File=00000000AF0A.0B2|E|en=First you listen. Then I kill.|zh=你只管听好,我只管杀人。}} *无头死神 {{OW2Audio|File=00000002A84C.0B2|E|en=Time for the reaping.|zh=收割时间到了。}} {{OW2Audio|File=00000002A84D.0B2|E|en=Harvest time!|zh=收割时间!}} ===比赛开始=== * 上一轮赢了 {{OW2Audio|File=00000000BB61.0B2|E|en=Let's try not to screw this up.|zh=可别搞砸了。}} {{OW2Audio|File=00000000BB66.0B2|E|en=One more time.|zh=又要赢了。}} {{OW2Audio|File=0000000638DD.0B2|en=Don't get cocky. Stay focused.|zh=别得意得太早。集中精神。}} {{OW2Audio|File=0000000638E6.0B2|en=Victory's at hand.|zh=胜利近在咫尺。}} * 上一轮输了 {{OW2Audio|File=00000000BB64.0B2|E|en=Screw up again and this is over.|zh=再胡来我们就输了。}} {{OW2Audio|File=0000000638A2.0B2|en=We're turning this around now.|zh=从现在起,扳回比赛。}} {{OW2Audio|File=000000063EE4.0B2|en=I don't like losing. Shape up!|zh=我不喜欢失败。都认真点!}} * 平局后的最后一轮 {{OW2Audio|File=00000000BB5A.0B2|E|en=It's all come to this.|zh=最终决战。}} {{OW2Audio|File=000000063858.0B2|en=Our last chance to strike fear into their hearts.|zh=把握最后的机会,把恐惧送进他们心里。}} {{OW2Audio|File=000000063867.0B2|en=The grand finale.|zh=到了最后一战。}} ==重生== {{OW2Audio|File=00000000A228.0B2|E|en=The grave cannot hold me.|zh=死神才不会被困在墓地里。}} {{OW2Audio|File=00000000A229.0B2|E|en=Back from the grave.|zh=从墓地重生。}} {{OW2Audio|File=00000000AEC9.0B2|E|en=This time I'll finish the job.|zh=这次我会完成任务的。}} {{OW2Audio|File=00000000AEE6.0B2|E|en=Let's try that again.|zh=再试一次。}} {{OW2Audio|File=00000002EEC3.0B2|E|en=I will get my revenge.|zh=我会报仇的……}} {{OW2Audio|File=000000060183.0B2|en=(Evil laugh).|zh=(邪恶的大笑)}} {{OW2Audio|File=000000060184.0B2|en=Back . . . with a vengeance.|zh=我……回来复仇了。}} {{OW2Audio|File=000000060185.0B2|en=Death in my wake.|zh=死亡随我而来。}} {{OW2Audio|File=000000060186.0B2|en=I'm not done.|zh=我还没完呢。}} {{OW2Audio|File=000000060187.0B2|en=More shotguns this time.|zh=这次得多用几把枪。}} {{OW2Audio|File=000000060188.0B2|en=Redeploying.|zh=重新部署。}} {{OW2Audio|File=000000060189.0B2|en=They cannot kill me in a way that matters.|zh=他们是杀不死我的。}} {{OW2Audio|File=0000000638C2.0B2|en=Death walks again.|zh=死神再度归来。}} *无头死神 {{OW2Audio|File=000000034104.0B2|E|en=This is not the end.|zh=这还没完。}} {{OW2Audio|File=000000034105.0B2|E|en=The Reaper comes for your souls.|zh=无头死神降临,你们的灵魂归我了。}} ==队伍少人== {{OW2Audio|File=000000063EE5.0B2|en=We're outnumbered!|zh=我们的人不够多!}} {{OW2Audio|File=000000063EE6.0B2|en=There's a lot of them. Be careful.|zh=他们人多,要小心。}} ==吃急救包== {{OW2Audio|File=00000000A24F.0B2|E|en=Ahhh.|zh=啊……}} {{OW2Audio|File=00000000A250.0B2|E|en=Good.|zh=很好。}} {{OW2Audio|File=00000000AEB2.0B2|E|en=I'm patched up.|zh=伤口包扎好了。}} {{OW2Audio|File=00000000AED5.0B2|E|en=Much better.|zh=好多了。}} {{OW2Audio|File=00000000AF08.0B2|E|en=I'm good to go.|zh=我恢复了。}} ==被完全治疗== {{OW2Audio|File=00000000A22B.0B2|E|en=Much better.|zh=好多了。}} {{OW2Audio|File=00000000A244.0B2|E|en=Yes.|zh=很好……}} {{OW2Audio|File=00000000A25D.0B2|E|en=More.|zh=嗯!}} {{OW2Audio|File=00000000A25E.0B2|E|en=Ahhh.|zh=啊……}} ==被伤害强化== {{OW2Audio|File=00000000A23A.0B2|E|en=More!|zh=嗯!}} {{OW2Audio|File=00000000A23B.0B2|E|en=Yes!|zh=很好!}} {{OW2Audio|File=00000000A23C.0B2|E|en=(laughs).|zh=(大笑)}} {{OW2Audio|File=00000000AEAE.0B2|E|en=Just how I like it.|zh=正如我愿。}} {{OW2Audio|File=00000000BB62.0B2|E|en=That's more like it.|zh=这才像话。}} ==敌人来了== *发现敌人 {{OW2Audio|File=00000000AEA6.0B2|E|en=Enemy sighted.|zh=发现敌人。}} {{OW2Audio|File=000000063F00.0B2|en=Tear them limb from limb.|zh=把他们撕成碎片。}} {{OW2Audio|File=000000063F01.0B2|en=Let's spill some blood.|zh=让他们见点血吧。}} *敌人方位 {{OW2Audio|File=000000038541.0B2|E|en=Enemy's on the right.|zh=敌人在右边。}} {{OW2Audio|File=000000038542.0B2|E|en=Enemy's on the left.|zh=敌人在左边。}} {{OW2Audio|File=000000038543.0B2|E|en=Enemy's right in front of us.|zh=敌人就在前面。}} {{OW2Audio|File=000000038545.0B2|E|en=Enemy's below us.|zh=敌人在下面。}} {{OW2Audio|File=000000038546.0B2|E|en=Enemy's behind us.|zh=敌人在后面。}} {{OW2Audio|File=000000038547.0B2|E|en=Enemy's above us.|zh=敌人在上面。}} *敌人在集合 {{OW2Audio|File=00000000AEE2.0B2|E|en=Multiple enemies sighted.|zh=发现多个敌人。}} *敌人在队友身后 {{OW2Audio|File=00000000AEB6.0B2|E|en=Watch your back.|zh=当心你的背后。}} *发现狙击手 {{OW2Audio|File=00000000A22C.0B2|E|en=Sniper.|zh=狙击手。}} *敌人被复活 {{OW2Audio|File=000000063861.0B2|en=Enemy's back.|zh=敌人又来了。}} {{OW2Audio|File=000000063866.0B2|en=Back from the dead.|zh=有人起死回生了。}} ==部署物相关== === {{OWAI|Teleporter|传送面板}} === {{OW2Audio|File=00000000AEA7.0B2|E|en=Locate their teleporter and destroy it.|zh=找到他们的传送器然后摧毁它。}} *寻找敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} {{OW2Audio|File=00000000AEEE.0B2|E|en=Enemy possesses a teleporter.|zh=敌人部署了传送器。}} *发现敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} {{OW2Audio|File=00000000AEFB.0B2|E|en=I see the enemy teleporter.|zh=我看见敌人的传送器了。}} *摧毁敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} {{OW2Audio|File=00000000AE9C.0B2|E|en=Enemy teleporter down.|zh=干掉敌人的传送器了。}} ===护盾发生器=== {{OW2Audio|File=00000003856F.0B2|E|en=They've deployed a shield generator.|zh=他们部署了护盾发生器。}} *发现敌人护盾发生器 {{OW2Audio|File=000000038577.0B2|E|en=I've found the shield generator.|zh=我找到护盾发生器了。}} *摧毁敌人护盾发生器 {{OW2Audio|File=000000038570.0B2|E|en=Enemy shield generator destroyed.|zh=敌方护盾发生器已清除。}} === {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} === *发现 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} {{OW2Audio|File=00000001FCE9.0B2|E|en=Enemy turret ahead.|zh=前方有敌人的炮台。}} *摧毁 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} {{OW2Audio|File=00000001FCE8.0B2|E|en=Enemy turret destroyed.|zh=摧毁敌人的炮台了。}} ==被激素强化== {{OW2Audio|File=000000063869.0B2|en=(Maniacal laugh).|zh=(疯狂地大笑)}} {{OW2Audio|File=0000000638A0.0B2|en=Retribution comes!|zh=我即是惩罚!}} {{OW2Audio|File=0000000638D7.0B2|en=The darkness grows!|zh=黑暗蔓延!}} == 脱险 == {{OW2Audio|File=00000000AEB3.0B2|E|en=Hmph.|zh=哼。}} *状态不好 {{OW2Audio|File=00000002A83E.0B2|E|en=Something's not right.|zh=有点儿不对劲……}} {{OW2Audio|File=00000002A83F.0B2|E|en=Feels like I'm falling apart.|zh=连我都觉得要死了。}} *受到 {{OW2Hero|禅雅塔}} {{OWAI|Orb of Discord|乱}} 的效果 {{OW2Audio|File=00000000AEC7.0B2|E|en=Damn!|zh=该死!}} ==获得赏金== {{OW2Audio|File=00000000AEB9.0B2|E|en=Time for a resupply.|zh=该重新补给了。}} {{OW2Audio|File=00000000AEDB.0B2|E|en=Something for me.|zh=给我的礼物。}} {{OW2Audio|File=00000000AF07.0B2|E|en=What's in it for me?|zh=有什么东西给我?}} {{OW2Audio|File=00000001FCC7.0B2|E|en=What's in the box?|zh=箱子里有什么?}} {{OW2Audio|File=00000001FCC8.0B2|E|en=Now this is more like it.|zh=嗯,越来越合我口味了。}} ==火力全开== {{OW2Audio|File=00000006387B.0B2|en=A blazing massacre!|zh=死亡如烈焰般炽热!}} {{OW2Audio|File=00000006387F.0B2|en=Death ignited!|zh=死亡之火,熊熊燃烧!}} {{OW2Audio|File=000000063896.0B2|en=Death stops for no one!|zh=没人能拦住死亡!}} ==团灭== {{OW2Audio|File=0000000600F2.0B2|en=No one's left to stop us.|zh=现在,我们无人能挡。}} {{OW2Audio|File=0000000600F3.0B2|en=They're all dead.|zh=他们都死了。}} {{OW2Audio|File=0000000638BC.0B2|en=All targets removed.|zh=目标全部消灭。}} ==队友相关== *队友倒下 {{OW2Audio|File=00000003854B.0B2|E|en=Someone's down.|zh=有人倒下了。}} {{OW2Audio|File=0000000601A7.0B2|en=Nobody else go down. Understood?|zh=不准再有人倒下了,听懂了吗?}} {{OW2Audio|File=0000000601A8.0B2|en=Someone got knocked down. Guess it's up to us.|zh=有人被干掉了。看来得靠我们了。}} {{OW2Audio|File=0000000601A9.0B2|en=They went down. (Sigh) More work for us.|zh=有人倒下了。(叹气)真会帮倒忙。}} *队友击杀敌人 {{OW2Audio|File=00000002EECC.0B2|E|en=Nice to see you do your job for once.|zh=你终于认认真真干活了。}} {{OW2Audio|File=0000000600F4.0B2|en=Acceptable kill.|zh=算你及格。}} {{OW2Audio|File=0000000600F5.0B2|en=I wanted that one.|zh=那家伙应该归我。}} {{OW2Audio|File=0000000600F6.0B2|en=I've... seen worse.|zh=你的表现……不算差。}} {{OW2Audio|File=0000000638D4.0B2|en=That's my job.|zh=你抢了我的活。}} *给队友报位置 {{OW2Audio|File=000000038553.0B2|E|en=I'm over here.|zh=我在这里。}} {{OW2Audio|File=000000038554.0B2|E|en=Right here.|zh=在这儿。}} *拯救队友 {{OW2Audio|File=0000000600EC.0B2|en=You owe me.|zh=你欠我的。}} {{OW2Audio|File=0000000600ED.0B2|en=You're lucky.|zh=算你走运。}} {{OW2Audio|File=0000000638B4.0B2|en=You live, for now.|zh=暂且留你一命。}} {{OW2Audio|File=0000000638C3.0B2|en=Death is on your side.|zh=死亡青睐着你。}} {{OW2Audio|File=0000000638C4.0B2|en=Keep up.|zh=别掉链子。}} *复活队友 {{OW2Audio|File=000000038559.0B2|E|en=Get back in the fight.|zh=回去战斗。}} {{OW2Audio|File=00000003855B.0B2|E|en=Get up.|zh=起来。}} {{OW2Hero|温斯顿}} {{OW2Audio|File=00000006018A.0B2|en=Get up, monkey.|zh=起来,猴子。}} {{OW2Hero|士兵:76}} {{OW2Audio|File=00000006018B.0B2|en=How many times have I saved your hide?|zh=你的小命被我救过几回了?}} {{OW2Audio|File=00000006018C.0B2|en=Lucky I'm in a good mood, Jack.|zh=幸好我现在心情不错,杰克。}} {{OW2Audio|File=00000006018D.0B2|en=You don't get out that easy.|zh=想死,没那么容易。}} {{OW2Hero|巴蒂斯特}} {{OW2Audio|File=00000006018E.0B2|en=You're nothing without Talon.|zh=离了“黑爪”,你什么都不是。}} == 赛后结算 == *升级 {{OW2Audio|File=00000000AE99.0B2|E|en=Expect nothing less.|zh=只有更强。}} {{OW2Audio|File=00000000AED7.0B2|E|en=I'm getting better at this.|zh=我越来越强了。}} * 投票史诗 {{OW2Audio|File=00000000BB69.0B2|E|en=(dark chuckle).|zh=(阴沉地窃笑)}} {{OW2Audio|File=00000000BB6C.0B2|E|en=Right.|zh=好吧。}} {{OW2Audio|File=00000002EEC1.0B2|E|en=It must have been the costume.|zh=一定是因为我的装扮太帅!}} * 投票传奇 {{OW2Audio|File=00000000AEA5.0B2|E|en=Finally, some recognition.|zh=总算有所回报。}} {{OW2Audio|File=00000000BB67.0B2|E|en=(dark chuckle).|zh=(更久的阴沉窃笑)}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OW2Hero(查看源代码)模板:OWAI(查看源代码)返回至死神(守望先锋2)/局内触发。