←布丽吉塔(守望先锋2)/击杀语音因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|布丽吉塔(守望先锋2)|布丽吉塔}} == 最后一击 == {{OW2Audio|File=00000004A088.0B2|E|en=Don't underestimate me!|zh=不要小看我!}} {{OW2Audio|File=00000004A13F.0B2|E|en=(Swedish) Calm down.|zh=给我冷静一下!}} {{OW2Audio|File=00000004A141.0B2|E|en=There's more where that came from!|zh=有你好瞧的。}} {{OW2Audio|File=00000004A144.0B2|E|en=(Swedish) Crazy.|zh=真是个疯子。}} {{OW2Audio|File=00000004A1F5.0B2|en=(Swedish) You're nuts.|zh=你真是疯了。}} {{OW2Audio|File=00000004A1F7.0B2|E|en=Had enough?|zh=这下够了吗?}} {{OW2Audio|File=00000005ABBA.0B2|en=Call the blood bank.|zh=呼叫血库。}} {{OW2Audio|File=000000060F79.0B2|en=You can do better than that.|zh=拿出你的真本事来。}} {{OW2Audio|File=000000060F7A.0B2|en=I'm getting used to this.|zh=我开始习惯这种感觉了。}} {{OW2Audio|File=000000060F7C.0B2|en=(Swedish) What a rush!|zh=(瑞典语)这也太快了!}} {{OW2Audio|File=000000060F7D.0B2|en=You should rethink your strategy.|zh=你还是换个战术吧。}} {{OW2Audio|File=000000060F7E.0B2|en=I could do this all day.|zh=这样再干一整天也没问题。}} {{OW2Audio|File=000000060F82.0B2|en=Try something different next time.|zh=下次记得换点新招式。}} {{OW2Audio|File=000000060F83.0B2|en=I hope you weren't holding back.|zh=希望你刚才尽了全力。}} {{OW2Audio|File=000000060F84.0B2|en=Sometimes I still surprise myself.|zh=偶尔我还会给自己一个惊喜。}} {{OW2Audio|File=000000060F85.0B2|en=Nice try.|zh=想得挺美。}} {{OW2Audio|File=000000061086.0B2|en=You should have yielded.|zh=早点投降就没事了。}} {{OW2Audio|File=000000061097.0B2|en=I'll be waiting if you want to try again.|zh=如果你不服输,我随时奉陪。}} {{OW2Audio|File=00000006109D.0B2|en=I've got this.|zh=我搞定了。}} {{OW2Audio|File=0000000610A8.0B2|en=That felt pretty good!|zh=刚才的感觉真不错!}} {{OW2Audio|File=0000000610B0.0B2|en=Were you taking me seriously?|zh=你是不是没拿我当回事?}} {{OW2Audio|File=0000000610B6.0B2|en=You looked like you needed a break.|zh=看起来你需要休息一下。}} {{OW2Audio|File=0000000625F0.0B2|en=(Satisfied exhale).|zh=(得意地呼气)}} *皇家卫队长 {{OW2Audio|File=000000066503.0B2|en=Feel the might of the Infinite!|zh=感受无限的力量!}} {{OW2Audio|File=000000066504.0B2|en=How dare you betray the Infinite?|zh=你竟敢背叛无限军团?}} {{OW2Audio|File=000000066505.0B2|en=For the Nebula!|zh=为了星云!}} {{OW2Audio|File=000000066512.0B2|en=Punishment is swift and merciless.|zh=惩罚迅猛无情。}} {{OW2Audio|File=000000066513.0B2|en=The order of the Nebula is absolute!|zh=星云的秩序不容撼动!}} *击杀装备银河帝皇的{{OW2Hero|西格玛}} {{OW2Audio|File=000000066514.0B2|en=I'm- I'm sorry, your Excellency!|zh=陛,陛下,属下该死!}} *击败{{OW2Hero|破坏球}} {{OW2Audio|File=00000004A1FA.0B2|E|en=I'm more of a cat person.|zh=愚蠢的动物,哪有猫可爱。}} *击败{{OW2Hero|莱因哈特}} {{OW2Audio|File=00000004A146.0B2|E|en=Got you this time, Reinhardt!|zh=这次是我赢了,莱因哈特!}} {{OW2Audio|File=000000060F81.0B2|en=And that's what I've learned.|zh=这就是我的学习成果。}} *击杀使用{{OWAI|Charge|冲锋}}的{{OW2Hero|莱因哈特}} {{OW2Audio|File=000000060F7F.0B2|en=Reinhardt! What did I tell you about reckless charges?|zh=莱因哈特!鲁莽冲锋的结果我不是说过吗?}} *击杀空中的{{OW2Hero|莱因哈特}} {{OW2Audio|File=000000064451.0B2|en=Reinhardt! How did you get up there?|zh=莱因哈特!你是怎么上去的?}} *击败{{OW2Hero|托比昂}} {{OW2Audio|File=00000004A145.0B2|E|en=Sorry, Papa!|zh=抱歉啦,爸爸!}} {{OW2Audio|File=0000000610B7.0B2|en=You're getting old, Papa.|zh=你上岁数了,爸爸。}} *击败{{OW2Hero|法老之鹰}}或{{OW2Hero|查莉娅}} {{OW2Audio|File=000000060F86.0B2|en=Have you been keeping up with your training?|zh=你最近还在坚持锻炼吗?}} *击杀使用{{OWAI|Deadeye|神射手}}的{{OW2Hero|卡西迪}} {{OW2Audio|File=000000064455.0B2|en=You've got your time zones confused.|zh=你把时区弄混了。}} *击杀使用{{OWAI|Valkyrie|女武神}}的{{OW2Hero|天使}} {{OW2Audio|File=000000064453.0B2|en=Sorry, Angela. You looked really graceful….|zh=抱歉,安吉拉。你看起来真的很优雅……}} == 地形击杀 == {{OW2Audio|File=000000049D2C.0B2|E|en=I meant to do that.|zh=我是故意的!}} {{OW2Audio|File=000000055071.0B2|E|en=Farewell!|zh=再见!}} {{OW2Audio|File=00000005C212.0B2|en=Pow! Right off the edge!|zh=啪!摔下去啦!}} {{OW2Audio|File=00000005C213.0B2|en=Goodbye! Haha!|zh=再见!哈哈!}} {{OW2Audio|File=00000005C214.0B2|en=See ya!|zh=再见啦!}} {{OW2Audio|File=00000005C215.0B2|en=I love doing that.|zh=我喜欢那一招……}} {{OW2Audio|File=00000005C216.0B2|en=Rocket Flail? Working as intended.|zh=火箭连枷,运转正常。}} {{OW2Audio|File=0000000625D3.0B2|en=(Swedish) Take a hike!|zh=(瑞典语)快给我消失!}} == 复仇击杀 == {{OW2Audio|File=000000061089.0B2|en=And that's why you don't mess with me.|zh=知道惹毛我是什么下场了吧。}} {{OW2Audio|File=000000061090.0B2|en=Got you back.|zh=这是你自找的。}} {{OW2Audio|File=0000000610AD.0B2|en=That's what I call poetic justice.|zh=这是你应得的报应。}} {{OW2Audio|File=0000000610B5.0B2|en=You didn't think I would let that go, did you?|zh=你以为我会放你一马么?}} == 特殊击杀 == === 使用{{OWAI|Whip Shot|流星飞锤}}击杀 === {{OW2Audio|File=00000004A1DB.0B2|E|en=(Swedish) Get away from me!|zh=离我远点儿!}} {{OW2Audio|File=000000061070.0B2|en=I can still reach you!|zh=别想躲过我!}} {{OW2Audio|File=00000006107D.0B2|en=Shouldn't have some so close.|zh=谁让你靠这么近的。}} {{OW2Audio|File=00000006107F.0B2|en=Surprise!|zh=没想到吧!}} {{OW2Audio|File=0000000625CF.0B2|en=(Swedish) Stay back!|zh=(瑞典语)给我退后!}} {{OW2Audio|File=000000064454.0B2|en=Get bopped, Winston!|zh=吃我一锤,温斯顿!}} {{OW2Audio|File=00000006682C.0B2|en=You can't run from us!|zh=你是逃不掉的!}} *医疗兵 {{OW2Audio|File=00000005ABBC.0B2|en=Patient's prognosis is...dead.|zh=预计治疗结果是……死亡。}} === 使用{{OWAI|Shield Bash|能量盾击}}击杀 === {{OW2Audio|File=000000061066.0B2|en=Back off!|zh=退后!}} {{OW2Audio|File=00000006106A.0B2|en=Clearing the way.|zh=障碍已清除。}} {{OW2Audio|File=000000061080.0B2|en=That's how you push back.|zh=这就是反击之道。}} {{OW2Audio|File=000000061081.0B2|en=There's more than one way to use a shield!|zh=护盾可不止一种用法!}} {{OW2Audio|File=000000061082.0B2|en=This shield isn't just for defense.|zh=盾牌可不只能用来防守。}} {{OW2Audio|File=0000000625D7.0B2|en=(Swedish) I'll drive them back!|zh=(瑞典语)被我粉碎了吧!}} *队友为{{OW2Hero|托比昂}}时 {{OW2Audio|File=000000060F80.0B2|en=Did you see that, Papa?|zh=看到了吗,爸爸?}} *皇家卫队长 {{OW2Audio|File=000000066829.0B2|en=Down, Watcher dog!|zh=去死吧,守望狗!}} {{OW2Audio|File=00000006682A.0B2|en=Yield to the Infinite!|zh=臣服于无限军团!}} *医疗兵 {{OW2Audio|File=00000005ABC5.0B2|en=Ooh, looks like that hurt. Next!|zh=噢,看上去挺疼的。下一个!}} == 连续击杀 == {{OW2Audio|File=00000005F255.0B2|en=I'm on a roll!|zh=我现在气势如虹!}} {{OW2Audio|File=000000061094.0B2|en=I really wiped them out.|zh=我把他们都打趴下了。}} {{OW2Audio|File=00000006109F.0B2|en=Look at me go!|zh=看我多厉害!}} {{OW2Audio|File=0000000610A0.0B2|en=My hard work pays off!|zh=我的努力有了回报!}} {{OW2Audio|File=0000000610A2.0B2|en=Not a bad streak.|zh=这段连胜还不赖。}} {{OW2Audio|File=00000005F256.0B2|en=How inspirational!|zh=这下我们士气大涨!}} {{OW2Audio|File=000000061088.0B2|en=An efficient use of my energy.|zh=这就叫事半功倍。}} {{OW2Audio|File=00000006108C.0B2|en=Did you see that?|zh=那一下你看到了吗?}} {{OW2Audio|File=0000000610A4.0B2|en=Practice pays off.|zh=勤学苦练会有回报。}} {{OW2Audio|File=0000000610A7.0B2|en=Thanks for lining up for me.|zh=谢谢你们站成一排。}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OW2Hero(查看源代码)模板:OWAI(查看源代码)返回至布丽吉塔(守望先锋2)/击杀语音。