←秩序之光(守望先锋2)/英雄互动因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|秩序之光(守望先锋2)|秩序之光}} ==D.Va== {{OWVoiceTable |hero1=D.Va|file1=00000005F126.0B2|en1=I heard you're a good dancer. You should try to beat my high score in Dance Floor!|zh1=听说你跳舞很厉害。有本事打破我在“炫舞之地”上的高分纪录吗? |hero2=Symmetra|file2=00000005F10B.0B2|en2=Have you checked the scoreboard recently?|zh2=你多久没看排行榜了? |hero3=D.Va|file3=0000000640CD.0B2|en3=*gasp* You didn't...!|zh3=*吸气*不会吧……! }} ==奥丽莎== ==查莉娅== {{OWVoiceTable |hero1=Zarya|file1=000000063C3C.0B2|en1=Vaswani. My boss, Katya, is being difficult lately. What do you advise?|zh1=法斯瓦尼,我的老板卡特娅最近遇上了……一些困难。你有什么建议吗? |hero2=Symmetra|file2=0000000647CE.0B2|en2=Always say what you believe. If they're not willing to listen, they don't deserve your time.|zh2=把你的想法如实说出来就好。如果她不愿意聆听,那么她就不值得你操心。 |hero3=Zarya|file3=000000063C41.0B2|en3=*Thoughtful grunt*.|zh3=*若有所思的闷哼* }} ==温斯顿== ==破坏球== ==莱因哈特== {{OWVoiceTable |hero1=Symmetra|file1=000000052BA2.0B2|en1=Armor... how positively medieval.|zh1=护甲……中世纪的老古董。 |hero2=Reinhardt|file2=00000000AE83.0B2|en2=I will take that as a compliment, my lady.|zh2=我会把这当作是赞美,女士。 }} ==西格玛== ==路霸== ==末日铁拳== {{OWVoiceTable |hero1=Symmetra|File1=000000043E93.0B2|en1=Doomfist, you are mistaken_ only with order can humanity evolve.|zh1=末日铁拳,你错了。只有秩序才能让人类进步。 |hero2=Doomfist|File2=000000049C88.0B2|en2=Order. Chaos. Means to an end.|zh2=秩序,混乱。殊途同归。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Doomfist|file1=000000041442.0B2|en1=Symmetra... I am familiar with your work. I look forward to seeing it in person.|zh1=我知道你有什么本事,“秩序之光”。我很想亲眼看看。 |hero2=Symmetra|file2=000000043E96.0B2|en2=Should I be worried? I heard you leveled skyscrapers.|zh2=我是不是该小心点?听说你能把摩天大楼夷为平地。 |hero3=Symmetra|file3=000000043E97.0B2|en3=My purpose is to create order. You are the embodiment of chaos.|zh3=我的目的是创造秩序。而你则是混乱的化身。 }} ==渣客女王== ==半藏== {{OWVoiceTable |hero1=Symmetra|file1=000000036D07.0B2|en1=Order and discipline, that is the only way to live.|zh1=秩序和纪律是生存的唯一途径。 |hero2=Hanzo|file2=00000003605A.0B2|en2=I sense a kindred spirit.|zh2=啊,我深有同感 }} {{OWVoiceTable |hero1=Symmetra|file1=0000000621D1.0B2|en1=Your quiver is crooked.|zh1=你的箭袋歪了。 |hero2=Hanzo|file2=00000005E42C.0B2|en2=Ah. Thank you.|zh2=啊。谢谢提醒。 }} ==回声== ==堡垒== ==士兵:76== {{OWVoiceTable |hero1=Soldier_ 76|file1=000000062F68.0B2|en1=I was just in the kitchen. Anyone have something they want to confess?|zh1=刚才我就在厨房。谁干的好事?坦白从宽。 |hero6=Symmetra|file6=0000000647E2.0B2|en6=It is not my fault your kitchenware melts so easily.|zh6=你的厨具太容易烧化了,不能怪我。 |hero7=Soldier_ 76|file7=000000062F69.0B2|en7=*Tired sigh*.|zh7=*疲惫地叹气* }} {{OWVoiceTable |hero1=Symmetra|file1=0000000647E3.0B2|en1=Vigilantes have no place in the world we’re building.|zh1=我们创造的世界里不需要蒙面义警。 |hero2=Soldier_ 76|file2=000000062F6C.0B2|en2=And Vishkar has no place in mine.|zh2=我的世界里也不需要费斯卡。 }} ==托比昂== {{OWVoiceTable |hero1=Symmetra|file1=00000000AF56.0B2|en1=Armor... how positively medieval.|zh1=护甲……中世纪的老古董。 |hero2=Torbjörn|file2=00000000A6AE.0B2|en2=Everyone's a critic.|zh2=每个人都好挑剔。 |hero3=Torbjörn|file3=00000000ADC0.0B2|en3=Last I checked, I didn't ask for your opinion.|zh3=我记得我没问过你的意见。 |hero4=Torbjörn|file4=00000000AD93.0B2|en4=No one asked for your opinion.|zh4=没人问你。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Torbjörn|file1=00000000ADA0.0B2|en1=*chuckles* There's something on your dress.|zh1=*窃笑*你的裙子上有什么东西。 |hero2=Symmetra|file2=00000000AF76.0B2|en2=No. There isn't.|zh2=不,绝对没有。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Symmetra|file1=00000000AF1D.0B2|en1=I am impressed. I would not think such crude creations actually function.|zh1=令我印象深刻。我本以为如此粗糙的设计不会管用。 |hero2=Torbjörn|file2=00000001FFEF.0B2|en2=Why, thank you. I must admit I'm surprised--hey.|zh2=怎么了,不过还是谢谢你。我必须承认我也有点惊讶——嘿嘿…… }} {{OWVoiceTable |hero1=Symmetra|file1=0000000621D2.0B2|en1=You often call your inventions beautiful.|zh1=你总是用“美丽”描述你的发明。 |hero2=Torbjörn|file2=00000006123A.0B2|en2=And they are.|zh2=它们真的很美。 |hero3=Symmetra|file3=0000000621D3.0B2|en3=It seems beauty is in the eye of the beholder.|zh3=大概这就是“情人眼里出西施”吧。 }} ==死神== ==法老之鹰== {{OWVoiceTable |hero1=Pharah|file1=00000004CE16.0B2|en1=Helix should keep the peace in Vishkar developments.|zh1=海力士会保证费斯卡公司财产的安全。 |hero2=Symmetra|file2=000000043E99.0B2|en2=We do not need an army to keep the peace. We prefer our own methods.|zh2=我们不需要军队来维护和平。我们有自己的方式。 }} ==源氏== ==狂鼠== {{OWVoiceTable |hero1=Symmetra|file1=000000043E94.0B2|en1=When I look at you, I see pure unadulterated chaos.|zh1=看着你的时候,我看到的只有纯粹的混乱。 |hero2=Junkrat|file2=0000000572B7.0B2|en2=Is it the bombs? You don't like the bombs?|zh2=你是说我的炸弹吗?你不喜欢炸弹? }} ==猎空== ==美== {{OWVoiceTable |hero1=Symmetra|file1=0000000621D4.0B2|en1=I can't imagine you're here to do research. Why are you fighting?|zh1=没想到你会来这里做研究。你战斗的意义是什么? |hero2=Mei|file2=0000000623DA.0B2|en2=I'm here to make a difference in the world. Just like you, right?|zh2=我来这里是为了改变世界。和你一样,不是吗? }} ==艾什== ==卡西迪== ==黑影== {{OWVoiceTable |hero1=Sombra|file1=000000054ED8.0B2|en1=What interesting things I've learned about your employers, Ms. Vaswani.|zh1=关于你的老板,我知道一些有趣的事情,法斯瓦妮女士。 |hero2=Symmetra|file2=000000043E9A.0B2|en2=What have you heard.|zh2=你都听说了什么? }} ==黑百合== ==索杰恩== ==卢西奥== {{OWVoiceTable |hero1=Symmetra|file1=00000001FD07.0B2|en1=To think I should have to work with a street ruffian.|zh1=我不得不和一切街头混混合作。 |hero2=Lúcio|file2=0000000216BD.0B2|en2=I'm not all that excited about this arrangement either.|zh2=我也不太喜欢和你一起合作。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Symmetra|file1=00000001FD08.0B2|en1=Vishkar is building a better future for humanity.|zh1=费斯卡正在为人类构建一个更好的未来。 |hero2=Lúcio|file2=00000000B511.0B2|en2=*laughs* You believe that? I don't even know what to tell you.|zh2=*笑*你居然相信?我真的不知道该说什么了。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Symmetra|file1=00000001FD09.0B2|en1=You should return what you stole from Vishkar.|zh1=你得把你从费斯卡集团这儿偷走的东西还回来。 |hero2=Lúcio|file2=0000000216BC.0B2|en2=Stole? *scoffs* You need to go ask your bosses where it all came from, then we can talk.|zh2=偷走?*scoff*你该问问你的老板这是从哪儿来的,然后我们再谈谈。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Lúcio|file1=0000000216C0.0B2|en1=What you Vishkar will never understand is that people should be free!|zh1=你们费斯卡人永远不会明白的是,人们应该是自由的! |hero2=Symmetra|file2=00000001FD0A.0B2|en2=What you call freedom is an illusion that causes more harm than good.|zh2=你口中的自由只是一种幻觉,而这种幻觉会造成很多问题。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Lúcio|file1=00000002B7A4.0B2|en1=Vishkar's using you, just like they used my father. You just wait. You'll see.|zh1=费斯卡是在利用你,就像利用我父亲一样。等着瞧吧。 |hero2=Symmetra|file2=00000002EE63.0B2|en2=Your father was a Vishkar employee. He understood our company's vision. A shame he never educated you.|zh2=你父亲是费斯卡的员工。他完全理解公司的理念。真遗憾他没有传授给你。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Lúcio|file1=0000000637CB.0B2|en1=Did your bosses ever rebuild that favela? You know, the one that mysteriously burned down?|zh1=你的老板重建过那片贫民区吗?就是被神秘火灾烧毁的那一片。 |hero2=Symmetra|file2=0000000647E1.0B2|en2=I am told it is on the backlog.|zh2=我得到的消息是,该项目还在待建列表中。 |hero3=Lúcio|file3=0000000637CC.0B2|en3=Funny how that sort of project always gets… deprioritized.|zh3=真可笑,这种项目他们怎么总不当回事。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Lúcio|file1=0000000614AE.0B2|en1=So, I'm trying to ask everybody this. What is your favorite animal?|zh1=我想问大家一个问题。你们最喜欢什么动物? |hero13=Symmetra|file13=000000064C4A.0B2|en13=Dragonflies. Such perfect creatures.|zh13=蜻蜓。它们堪称完美。 }} ==天使== ==安娜== {{OWVoiceTable |hero1=Symmetra|file1=0000000647DC.0B2|en1=A peaceful reality is within our reach.|zh1=和平的现实触手可及。 |hero2=Ana|file2=0000000640F3.0B2|en2=I wish I could believe that.|zh2=我倒是希望如此。 }} ==巴蒂斯特== ==布丽吉塔== ==禅雅塔== {{OWVoiceTable |hero1=Zenyatta|file1=000000044269.0B2|en1=Symmetra, you speak of law and of order, but you must know that life is chaotic by its very nature.|zh1=秩序之光,你一直在说规律与秩序,但你必须明白,生命的本质乃是混沌。 |hero2=Symmetra|file2=000000043E9C.0B2|en2=To be lectured about chaos and disorder from a machine.|zh2=一台机器居然在给我讲什么叫混乱与无序。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Symmetra|file1=0000000647DA.0B2|en1=It is good to see you again, Tekhartha.|zh1=很高兴再次见到你,泰哈撒。 |hero2=Zenyatta|file2=0000000635D5.0B2|en2=Likewise, Satya. I hope to repay you for your generosity at our temple.|zh2=我也有同感,塞特娅。我希望能报答你对我寺的慷慨之情。 |hero3=Symmetra|file3=0000000647CD.0B2|en3=With the wisdom you shared... you already have.|zh3=你所分享的智慧……就已经是回报了。 }} ==莫伊拉== {{OWVoiceTable |hero1=Moira|file1=000000045B0F.0B2|en1=Look at this world, Symmetra. See what science has wrought.|zh1=看看这个世界吧,“秩序之光”。看看科学为我们带来了什么。 |hero2=Symmetra|file2=000000043E98.0B2|en2=Of course. Science obeys the laws of nature. It is only to be expected.|zh2=当然了。科学要遵循自然规律。这是意料之中的。 }} ==雾子== 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OWHeroName(查看源代码)模板:OWVoiceData(查看源代码)模板:OWVoiceTable(查看源代码)模板:Pipe(查看源代码)返回至秩序之光(守望先锋2)/英雄互动。