←珀尔因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{BrawlerBanner|Name=Pearl|Rarity=Chromatic|Description=经历了重重困难,生性温和友好的珀尔终于使贝尔和山姆敞开了心扉。再说,又有谁能拒绝巧克力饼干呢?}} == 登场时 == {{BSAudio|File = BS_pearl_start_vo_01.mp3|Script =Let's turn up the heat and serve some desserts! |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_start_vo_02.mp3|Script =Ready to roast the competition! |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_start_vo_03.mp3|Script =Broil, boil, bake and destroy! |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_start_vo_04.mp3|Script =Cooking up some carnage and serving it piping hot! |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_start_vo_05.mp3|Script =Find this all finger-licking d***** |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_start_vo_06.mp3|Script =Dealing a delicious damage |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_start_vo_07.mp3|Script =I've got the recipe for destruction |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_start_vo_08.mp3|Script =I'm more than a oven timer |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_start_vo_09.mp3|Script =Heating at the serving of misfortune cookies |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_start_vo_10.mp3|Script =I'm a mom on a mission |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_start_vo_11.mp3|Script =So many kids, so few cookies |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_start_vo_12.mp3|Script =Home baker, world shaker! |Translation= }} == 局势领先时 == {{BSAudio|File = BS_pearl_lead_vo_01.mp3|Script =I am one yummy mummy |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_lead_vo_02.mp3|Script =Too hot to handle |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_lead_vo_03.mp3|Script =Mommy is always right |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_lead_vo_04.mp3|Script =Total mama-nation |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_lead_vo_05.mp3|Script =Time for a nice cup of tea |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_lead_vo_06.mp3|Script =Revenge is a dish best served straight from the oven |Translation= }} == 受到伤害时 == {{BSAudio|File = BS_pearl_hurt_vo_01.mp3|Script =Mommy still loves you! |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_hurt_vo_02.mp3|Script =Always so needy! |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_hurt_vo_03.mp3|Script =Settled |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_hurt_vo_04.mp3|Script =I'll butter' ya |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_hurt_vo_05.mp3|Script =I'm burning over |Translation= }} == 击杀敌人时 == {{BSAudio|File = BS_pearl_kill_vo_01.mp3|Script =That was a piece of cake |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_kill_vo_02.mp3|Script =You've been served |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_kill_vo_03.mp3|Script =You got oven'd |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_kill_vo_04.mp3|Script =Grill to thrill! |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_kill_vo_05.mp3|Script =You inhaled the bakery! |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_kill_vo_06.mp3|Script =Pretty good |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_kill_vo_07.mp3|Script =Suitably satiated |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_kill_vo_08.mp3|Script =God of carnage! |Translation= }} == 死亡时 == {{BSAudio|File = BS_pearl_die_vo_01.mp3|Script =Time to cook up a new plan |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_die_vo_02.mp3|Script =That's how the cookie crumbles |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_die_vo_03.mp3|Script =I went in half baked! |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_die_vo_04.mp3|Script =Bruised, braised, dazed and glazed |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_die_vo_05.mp3|Script =Time to get baked |Translation= }} == 攻击时 == {{BSAudio|File = BS_pearl_atk_vo_01.mp3|Script =Have a cookie! |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_atk_vo_02.mp3|Script =Filled with pain but gluten-free! |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_atk_vo_03.mp3|Script =Dish and dash! |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_atk_vo_04.mp3|Script =Bacon blast! |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_atk_vo_05.mp3|Script =Taste the love! |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_atk_vo_06.mp3|Script =Free diabetes! |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_atk_vo_07.mp3|Script =Delicious destruction |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_atk_vo_08.mp3|Script =Yeast! |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_atk_vo_09.mp3|Script =Want milk with that? |Translation= }} {{BSAudio|File = BS_pearl_atk_vo_10.mp3|Script =Creme'ations station |Translation= }} == 其他音效 == {{BSAudio|File = BS_pearl_atk_01.mp3|Script = Atk SFX| Translation = 普攻音效}} {{BSAudio|File = BS_pearl_dryfire_01.mp3|Script = DryFire SFX|Translation = 子弹耗尽}} {{BSAudio|File = BS_pearl_reload_01.mp3|Script = Reload SFX|Translation = 填弹音效}} {{BSAudio|File = BS_pearl_ulti_01.mp3|Script = Ulti SFX|Translation= 大招音效}} {{BSAudio|File = BS_pearl_ulti_2_01.mp3|Script = Ulti SFX|Translation= 大招音效}} {{荒野乱斗|英雄语音}} <comments /> [[分类:荒野乱斗]][[分类:流彩英雄(荒野乱斗)]] 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:BSAudio(查看源代码)模板:BSPortrait(查看源代码)模板:BSTrio(查看源代码)模板:BrawlerBanner(查看源代码)模板:BrawlerRarity(查看源代码)(受保护)模板:Navbox(查看源代码)(受保护)模板:Navbox subgroup(查看源代码)模板:Pipe(查看源代码)模板:VA(查看源代码)模板:荒野乱斗(查看源代码)返回至珀尔。