←战令(守望先锋2)因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 == 第一赛季:赛博朋克 == * {{OW2Hero|莫伊拉}} {{OW2Audio|File=000000063358.0B2|en=You can be improved.|zh=你还有改造的空间。{{OWPassLv|4}}}} * {{OW2Hero|卢西奥}} {{OW2Audio|File=00000005B7F5.0B2|en=Somebody has to stand up for the people!|zh=总要有人挺身而出!{{OWPassLv|9}}}} * {{OW2Hero|禅雅塔}} {{OW2Audio|File=000000063B46.0B2|en=Perhaps we only exist in the memory of a person now gone.|zh=或许我们不过是已逝之人记忆中的幽影。{{OWPassLv|19}}}} * {{OW2Hero|雾子}} {{OW2Audio|File=0000000627D9.0B2|en=Wait 'til you see me on my bike.|zh=等我骑上摩托你就知道了。{{OWPassLv|25}}}} * {{OW2Hero|半藏}} {{OW2Audio|File=00000005E43A.0B2|en=Watch your step. It's a long way down.|zh=未来很长,切记留心脚下。{{OWPassLv|29}}}} * {{OW2Hero|卡西迪}} {{OW2Audio|File=0000000642B6.0B2|en=This is my neck of the woods.|zh=这片林子是我的。{{OWPassLv|34}}}} * {{OW2Hero|索杰恩}} {{OW2Audio|File=00000005D456.0B2|en=It's all connected.|zh=这些都不是偶然……{{OWPassLv|39}}}} * {{OW2Hero|安娜}} {{OW2Audio|File=000000062F00.0B2|en=High tech, low tech... we all die, in the end.|zh=科技是高是低……到头来,我们终有一死。{{OWPassLv|45}}}} * {{OW2Hero|西格玛}} {{OW2Audio|File=000000063B83.0B2|en=You are parts, and I am whole.|zh=你们是残破的,而我是完整的。{{OWPassLv|49}}}} * {{OW2Hero|索杰恩}} {{OW2Audio|File=00000005DB73.0B2|en=With these upgrades, they don't stand a chance.|zh=有了这些改造,敌人不堪一击。{{OWPassLv|54}}}} * {{OW2Hero|源氏}} {{OW2Audio|File=00000000BA54.0B2|en=The dragon and I are one.|zh=天龙与我,人龙合一。{{OWPassLv|58}}}} * {{OW2Hero|雾子}} {{OW2Audio|File=0000000627D0.0B2|en=I run with blades all the time.|zh=刀锋就是我的银色羽翼。{{OWPassLv|62}}}} * {{OW2Hero|渣客女王}} {{OW2Audio|File=000000061F12.0B2|en=Ooh! I do love neon.|zh=我喜欢霓虹灯!{{OWPassLv|67}}}} * {{OW2Hero|奥丽莎}} {{OW2Audio|File=000000061879.0B2|en=I do not cower in the presence of evil.|zh=面对邪恶,我不会退缩。{{OWPassLv|73}}}} == 第二赛季:奥林匹斯== * {{OW2Hero|破坏球}} {{OW2Audio|File=0000000636BF.0B2|en=Do not tell the mammal how high he can go.|zh=不要告诉小动物能飞多高。{{OWPassLv|4}}}} * {{OW2Hero|安娜}} {{OW2Audio|File=000000064123.0B2|en=Call me Cyclops again and see what happens.|zh=再叫我独眼巨人就让你好看。{{OWPassLv|9}}}} * {{OW2Hero|莫伊拉}} {{OW2Audio|File=000000063356.0B2|en=I lay claim to divine fire.|zh=圣火应当归我所有。{{OWPassLv|18}}}} * {{OW2Hero|渣客女王}} {{OW2Audio|File=000000061F14.0B2|en=You trying to get - is it "smited" or "smitten"?|zh=你是不是想挨——“挨锤”,还是“挨劈”来着?{{OWPassLv|25}}}} * {{OW2Hero|黑影}} {{OW2Audio|File=0000000639F0.0B2|en=I've got the Midas touch! That's a good thing, right?|zh=我有点金之手!这是好事,对吧?{{OWPassLv|29}}}} * {{OW2Hero|雾子}} {{OW2Audio|File=0000000627D4.0B2|en=Make like Odysseus and get lost.|zh=像奥德修斯一样迷失吧。{{OWPassLv|34}}}} * {{OW2Hero|奥丽莎}} {{OW2Audio|File=00000006259C.0B2|en=I wield the scales and the sword.|zh=我手持天秤和利剑。{{OWPassLv|39}}}} * {{OW2Hero|狂鼠}} {{OW2Audio|File=00000006232D.0B2|en=If I was a Greek god I'd be Dyne... Dyon.... The one with the grapes.|zh=如果让我当希腊神,我要当狄恩……狄昂……反正就是那个管葡萄酒的。{{OWPassLv|46}}}} * {{OW2Hero|西格玛}} {{OW2Audio|File=000000063468.0B2|en=The man who enters hell is not the man who leaves.|zh=进入冥界再走出冥界,人便不是同一个人。{{OWPassLv|49}}}} * {{OW2Hero|士兵:76}} {{OW2Audio|File=000000063F21.0B2|en=Shape up, or I'll have you cleaning stables!|zh=精神点儿,不然让你去扫牛棚!{{OWPassLv|54}}}} * {{OW2Hero|猎空}} {{OW2Audio|File=00000006451A.0B2|en=It's called a marathon but once I do it they'll call it a Tracer-thon. (Pause) (Awkward Laughing) Yeah!|zh=马拉松的故事大家都知道,不过如果当时派我去送信的话,这项运动可能就要叫“猎空松”了。(停顿)(尴尬的笑)耶!{{OWPassLv|58}}}} * {{OW2Hero|拉玛刹}} {{OW2Audio|File=00000005D9DE.0B2|en=Justice is cruel. It demands sacrifice.|zh=正义是残酷的,要想成就它,唯有牺牲。{{OWPassLv|62}}}} * {{OW2Hero|雾子}} {{OW2Audio|File=0000000627D7.0B2|en=Go push a rock up a hill.|zh=把石头推到山顶上去。{{OWPassLv|67}}}} * {{OW2Hero|半藏}} {{OW2Audio|File=0000000638EB.0B2|en=Real life is not like the stories our fathers told us.|zh=现实不可能和父亲说的故事一样。{{OWPassLv|73}}}} == 第三赛季:亚洲神话== * {{OW2Hero|托比昂}} {{OW2Audio|File=0000000610ED.0B2|en=My beard is older than you are.|zh=我的胡子都比你年纪大。{{OWPassLv|3}}}} * {{OW2Hero|渣客女王}} {{OW2Audio|File=00000005C6A9.0B2|en=Tell me a story. And make it a good one.|zh=给我讲个故事吧。讲得好听点。{{OWPassLv|9}}}} * {{OW2Hero|莫伊拉}} {{OW2Audio|File=0000000633F2.0B2|en=What reason have you to fear me?|zh=你那么怕我是为什么?{{OWPassLv|18}}}} * {{OW2Hero|狂鼠}} {{OW2Audio|File=000000063DBE.0B2|en=I've always had a gift for fire!|zh=三昧真火我也会!{{OWPassLv|28}}}} * {{OW2Hero|温斯顿}} {{OW2Audio|File=00000005BCC7.0B2|en=Who’d have thought that strontium and barium, properly oxidized, could make the night sky so beautiful?|zh=谁能想到,一点点锶和钡(哦,要经过适当的氧化),居然能让夜空变得这么好看。{{OWPassLv|33}}}} * {{OW2Hero|巴蒂斯特}} {{OW2Audio|File=000000063A4F.0B2|en=Who wants to be immortal?|zh=维生力场让你不朽,谁想来?{{OWPassLv|38}}}} * {{OW2Hero|雾子}} {{OW2Audio|File=000000065B7F.0B2|en=I'm obviously the most precious.|zh=最宝贵的那一个肯定是我。{{OWPassLv|44}}}} * {{OW2Hero|美}} {{OW2Audio|File=000000061C8A.0B2|en=(Chinese) With persistence, we can move mountains!|zh=愚公移山!{{OWPassLv|54}}}} * {{OW2Hero|艾什}} {{OW2Audio|File=000000063D52.0B2|en=I'm feeling divine!|zh=我感觉如有神助!{{OWPassLv|59}}}} * {{OW2Hero|雾子}} {{OW2Audio|File=000000065B80.0B2|en=Lure me out. I dare you.|zh=有本事,就把我引出去。{{OWPassLv|62}}}} * {{OW2Hero|源氏}} {{OW2Audio|File=000000062FD1.0B2|en=(Japanese) Dreaming of a fond reality.|zh=(日语)浮生若梦。{{OWPassLv|66}}}} * {{OW2Hero|黑百合}} {{OW2Audio|File=000000062BB2.0B2|en=Sometimes, it's six shots, one kill.|zh=有时候,要六枪才能干掉一个。{{OWPassLv|76}}}} == 第四赛季:星际银河== * {{OW2Hero|莱因哈特}} {{OW2Audio|File=00000006563C.0B2|en=This is no time for diplomacy!|zh=现在不是搞外交的时候!{{OWPassLv|4}}}} * {{OW2Hero|黑百合}} {{OW2Audio|File=00000006560E.0B2|en=Drift into the void.|zh=飘向虚空。{{OWPassLv|9}}}} * {{OW2Hero|渣客女王}} {{OW2Audio|File=000000065769.0B2|en=An opera? In space? (Pause) I'd watch it.|zh=歌剧?在太空里演的?(停顿)嗯,可以看看。{{OWPassLv|18}}}} * {{OW2Hero|拉玛刹}} {{OW2Audio|File=0000000655A4.0B2|en=The galaxy will tremble before us.|zh=银河将在我们面前颤抖。{{OWPassLv|28}}}} * {{OW2Hero|路霸}} {{OW2Audio|File=000000065663.0B2|en=I want a nebula to myself.|zh=我想要个星云。{{OWPassLv|33}}}} * {{OW2Hero|秩序之光}} {{OW2Audio|File=000000065EED.0B2|en=There are many stars in the sky.|zh=苍穹之上,群星闪耀。{{OWPassLv|38}}}} * {{OW2Hero|生命之梭}} {{OW2Audio|File=0000000662E9.0B2|en=Dream of paradise, and live in hope.|zh=憧憬天堂,心怀希望。{{OWPassLv|44}}}} * {{OW2Hero|西格玛}} {{OW2Audio|File=000000063B87.0B2|en=Unlimited power!|zh=无限的力量!{{OWPassLv|54}}}} * {{OW2Hero|末日铁拳}} {{OW2Audio|File=000000065D89.0B2|en=Throw a planet at me? I'll throw it back.|zh=把星球扔到我脸上?我再扔回去就是了。{{OWPassLv|59}}}} * {{OW2Hero|士兵:76}} {{OW2Audio|File=000000063F28.0B2|en=Prepare to be boarded.|zh=准备登船作战。{{OWPassLv|62}}}} * {{OW2Hero|法老之鹰}} {{OW2Audio|File=00000006577E.0B2|en=That's hard vacuum, baby.|zh=这可是高真空,宝贝。{{OWPassLv|66}}}} * {{OW2Hero|西格玛}} {{OW2Audio|File=000000066415.0B2|en=Infinitus in infinitum.|zh=无穷无尽,无限无垠。{{OWPassLv|76}}}} == 第五赛季:冒险之旅== * {{OW2Hero|黑百合}} {{OW2Audio|File=000000065611.0B2|en=We are simply on different levels.|zh=我们不在同一个级别。{{OWPassLv|3}}}} * {{OW2Hero|奥丽莎}} {{OW2Audio|File=000000062593.0B2|en=Who said chivalry is dead?|zh=谁说骑士精神过时了?{{OWPassLv|9}}}} * {{OW2Hero|源氏}} {{OW2Audio|File=000000063023.0B2|en=Rust... my greatest weakness.|zh=生锈……是我最大的弱点。{{OWPassLv|18}}}} * {{OW2Hero|莫伊拉}} {{OW2Audio|File=0000000601E9.0B2|en=You know yourself.|zh=你心里清楚。{{OWPassLv|28}}}} * {{OW2Hero|末日铁拳}} {{OW2Audio|File=000000065D74.0B2|en=Gain more experience before you challenge me again.|zh=想挑战我?先去练练级再说。{{OWPassLv|33}}}} * {{OW2Hero|巴蒂斯特}} {{OW2Audio|File=000000065E09.0B2|en=There are slimes with more personality than you.|zh=你还不如某些史莱姆有魅力。{{OWPassLv|38}}}} * {{OW2Hero|卡西迪}} {{OW2Audio|File=0000000441AE.0B2|en=How do you want to do this?|zh=现在你想怎么做?{{OWPassLv|44}}}} * {{OW2Hero|卢西奥}} {{OW2Audio|File=0000000656C2.0B2|en=This time, I'll roll higher.|zh=这一次,我的骰运肯定好。{{OWPassLv|54}}}} * {{OW2Hero|回声}} {{OW2Audio|File=0000000613E8.0B2|en=It was a dark and stormy night. That was pretty good!|zh=那是一个月黑风高的夜晚。感觉还不错吧!{{OWPassLv|59}}}} * {{OW2Hero|雾子}} {{OW2Audio|File=000000062D11.0B2|en=You can still be good while being up to no good.|zh=行“不义”之事,怀正义之心。{{OWPassLv|62}}}} * {{OW2Hero|法老之鹰}} {{OW2Audio|File=000000065780.0B2|en=I could use an adventure.|zh=我想冒个险……{{OWPassLv|66}}}} * {{OW2Hero|莱因哈特}} {{OW2Audio|File=000000065639.0B2|en=Six demonic hearts burn within my chest!|zh=我的胸膛里燃烧着六颗恶魔心脏!{{OWPassLv|76}}}} == 第六赛季:智械入侵== * {{OW2Hero|拉玛刹}} {{OW2Audio|File=00000005D48F.0B2|en=We did not start this war.|zh=这场战争不是我们挑起的。{{OWPassLv|3}}}} * {{OW2Hero|堡垒}} {{OW2Audio|File=00000002A70F.0B2|en=level failed beeps|zh=关卡失败的哔哔声{{OWPassLv|9}}}} * {{OW2Hero|D.Va}} {{OW2Audio|File=00000005BCFC.0B2|en=Diagnostics complete. All systems go.|zh=自检完毕。所有系统正常。{{OWPassLv|18}}}} * {{OW2Hero|莱因哈特}} {{OW2Audio|File=000000065DCD.0B2|en=I would know if I was a robot. Wouldn't I?|zh=我要是机器人,我还能不知道吗,对吧?{{OWPassLv|28}}}} * {{OW2Hero|托比昂}} {{OW2Audio|File=0000000610F0.0B2|en=Someone call for the repairman?|zh=有人需要修理师吗?{{OWPassLv|33}}}} * {{OW2Hero|拉玛刹}} {{OW2Audio|File=00000005D489.0B2|en=I fought for peace for too long. I was a fool.|zh=我为和平奋斗了太久,何等的愚蠢。{{OWPassLv|38}}}} * {{OW2Hero|巴蒂斯特}} {{OW2Audio|File=000000065E0A.0B2|en=The real "Null Sector" is the space between your ears!|zh=被“归零”的其实是你两只耳朵中间的那一块!{{OWPassLv|44}}}} * {{OW2Hero|拉玛刹}} {{OW2Audio|File=00000005D9DF.0B2|en=History will forgive me, even if you cannot.|zh=就算你们不肯原谅,历史也会原谅我。{{OWPassLv|54}}}} * {{OW2Hero|士兵:76}} {{OW2Audio|File=00000000B2A6.0B2|en=Old habits die hard.|zh=旧习难改。{{OWPassLv|59}}}} * {{OW2Hero|源氏}} {{OW2Audio|File=000000062FFD.0B2|en=I have accepted what I am.|zh=我已经接受了现在的自己。{{OWPassLv|62}}}} * {{OW2Hero|安娜}} {{OW2Audio|File=000000062F01.0B2|en=Don't make me your nemesis.|zh=别让我成为你的天罚。{{OWPassLv|66}}}} * {{OW2Hero|索杰恩}} {{OW2Audio|File=000000064380.0B2|en=Even the best journeys end.|zh=再精彩的旅途也有终点。{{OWPassLv|76}}}} == 第七赛季:黑暗崛起== 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OW2Hero(查看源代码)模板:OWNum(查看源代码)模板:OWPassLv(查看源代码)返回至战令(守望先锋2)。