←狂鼠(守望先锋2)/技能释放因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|狂鼠(守望先锋2)|狂鼠}} == 释放技能{{OWAI|Concussion Mine|震荡地雷}}时 == {{OW2Audio|File=00000005F184.0B2|en=Fly, my little friend!|zh=飞吧,我的小伙伴!}} {{OW2Audio|File=00000005F185.0B2|en=The pleasure is mine.|zh=祝雷好运。}} {{OW2Audio|File=00000005F186.0B2|en=Hold this a minute!|zh=你抱一会儿吧!}} {{OW2Audio|File=00000005F187.0B2|en=What a lob!|zh=好一手高抛雷!}} {{OW2Audio|File=00000005F189.0B2|en=Woop woop!|zh=远在天边!}} {{OW2Audio|File=00000005F196.0B2|en=Hee hee! Hoo hoo!|zh=嘿嘿!吼吼!}} *海滩狂鼠 {{OW2Audio|File=000000043AD2.0B2|E|en=Time to chum the waters.|zh=该搅搅混水啦。}} *滞空释放{{OWAI|Concussion Mine|震荡地雷}} {{OW2Audio|File=000000063D6A.0B2|en=Air bomb!|zh=空投炸弹!}} {{OW2Audio|File=000000063D6B.0B2|en=Dropping a package.|zh=天降好礼。}} {{OW2Audio|File=000000063D6C.0B2|en=The sky is mine!|zh=天上炸雷了!}} *等待激活 {{OW2Audio|File=00000000B80D.0B2|E|en=Come on, let me push it!|zh=快啊,让我按按钮!}} {{OW2Audio|File=00000000B85E.0B2|E|en=Tick tock tick tock.|zh=嘀嗒嘀嗒……}} {{OW2Audio|File=00000000B86E.0B2|E|en=Patience... patience.|zh=耐心……耐心……}} {{OW2Audio|File=00000005F198.0B2|en=Why have I got this detonator again?|zh=我手上为什么有个起爆器来着?}} {{OW2Audio|File=00000005F199.0B2|en=Waiting... Waiting.|zh=我等……我等……}} {{OW2Audio|File=00000005F19A.0B2|en=*sucking air through teeth* I want to push the button.|zh=*从牙缝里吸气*我好想按按钮……}} {{OW2Audio|File=00000005F19B.0B2|en=Let's go, let's go.|zh=按吧,按吧……}} *激活并击飞自身时 {{OW2Audio|File=00000000B7D1.0B2|en=Woo hoo!|zh=哇哈!}} {{OW2Audio|File=00000001FF54.0B2|en=Going up!|zh=飞啊!}} {{OW2Audio|File=00000005F18A.0B2|en=Ha hee hee he hee!|zh=哈嘿嘿嘿嘿!}} {{OW2Audio|File=00000005F18B.0B2|en=Blasting off!|zh=起飞!}} {{OW2Audio|File=00000005F18C.0B2|en=We have liftoff!|zh=咱们上天喽!}} {{OW2Audio|File=00000005F18D.0B2|en=If mum could see me now!|zh=真希望老妈也能看到我!}} {{OW2Audio|File=00000005F18E.0B2|en=Wheee!|zh=Wheee!}} {{OW2Audio|File=00000005F18F.0B2|en=Bomb voyage!|zh=一路顺风!}} {{OW2Audio|File=00000005F190.0B2|en=Boing!|zh=Boing!}} {{OW2Audio|File=000000062340.0B2|en=Pronk!|zh=蹦蹦跳!}} *队友为{{OW2Hero|法老之鹰}}时 {{OW2Audio|File=000000063D6D.0B2|en=I'm just like you, Rocket Lady!|zh=你那招我也会,火箭小姐!}} *{{OWAI|Concussion Mine|震荡地雷}}造成击杀时 {{OW2Audio|File=00000000B7E7.0B2|E|en=Thar she blows! *laughs*.|zh=一炮轰成渣啊!*laughs*}} {{OW2Audio|File=00000000B7EB.0B2|E|en=Oh, that's where I left it!|zh=哦,原来我把东西留在那儿了!}} {{OW2Audio|File=00000000B842.0B2|E|en=*scoffs* Aiming's overrated.|zh=啊,太高估你的准头了。}} {{OW2Audio|File=00000005F192.0B2|en=Works every time! *Low voice* Terms and conditions may apply.|zh=百炸百灵!*低声*有附加条款条件……}} {{OW2Audio|File=00000005F193.0B2|en=Concussion!|zh=震到你啦!}} {{OW2Audio|File=00000005F194.0B2|en=Scattered to the wind!|zh=大风吹,残渣飞!}} {{OW2Audio|File=00000005F195.0B2|en=Mine mistake! *laughs*.|zh=都怪雷!*大笑*}} {{OW2Audio|File=00000005F197.0B2|en=Half the time, works every time!|zh=这招几乎百炸百中!}} {{OW2Audio|File=000000063D6E.0B2|en=Foes always jumping around_ Try chuckin' a mine!|zh=敌人上蹿下跳?一雷解千愁!}} {{OW2Hero|路霸}} {{OW2Audio|File=000000043A98.0B2|E|en=Bet you never thought you'd see pigs fly! *laughs*.|zh=我打赌你从来没见过会飞的猪!*laughs*}} == 释放技能{{OWAI|Steel Trap|捕兽夹}}时 == {{OW2Audio|File=00000005F1F9.0B2|en=This'll tickle their feet.|zh=帮他们挠挠脚心。}} {{OW2Audio|File=00000005F1FA.0B2|en=Ooh, can't wait!|zh=哦,我等不及了!}} {{OW2Audio|File=00000005F1FB.0B2|en=Ho ho ho! Oh ho ho ho!|zh=吼吼吼!哦吼吼吼!}} {{OW2Audio|File=00000005F1FC.0B2|en=Shh! Don't tell anyone!|zh=嘘!别告诉别人!}} {{OW2Audio|File=00000005F1FD.0B2|en=This trap exclusive property of Jamison Fawkes.|zh=此陷阱为詹米森·法尔克斯的专属财产。}} *{{OWAI|Steel Trap|捕兽夹}}激活时 {{OW2Audio|File=00000000B812.0B2|E|en=Oh, you really stepped in it, mate!|zh=哦,你还真踩上去了,伙计!}} {{OW2Audio|File=00000005F1FE.0B2|en=Trapped!|zh=逮到你了!}} {{OW2Audio|File=00000005F1FF.0B2|en=Snap! Gotcha!|zh=啪!抓到你了!}} {{OW2Audio|File=00000005F200.0B2|en=Hee hee hee hee!|zh=嘿嘿嘿嘿!}} {{OW2Audio|File=00000005F201.0B2|en=Oh you're in a pickle!|zh=哦,你有麻烦了!}} {{OW2Audio|File=00000005F202.0B2|en=Snagged!|zh=上钩了!}} {{OW2Audio|File=0000000609D3.0B2|en=They're vulnerable! Get em!|zh=那家伙跑不了了,狠狠的打!}} == 释放技能{{OWAI|RIP-Tire|炸弹轮胎}}时 == * 主动/敌方释放时 {{OW2Audio|File=00000000B895.0B2|en=Fire in the hole! |zh=Fire in the hole! |E}} * 友方释放时 {{OW2Audio|File=00000000B82F.0B2|en=Ladies and gentlemen, the bomb tire is rolling!|zh=女士们先生们,炸弹轮胎滚起来啦!|E}} * 消灭敌人时 {{OW2Audio|File=00000000B7C8.0B2|E|en=*chuckles* Wheel 'em out!|zh=嘿嘿,压死他们!}} {{OW2Audio|File=00000000B7E6.0B2|E|en=Hey, where'd that come from?|zh=嘿,那玩意儿是哪儿来的?}} {{OW2Audio|File=00000000B873.0B2|E|en=I never get tire-d of this! *laughs*.|zh=这招从不过时!*大笑*}} {{OW2Audio|File=00000005F1E6.0B2|en=You little ripper!|zh=精彩,真是精彩!}} {{OW2Audio|File=00000005F1E7.0B2|en=And around we go!|zh=滚滚向前!}} {{OW2Audio|File=00000005F1E8.0B2|en=Tired of me yet?|zh=受不了我的轮胎了吗?}} {{OW2Audio|File=00000005F1E9.0B2|en=En-tire-ly unavoidable.|zh=真是“胎”不给活路了。}} {{OW2Audio|File=00000005F1EA.0B2|en=Rolled over!|zh=压到你了!}} {{OW2Audio|File=00000005F1EB.0B2|en=Burnin' rubber!|zh=轮胎在冒火!}} {{OW2Audio|File=00000005F1EC.0B2|en=Caught beneath the wheel of progress!|zh=车轮向前,把你压扁!}} {{OW2Audio|File=00000005F1ED.0B2|en=That tire popped you!|zh=让你看看真正的“爆胎”!}} *打断终极技能 {{OW2Audio|File=000000063DA5.0B2|en=Personally I think my big moment was bigger than your big moment by far.|zh=个人认为,我的大招比你的大招更大。}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OW2Hero(查看源代码)模板:OWAI(查看源代码)返回至狂鼠(守望先锋2)/技能释放。