←悟空米科因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{BrawlerBanner|Name=Wukong Mico|SkinLabel=Dragon|SkinLabelCN=龙年大吉|Description=米科自认为是电影界最厉害的导演,也是最棒的演员,但其实他只是在乱斗好莱坞影业负责操作枪式麦克风。}} ==登场时== {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_start_vo_01.mp3|Script = Here comes Sun Wukong!|Translation= 俺老孙来也!}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_start_vo_02.mp3|Script = Oh? Are there demons?|Translation= 哦?有妖怪?}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_start_vo_03.mp3|Script = This is just my side gig.|Translation= 这只是俺的兼职工作}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_start_vo_04.mp3|Script = Aha, my fellas!|Translation= 啊哈,我的徒子徒孙们}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_start_vo_05.mp3|Script = Hey, ready for some mayhem!|Translation= 嘿,准备大闹一场!}} == 局势领先时 == {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_lead_vo_01.mp3|Script = Have you never heard of... the Great Sage Equal to Heaven?|Translation= 你没听过……喔……齐天大圣?}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_lead_vo_02.mp3|Script = Anyone else can fight with me?|Translation= 我就问,还有谁!}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_lead_vo_03.mp3|Script = The world cannot restrain me!|Translation= 哎嘿嘿嘿嘿,超出三界之外,不在五行之中!}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_lead_vo_04.mp3|Script = If I turn demonic, what can the Buddha do to me?|Translation= 我若成魔,佛奈我何?}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_lead_vo_05.mp3|Script = Oh, where is everyone? It's lonely to be in a high position.|Translation= 哦,都在哪儿呢?高处不胜寒呐!}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_lead_vo_06.mp3|Script = My fellas, here comes the Monkey King!|Translation= 孩儿们,美猴王来啦!}} == 遭受攻击时 == {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_hurt_vo_01.mp3|Script = Such a little pain is really nothing!|Translation= 这点疼痛算什么,呸!}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_hurt_vo_02.mp3|Script = Heheh, just a scratch, not worth mentioning!|Translation= 嘿嘿,小伤,不值一提!}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_hurt_vo_03.mp3|Script = Keh, move aside!|Translation= 咳,起开!}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_hurt_vo_04.mp3|Script = Heheh, not a big deal!|Translation= 嘿嘿!都是小意思!}} == 击杀敌人时 == {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_kill_vo_01.mp3|Script = Hehehhe, horrah!|Translation= 唔嘿嘿,嘣嘎!}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_kill_vo_02.mp3|Script = If I attain Buddhahood, there will be no devil in the world!|Translation= 我若成佛,天下无魔!}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_kill_vo_03.mp3|Script = Outta my way, those who block Sun Wukong!|Translation= 挡我老孙者,统统让开!}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_kill_vo_04.mp3|Script = Hey, let me show you the power of this Golden Cudgel!|Translation= 嘿,让你知道这金箍棒的厉害!}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_kill_vo_05.mp3|Script = Ah, oh, what did you say? Louder!|Translation= 啊,哦,你说啥?大点声!}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_kill_vo_06.mp3|Script = Give me a little scream!|Translation= 给我一点尖叫声!}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_kill_vo_07.mp3|Script = Hehehehe... Your Grandfather Sun is here!|Translation= 嘿嘿嘿……你孙外公在此!}} == 死亡时 == {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_die_vo_01.mp3|Script = See how long you can keep smiling!|Translation= 看你能笑多久!}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_die_vo_02.mp3|Script = All is but an illusion...|Translation= 一切皆是幻象……}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_die_vo_03.mp3|Script = I, Sun Wukong, am off!|Translation= 俺老孙去也!}} == 使用超级技能时 == {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_ulti_vo_01.mp3|Script = Heheh, taste the might of my cudgel!|Translation= 喝喝,吃俺老孙一棒!}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_ulti_vo_02.mp3|Script = Oh, devil! Where are you running?|Translation= 喔,妖怪!哪里逃?}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_ulti_vo_03.mp3|Script = Seventy-two transformations!|Translation= 看我七十二变!}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_ulti_vo_04.mp3|Script = Heheheh... if the God presses down on me, I'll split it open!|Translation= 嘿嘿嘿,天压我,那我就劈开这天!}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_ulti_vo_05.mp3|Script = Oh? Heheh, good, good!|Translation= 哦?嘿嘿,棒!棒!棒!}} {{BSAudio|File = BS_mico_wuk_ulti_vo_06.mp3|Script = I'll send you directly to Heaven.|Translation= 送你一路上西天!}} {{荒野乱斗|皮肤语音}} <comments /> [[分类:荒野乱斗]][[分类:神话英雄(荒野乱斗)]] 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:BSAudio(查看源代码)模板:BSPortrait(查看源代码)模板:BrawlerBanner(查看源代码)模板:BrawlerRarity(查看源代码)(受保护)模板:Navbox(查看源代码)(受保护)模板:Navbox subgroup(查看源代码)模板:荒野乱斗(查看源代码)返回至悟空米科。