←莫伊拉(守望先锋2)/任务相关因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|莫伊拉(守望先锋2)|莫伊拉}} == 机动推进 == *我方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} {{OW2Audio|File=000000060EF6.0B2|en=The robot is in our possession.|zh=机器人已归我们控制。}} {{OW2Audio|File=000000060EF7.0B2|en=Claiming the robot.|zh=机器人已夺取。}} {{OW2Audio|File=000000060EF8.0B2|en=Back in control.|zh=恢复控制。}} *敌方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} {{OW2Audio|File=000000060EE7.0B2|en=We cannot allow them to take the robot!|zh=不能让他们抢走机器人!}} {{OW2Audio|File=000000060EE8.0B2|en=They've taken the robot. How irksome.|zh=敌人抢走了机器人。真让人烦躁。}} {{OW2Audio|File=000000060EE9.0B2|en=We've lost possession of the robot.|zh=机器人脱离了我们的控制。}} *我方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 {{OW2Audio|File=000000060EF3.0B2|en=Let us proceed.|zh=继续前进。}} {{OW2Audio|File=000000060EF4.0B2|en=Let the push commence.|zh=推进由此开始。}} {{OW2Audio|File=000000060EF5.0B2|en=Viable progress.|zh=可观的进展。}} *敌方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 {{OW2Audio|File=00000006043F.0B2|en=We must stop the enemy from advancing!|zh=必须阻止敌人的推进!}} {{OW2Audio|File=000000060440.0B2|en=The enemy is pushing their barricade.|zh=敌人正在推进挡板。}} {{OW2Audio|File=000000060441.0B2|en=Time to put a stop to their efforts.|zh=该让他们停一停了。}} *我方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 {{OW2Audio|File=000000060EF0.0B2|en=Moving ahead.|zh=取得领先地位。}} {{OW2Audio|File=000000060EF1.0B2|en=An inevitable occurrence.|zh=这是必然的结果。}} {{OW2Audio|File=000000060EF2.0B2|en=We have overtaken them.|zh=我们超越了敌人。}} *敌方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 {{OW2Audio|File=000000060EE4.0B2|en=We must regain the lead.|zh=我们得夺回优势。}} {{OW2Audio|File=000000060EE5.0B2|en=They're progressing faster than anticipated.|zh=敌人的速度超出了预料。}} {{OW2Audio|File=000000060EE6.0B2|en=They have surpassed us!|zh=敌人超过我们了!}} *想要继续推进机器人{{OWIcon|机器人}} {{OW2Audio|File=00000006442C.0B2|en=Push the robot!|zh=推进机器人!}} {{OW2Audio|File=00000006442D.0B2|en=Move the robot!|zh=让机器人动起来!}} *想要阻止敌方继续推进机器人{{OWIcon|机器人}} {{OW2Audio|File=000000064421.0B2|en=Stop the robot!|zh=拦住机器人!}} {{OW2Audio|File=000000064435.0B2|en=Stop their push!|zh=别让他们推进!}} *我方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 {{OW2Audio|File=000000060EEA.0B2|en=Show them our superiority.|zh=让他们看看什么叫优越。}} {{OW2Audio|File=000000060EEB.0B2|en=Almost there! We must take the lead.|zh=快领先了!优势一定是我们的。}} {{OW2Audio|File=000000060EEC.0B2|en=The lead is within our grasp.|zh=优势尽在掌握。}} *敌方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近{{OW2Audio|File=00000006043C.0B2|en=Don't let the enemy take the lead!|zh=别让敌人领先了!}} {{OW2Audio|File=00000006043D.0B2|en=They're gaining on us! Stop them!|zh=敌人要赶上来了!阻止他们!}} {{OW2Audio|File=00000006043E.0B2|en=Stop the enemy immediately!|zh=赶快阻止敌人!}} *我方机动推进{{OWIcon|机器人}}快到终点 {{OW2Audio|File=000000060442.0B2|en=This is our last chance--stay with the robot!|zh=最后的机会了,看好机器人!}} {{OW2Audio|File=000000060EED.0B2|en=Do not abandon the robot!|zh=不要丢下机器人!}} {{OW2Audio|File=000000060EEE.0B2|en=We must stay with the robot to win!|zh=想赢就看好机器人!}} {{OW2Audio|File=000000060EEF.0B2|en=Don't lose focus. Stay with the robot!|zh=别走神。跟紧机器人!}} *敌方机动推进{{OWIcon|机器人}}快到终点 {{OW2Audio|File=000000060443.0B2|en=We must recapture the robot immediately!|zh=我们得赶紧把机器人抓回来!}} {{OW2Audio|File=000000060444.0B2|en=Our time runs short. Take the robot now!|zh=时间不多了。快去抢机器人!}} == 占领要点 == *想要占领目标点{{OWIcon|占点}} {{OW2Audio|File=0000000463EE.0B2|E|en=Attack the objective!|zh=攻击目标点!}} {{OW2Audio|File=0000000463EF.0B2|E|en=Take the objective!|zh=占领目标点!}} *我方正在占领目标点{{OWIcon|占点}} {{OW2Audio|File=00000006333C.0B2|en=Taking hold of the objective.|zh=正在夺取目标点。}} {{OW2Audio|File=00000006333D.0B2|en=Claiming the objective. Assist me!|zh=正在占领目标点。协助我!}} {{OW2Audio|File=00000006333E.0B2|en=The point is vulnerable. Let us take it!|zh=目标点防守薄弱。我们来占领它。}} *敌方正在占领目标点{{OWIcon|占点}} {{OW2Audio|File=00000006336A.0B2|en=Purge the enemy from our objective!|zh=清除目标点里的敌人!}} {{OW2Audio|File=00000006336B.0B2|en=The enemy advances on our point. Fend them off!|zh=敌人攻进了目标点。去拦住他们!}} {{OW2Audio|File=00000006336C.0B2|en=We have unwelcome guests on the objective.|zh=目标点里来了不速之客。}} *我方正在防守目标点{{OWIcon|占点}} {{OW2Audio|File=0000000463C4.0B2|E|en=Defend the objective!|zh=守住目标点!}} {{OW2Audio|File=0000000463F8.0B2|E|en=Defend the objective!|zh=守住目标点!}} {{OW2Audio|File=0000000463FA.0B2|E|en=We must protect the objective!|zh=我们必须保护目标点!}} == 运载目标 == *护送运载目标{{OWIcon|运载目标}}时 {{OW2Audio|File=00000004668D.0B2|E|en=Escort the objective!|zh=护送目标!}} {{OW2Audio|File=0000000466E2.0B2|E|en=Move the objective forward!|zh=护送目标前进!}} *占领运载目标{{OWIcon|运载目标}}时 {{OW2Audio|File=000000045B15.0B2|E|en=The payload moves with certainty.|zh=要确保运载目标前进。}} {{OW2Audio|File=00000004667C.0B2|E|en=The payload moves towards our desired outcome.|zh=运载目标正朝我们期待的方向移动。}} {{OW2Audio|File=00000004667D.0B2|E|en=We must ensure the payload's progress.|zh=必须保证运载目标继续前进。}} {{OW2Audio|File=00000006333F.0B2|en=The payload is in our care.|zh=运载目标由我们看管。}} {{OW2Audio|File=000000063340.0B2|en=Transporting the payload.|zh=正在转移运载目标。}} {{OW2Audio|File=00000006444B.0B2|en=With the payload. (Irish) Let's move.|zh=我在运载目标旁。(爱尔兰语)出发吧。}} *我方运载目标{{OWIcon|运载目标}}停下时 {{OW2Audio|File=0000000463D5.0B2|E|en=We need to move the payload!|zh=我们得转移运载目标!}} {{OW2Audio|File=0000000463D6.0B2|E|en=Move the payload!|zh=快转移运载目标!}} {{OW2Audio|File=000000045B16.0B2|E|en=Why have we stopped?|zh=为什么要停下?}} {{OW2Audio|File=00000004667E.0B2|E|en=The payload has been stopped. We must get it moving again.|zh=运载目标停下了。必须让它再动起来。}} {{OW2Audio|File=000000046680.0B2|E|en=It appears we have suffered a minor setback.|zh=看起来我们遇到了点小麻烦。}} {{OW2Audio|File=000000063341.0B2|en=What has impeded the payload?|zh=运载目标为什么停下了?}} {{OW2Audio|File=000000063342.0B2|en=The payload has stopped. See to it!|zh=运载目标停下了。去看看怎么回事!}} {{OW2Audio|File=000000063343.0B2|en=The payload needs to be moved.|zh=运载目标必须动起来。}} *敌方运载目标{{OWIcon|运载目标}}动起来时 {{OW2Audio|File=0000000463BA.0B2|E|en=We must halt the payload.|zh=我们必须阻止运载目标。}} {{OW2Audio|File=0000000463BB.0B2|E|en=Stop the payload!|zh=阻止运载目标!}} *敌方运载目标{{OWIcon|运载目标}}正在护送 {{OW2Audio|File=000000045B1C.0B2|E|en=They are making gains, we must limit them to our benefit.|zh=他们要取得进展了,必须制止他们,保证我们的利益。}} {{OW2Audio|File=000000046688.0B2|E|en=That we should fail in stopping the payload has no reasonable explanation.|zh=必须让运载目标停下来,没有任何理由能阻止我们。}} {{OW2Audio|File=000000046689.0B2|E|en=We must keep our enemies from further progress towards their goal.|zh=阻止敌人,不能让他们继续取得进展。}} {{OW2Audio|File=00000006336D.0B2|en=The payload is moving. Perhaps we should stop it.|zh=运载目标正在移动。我们是不是要阻止它。}} {{OW2Audio|File=00000006336E.0B2|en=We must get them off the payload!|zh=我们得让敌人远离运载目标!}} {{OW2Audio|File=00000006336F.0B2|en=Are you senseless_ They're moving the payload!|zh=你们感觉不到吗?敌人在转移运载目标!}} *运载目标{{OWIcon|运载目标}}防守方加时赛 {{OW2Audio|File=0000000633DC.0B2|en=Victory grows ever further from their reach.|zh=敌人取胜的希望更加渺茫了。}} {{OW2Audio|File=000000063502.0B2|en=In mere moments, we will reign triumphant.|zh=要不了多久,胜利就会属于我们。}} *运载目标{{OWIcon|运载目标}}进攻方加时赛 {{OW2Audio|File=0000000633DA.0B2|en=Time is of the essence. Make haste!|zh=时间宝贵,赶快行动!}} {{OW2Audio|File=0000000633DB.0B2|en=We've wasted enough time. Move!|zh=不能再浪费时间了。动起来!}} == 勇夺锦旗 == * 需要夺取敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=0000000463F3.0B2|E|en=Capture the flag!|zh=夺取旗帜!}} {{OW2Audio|File=0000000463F4.0B2|E|en=We must capture the flag!|zh=我们需要夺取旗帜!}} *需要夺回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=0000000463D7.0B2|E|en=We must recover our flag!|zh=必须夺回我们的旗帜!}} {{OW2Audio|File=0000000463D8.0B2|E|en=Recover the flag!|zh=夺回旗帜!}} * 取得敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000046429.0B2|E|en=It was inevitable.|zh=这是必然的结局。}} {{OW2Audio|File=00000004642A.0B2|E|en=Was the outcome ever in doubt?|zh=这结局不是注定的吗?}} * 保护我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=0000000463F5.0B2|E|en=Defend our flag!|zh=守住我们的旗帜!}} {{OW2Audio|File=0000000463F6.0B2|E|en=Defend the flag!|zh=守住旗帜!}} * 我方掉落旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=00000004642B.0B2|E|en=I've relinquished the flag.|zh=我把旗帜抛下了。}} {{OW2Audio|File=0000000466A1.0B2|E|en=Leaving the flag here.|zh=我把旗帜留在这儿了。}} * 敌方夺取我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=00000004642C.0B2|E|en=Let's not allow this to become a habit.|zh=这不该成为一种常态。}} {{OW2Audio|File=00000004642D.0B2|E|en=An undesirable outcome.|zh=这不是我想要的结果。}} * 敌方掉落旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=00000004642E.0B2|E|en=Someone recover the flag!|zh=谁去把旗帜抢回来!}} {{OW2Audio|File=00000004642F.0B2|E|en=Our flag is free!|zh=我们的旗帜被抛下了!}} * 敌方捡起我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000046430.0B2|E|en=We must recover our flag!|zh=必须夺回我们的旗帜!}} {{OW2Audio|File=000000046431.0B2|E|en=They have our flag. We must take it back!|zh=他们夺走了我们的旗帜。去把它抢回来!}} * 送回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000046435.0B2|E|en=Dispatching the flag to base.|zh=正在将旗帜送回基地。}} {{OW2Audio|File=000000046441.0B2|E|en=Returning the flag to base.|zh=正在归还旗帜。}} * 捡起敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} {{OW2Audio|File=000000046432.0B2|E|en=I will see the flag safely back to base.|zh=我会把旗帜安全送回基地。}} {{OW2Audio|File=000000046433.0B2|E|en=I am taking possession of the flag.|zh=我正在夺取旗帜。}} == 未知的占领目标 == ''或许是限时PvE模式,如暗影守望。'' *想要摧毁目标(未使用?) {{OW2Audio|File=0000000463CE.0B2|E|en=We must eliminate the objective.|zh=我们必须消灭那个目标。}} *敌方目标受损(未使用?) {{OW2Audio|File=0000000466DC.0B2|E|en=The objective's been damaged.|zh=目标受损。}} *敌方目标摧毁(未使用?) {{OW2Audio|File=000000046699.0B2|E|en=The objective is almost destroyed!|zh=目标就要被摧毁了!}} *目标清除(未使用?) {{OW2Audio|File=000000046676.0B2|E|en=Eliminate the objective.|zh=消灭目标。}} {{OW2Audio|File=0000000466D9.0B2|E|en=Concentrate our efforts on the objective.|zh=集中火力攻击目标。}} *目标清除(未使用?) {{OW2Audio|File=0000000466D6.0B2|E|en=The objective has been eliminated.|zh=目标已经被消灭了。}} *目标处集合(未使用?) {{OW2Audio|File=0000000466DB.0B2|E|en=Gather at the objective.|zh=在目标附近集合。}} *想要夺取目标(未使用?) {{OW2Audio|File=0000000466F1.0B2|E|en=We must take control of the objective.|zh=我们必须控制目标。}} {{OW2Audio|File=0000000466F2.0B2|E|en=Capture the objective!|zh=占领那个目标!}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OWIcon(查看源代码)返回至莫伊拉(守望先锋2)/任务相关。