←巴蒂斯特(守望先锋2)/商城语音因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|巴蒂斯特(守望先锋2)|巴蒂斯特}} == 守望先锋 == {{OW2Audio|File=000000058045.0B2|E|en=Time's up, pencils down.|zh=珍惜时间就是延长生命!}} {{OW2Audio|File=00000005804A.0B2|E|en=I recommend not dying.|zh=建议你们不要送死。}} {{OW2Audio|File=000000058343.0B2|E|en=Do you want a bandage for that?.|zh=你需要绷带吗?}} {{OW2Audio|File=000000058345.0B2|E|en=Let me buy you a drink.|zh=我请你喝一杯吧。}} {{OW2Audio|File=00000005834C.0B2|E|en=This is going to sting.|zh=这可能有点疼。}} {{OW2Audio|File=00000005834E.0B2|E|en=Do I look like an angel of mercy to you?.|zh=你觉得我像守护天使吗?}} {{OW2Audio|File=000000058351.0B2|E|en="Thank you, Baptiste." Oh, you're welcome.|zh=你说,”谢谢,巴蒂斯特。“我说,”噢,不用谢。“}} {{OW2Audio|File=000000058353.0B2|E|en=Looks like that "apple a day" thing didn't work out for you.|zh=这可不是一天吃一个苹果就能解决的问题。}} {{OW2Audio|File=00000005840C.0B2|E|en=Come with me if you want to live.|zh=想活命就跟我走。}} {{OW2Audio|File=000000058443.0B2|E|en=(Haitian Creole) Settle down.|zh=冷静点儿。}} {{OW2Audio|File=000000058448.0B2|E|en=(Haitian Creole) Damn!|zh=该死!}} {{OW2Audio|File=00000005844E.0B2|E|en=(Haitian Creole) What are you trying to pull?.|zh=你又想搞什么名堂?}} == 春节活动 == {{OW2Audio|File=0000000581B1.0B2|E|en=Don't you worry.|zh=别担心了。{{OWEvent|新春}}}} {{OW2Audio|File=000000058338.0B2|E|en=Need something?|zh=有什么需要吗?{{OWEvent|新春}}}} {{OW2Audio|File=00000005B91E.0B2|E|en=Persistence is all you need. And a little good luck.|zh=坚持到底就是胜利。当然还需要一点运气。{{OWEvent|新春}}}} == 行动档案 == {{OW2Audio|File=000000058451.0B2|E|en=(Haitian Creole) For the Caribbean Coalition!|zh=为了加勒比海联盟!{{OWEvent|特殊档案}}}} {{OW2Audio|File=00000005834B.0B2|E|en=That's enough out of you.|zh=你也就这点能耐了。{{OWEvent|特殊档案}}}} {{OW2Audio|File=00000005833C.0B2|E|en=I don't really do... associates.|zh=我不想和你们有……任何关系。{{OWEvent|特殊档案}}}} {{OW2Audio|File=000000058346.0B2|E|en=Lieutenant Augustin, reporting for duty.|zh=奥古斯汀中尉前来报到。{{OWEvent|特殊档案}}}} == 周年庆典 == {{OW2Audio|File=000000058349.0B2|E|en=Now that is funny.|zh=这下有趣了。{{OWEvent|周年庆}}}} {{OW2Audio|File=00000005834A.0B2|E|en=I'd recommend bed rest, but nobody has time for that.|zh=这种伤肯定要卧床休息,不过谁还有空管那个。{{OWEvent|周年庆}}}} {{OW2Audio|File=00000005834D.0B2|E|en=I'd say it's not my problem, but it usually is.|zh=我想说这不关我的事,但事实往往并非如此。{{OWEvent|周年庆}}}} == 夏季运动会 == {{OW2Audio|File=000000058444.0B2|E|en=(Haitian Creole) No point rushing in.|zh=不用太着急。{{OWEvent|运动会}}}} {{OW2Audio|File=000000058354.0B2|E|en=Hmm... no, that still looks bad.|zh=嗯……不行,看起来还是很糟糕。{{OWEvent|运动会}}}} {{OW2Audio|File=00000005815E.0B2|E|en=It's your lucky day.|zh=今天算你走运。{{OWEvent|运动会}}}} == 万圣夜惊魂 == {{OW2Audio|File=000000058344.0B2|E|en=Don't cry.|zh=别哭。{{OWEvent|万圣节}}}} {{OW2Audio|File=000000058347.0B2|E|en=Don't die on me.|zh=别死在我面前。{{OWEvent|万圣节}}}} {{OW2Audio|File=000000058440.0B2|E|en=(Haitian Creole) Bandage or bullet?.|zh=绷带还是子弹?选吧。{{OWEvent|万圣节}}}} {{OW2Audio|File=00000005B923.0B2|E|en=Long ago, in a haunted castle upon a hill... Are you listening?.|zh=很久很久以前,山上有座闹鬼的城堡……你在听吗?{{OWEvent|万圣节}}}} {{OW2Audio|File=00000005B91D.0B2|E|en=Behind you! AHHH! ... *laugh* Just kidding.|zh=小心背后!啊——*笑*我开玩笑的。{{OWEvent|万圣节}}}} == 雪国仙境 == {{OW2Audio|File=00000005B921.0B2|E|en=Let's go sledding! I've always wanted to try that.|zh=去滑雪橇吧!我一直想试试看。{{OWEvent|圣诞节}}}} {{OW2Audio|File=00000005833E.0B2|E|en=Nothing a little TLC can't fix.|zh=他们说爱心可以治愈一切。{{OWEvent|圣诞节}}}} {{OW2Audio|File=000000058340.0B2|E|en=Today, I give you a choice.|zh=今天,我让你选择。{{OWEvent|圣诞节}}}} {{OW2Audio|File=000000058056.0B2|E|en=I'm some kind of angel.|zh=我也算是个天使吧。{{OWEvent|圣诞节}}}} == 战令语音 == {{OW2Audio|File=000000063A4F.0B2|en=Who wants to be immortal?|zh=维生力场让你不朽,谁想来?{{OWEvent|战令}}}} {{OW2Audio|File=000000065E09.0B2|en=There are slimes with more personality than you.|zh=你还不如某些史莱姆有魅力。{{OWEvent|战令}}}} {{OW2Audio|File=000000065E0A.0B2|en=The real "Null Sector" is the space between your ears!|zh=被“归零”的其实是你两只耳朵中间的那一块!{{OWEvent|战令}}}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OWEvent(查看源代码)返回至巴蒂斯特(守望先锋2)/商城语音。