←安娜(守望先锋2)/交流信号因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|安娜(守望先锋2)|安娜}} == 你好{{OWIcon|你好}} == {{OW2Audio|File=00000002BC00.0B2|E|en=(Arabic) Hello.|zh=(阿拉伯语)你好。}} {{OW2Audio|File=00000002BC1A.0B2|E|en=Hello.|zh=你好。}} {{OW2Audio|File=00000002BC34.0B2|E|en=Hello there.|zh=你好啊。}} {{OW2Audio|File=00000002BC35.0B2|E|en=(Arabic) Hello.|zh=(阿拉伯语)你好。}} {{OW2Audio|File=00000002BC3E.0B2|E|en=(Arabic) Hello.|zh=(阿拉伯语)你好。}} {{OW2Audio|File=000000064114.0B2|en=(Arabic) Hello.|zh=(阿拉伯语)你好。}} {{OW2Audio|File=000000064115.0B2|en=(Arabic) Hello.|zh=(阿拉伯语)你好啊。}} *海盗女王 {{OW2Audio|File=000000043E7A.0B2|E|en=Ahoy, matey.|zh=嘿伙计。}} == 需要治疗{{OWIcon|治疗}} == {{OW2Audio|File=00000002BC40.0B2|E|en=Need healing.|zh=需要治疗。}} {{OW2Audio|File=00000002BC4A.0B2|E|en=I need healing!|zh=我需要治疗!}} *A-7000战神 {{OW2Audio|File=0000000671A2.0B2|en=I need repairs!|zh=我需要修理!}} * 需要治疗者 {{OW2Audio|File=00000002BC3F.0B2|E|en=We need a healer.|zh=我们需要医生。}} * 找我治疗 {{OW2Audio|File=00000002EDDC.0B2|E|en=Come over here for healing.|zh=到我这儿来恢复。}} {{OW2Audio|File=00000002EDDD.0B2|E|en=Come here to get healed!|zh=到我这儿来治疗!}} * 需要护盾 {{OW2Audio|File=00000002BC41.0B2|E|en=I need shields!|zh=我需要护盾!}} {{OW2Audio|File=00000002BC42.0B2|E|en=Need shields.|zh=需要护盾。}} * 需要护甲 {{OW2Audio|File=00000002BC3A.0B2|E|en=I need armor.|zh=我需要护甲。}} {{OW2Audio|File=00000002BC3B.0B2|E|en=Need armor.|zh=需要护甲。}} == 集合{{OWIcon|集合}} == {{OW2Audio|File=00000002BBFC.0B2|E|en=Rendezvous at my position.|zh=都到我这里来。}} {{OW2Audio|File=00000002BC0B.0B2|E|en=Group up with me!|zh=到我这儿来!}} {{OW2Audio|File=00000002BC19.0B2|E|en=Group up at my position.|zh=在我这里集合。}} {{OW2Audio|File=000000064112.0B2|en=Group up with me!|zh=到我这儿来!}} {{OW2Audio|File=000000064113.0B2|en=Come to my position.|zh=在我的位置集合。}} {{OW2Audio|File=0000000671A0.0B2|en=Stand together!|zh=团结一致!}} * 我们必须重新集结部队 {{OW2Audio|File=00000006410C.0B2|en=Reinforcements are still coming.|zh=增援部队还在路上。}} {{OW2Audio|File=00000006410D.0B2|en=Hm. We're still redeploying….|zh=嗯。我们还在重新部署……}} {{OW2Audio|File=00000006410E.0B2|en=Now, where are my reinforcements?|zh=我的援军都去哪儿了?}} == 终极技能状态{{OWIcon|大招}} == * 正在充能 {{OW2Audio|File=00000002BC1F.0B2|E|en=Nano boost is charging.|zh=纳米激素正在充能。}} {{OW2Audio|File=00000002BC20.0B2|E|en=My ultimate is charging.|zh=我的终极技能正在充能。}} 炼金术师 {{OW2Audio|File=00000002EDD8.0B2|E|en=Alchemical boost is charging.|zh=炼金强化剂正在调配中。}} * 即将就绪 {{OW2Audio|File=00000002BC1D.0B2|E|en=My ultimate is almost ready.|zh=我的终极技能快要准备好了。}} {{OW2Audio|File=00000002BC1E.0B2|E|en=Nano boost almost ready.|zh=纳米激素快准备好了。}} 炼金术师 {{OW2Audio|File=00000002EDD9.0B2|E|en=Alchemical boost is almost ready.|zh=炼金强化剂就要准备好了。}} *充能完毕 {{OW2Audio|File=00000002BC21.0B2|E|en=My ultimate is ready!|zh=我的终极技能准备好了!}} {{OW2Audio|File=00000002BC22.0B2|E|en=Nano boost is ready to deploy!|zh=我准备好使用纳米激素了!}} 炼金术士 {{OW2Audio|File=00000002EDD7.0B2|E|en=I am ready to give you an alchemical boost!|zh=我的炼金强化剂准备好了!}} A-7000战神 {{OW2Audio|File=0000000671A4.0B2|en=My ultimate is ready. Are they? (laughs).|zh=我的终极技能准备好了。敌人准备好了吗?(笑)}} *向队友告知 {{OW2Audio|File=00000002BC23.0B2|E|en=My ultimate is ready. Get in there and I will boost you!|zh=我的终极技能准备好了。上吧,我会强化你的!}} {{OW2Audio|File=00000002BC24.0B2|E|en=Nano boost is ready. Get in there and I'll hit you!|zh=纳米激素准备就绪。上吧!}} {{OW2Audio|File=00000002BC25.0B2|E|en=My ultimate is fully charged. Get in there!|zh=我的终极技能已充能完毕。快上!}} 炼金术士 {{OW2Audio|File=00000002EDD6.0B2|E|en=My alchemical boost is ready. Go and I will give it to you.|zh=我的炼金强化剂准备好了。上吧,我会强化你的。}} == 收到{{OWIcon|收到}} == {{OW2Audio|File=00000002BC15.0B2|E|en=Understood.|zh=明白。}} {{OW2Audio|File=00000002BC16.0B2|E|en=Acknowledged.|zh=收到。}} {{OW2Audio|File=00000002C7E1.0B2|E|en=(Arabic) Acknowledged.|zh=我知道了。}} {{OW2Audio|File=00000002C7E2.0B2|E|en=(Arabic) Acknowledged.|zh=了解。}} {{OW2Audio|File=00000002EDDE.0B2|E|en=Very well.|zh=好的。}} {{OW2Audio|File=000000064110.0B2|en=Copy that.|zh=收到。}} {{OW2Audio|File=000000064111.0B2|en=(Arabic) Acknowledged.|zh=我知道了。}} == 感谢{{OWIcon|感谢}} == {{OW2Audio|File=00000002BC1B.0B2|E|en=Thanks.|zh=谢谢。}} {{OW2Audio|File=00000002BC1C.0B2|E|en=(Arabic) Thanks.|zh=(阿拉伯语)谢谢。}} {{OW2Audio|File=00000002BC30.0B2|E|en=Thank you.|zh=谢谢你。}} {{OW2Audio|File=00000002BC31.0B2|E|en=(Arabic) Thank you.|zh=(阿拉伯语)谢谢你。}} {{OW2Audio|File=00000002EDDA.0B2|E|en=My thanks.|zh=非常感谢。}} {{OW2Audio|File=00000006411A.0B2|en=(Arabic) Thank you.|zh=(阿拉伯语)谢谢。}} {{OW2Audio|File=00000006411B.0B2|en=Thank you.|zh=谢谢你。}} == 需要帮助{{OWIcon|帮助}} == {{OW2Audio|File=00000002BC3C.0B2|E|en=I need assistance!|zh=我需要帮助!}} {{OW2Audio|File=00000002BC3D.0B2|E|en=Help me!|zh=帮帮我!}} {{OW2Audio|File=00000002EDDB.0B2|E|en=I need help!|zh=我需要帮助!}} == 有敌人{{OWIcon|敌人}} == * 未标记到敌人 {{OW2Audio|File=00000002BC65.0B2|E|en=Someone's skulking about here.|zh=有人躲在附近。}} {{OW2Audio|File=00000002BC66.0B2|E|en=Enemy detected.|zh=发现敌人了。}} * 标记到敌人 {{OW2Audio|File=000000062527.0B2|en=Targeting hostile.|zh=发现敌方目标。}} {{OW2Audio|File=000000062528.0B2|en=Enemy in sight!|zh=看到敌人了!}} {{OW2Audio|File=000000062529.0B2|en=Eyes on a target!|zh=盯住目标了!}} == 我上了{{OWIcon|上}} == {{OW2Audio|File=00000002BBFB.0B2|E|en=I'm going in!|zh=我上了!}} == 正在进攻{{OWIcon|进攻}} == {{OW2Audio|File=00000002BBFE.0B2|E|en=Moving to attack, follow me in!|zh=正在进攻,跟我来!}} {{OW2Audio|File=00000002BBFF.0B2|E|en=I'm on the attack!|zh=我正在进攻!}} == 撤退{{OWIcon|撤退}} == {{OW2Audio|File=00000002BBF3.0B2|E|en=Fall back!|zh=撤退!}} {{OW2Audio|File=00000002BBF4.0B2|E|en=We need to fall back and regroup!|zh=我们得先撤退,重新整队!}} == 倒数{{OWIcon|倒数}} == {{OW2Audio|File=00000002BBEB.0B2|E|en=In 3... 2... 1.|zh=倒计时3……2……1……}} {{OW2Audio|File=00000002BBEC.0B2|E|en=3... 2... 1.|zh=3……2……1……}} == 正在防守{{OWIcon|防守}} == {{OW2Audio|File=00000002BBED.0B2|E|en=Defending.|zh=正在防守。}} {{OW2Audio|File=00000002BBEE.0B2|E|en=Defend with me!|zh=和我一起防守吧!}} == 盯住这里{{OWIcon|盯住这里}} == {{OW2Audio|File=000000062F24.0B2|en=Watching this location.|zh=正在监视这个位置。}} {{OW2Audio|File=000000062F25.0B2|en=Keeping eyes here.|zh=我盯着这里。}} {{OW2Audio|File=000000062F26.0B2|en=Watching over this position.|zh=我在守着这里。}} == 寻找掩体 == {{OW2Audio|File=00000002BC14.0B2|E|en=Take cover!|zh=找掩护!}} == 标记 == * 较近距离 {{OW2Audio|File=000000064107.0B2|en=Over here!|zh=在这里!}} * 较远距离 {{OW2Audio|File=000000064108.0B2|en=Over there!|zh=看那里!}} == 回答队友 == * 肯定 {{OW2Audio|File=00000002BBE7.0B2|E|en=I'm in agreement.|zh=我同意。}} * 否定 {{OW2Audio|File=00000002BC7B.0B2|E|en=Absolutely not.|zh=绝对不行。}} == 其他语音 == * 不客气 {{OW2Audio|File=0000000384C2.0B2|E|en=You're welcome.|zh=不客气。}} {{OW2Audio|File=0000000384C3.0B2|E|en=(Arabic) You're welcome.|zh=(阿拉伯语)不用谢。}} * 不行 {{OW2Audio|File=00000002BC38.0B2|E|en=No.|zh=不。}} {{OW2Audio|File=00000002BC39.0B2|E|en=Negative.|zh=不行。}} {{OW2Audio|File=00000002C7E3.0B2|E|en=(Arabic) No.|zh=(阿拉伯语)不。}} * 做好准备 {{OW2Audio|File=00000002BC48.0B2|E|en=I'm ready.|zh=我准备好了。}} {{OW2Audio|File=00000002BC49.0B2|E|en=Ready.|zh=我已经准备好了。}} * 再见 {{OW2Audio|File=00000002BBF7.0B2|E|en=Goodbye.|zh=再见。}} {{OW2Audio|File=00000002BBF8.0B2|E|en=Farewell.|zh=再会。}} {{OW2Audio|File=00000002BBF9.0B2|E|en=(Arabic) Goodbye.|zh=(阿拉伯语)再见。}} {{OW2Audio|File=00000002BBFA.0B2|E|en=(Arabic) Goodbye.|zh=再见。}} * 前进 {{OW2Audio|File=00000002BBF6.0B2|E|en=Go!|zh=上!}} * 向前推进 {{OW2Audio|File=00000002BC45.0B2|E|en=Push forward!|zh=前进!}} {{OW2Audio|File=00000002BC46.0B2|E|en=Get in there!|zh=快冲上去!}} * 好的 {{OW2Audio|File=00000002BC28.0B2|E|en=Yes.|zh=好的。}} {{OW2Audio|File=00000002BC29.0B2|E|en=Affirmative.|zh=明白。}} {{OW2Audio|File=00000002E0C8.0B2|E|en=(Arabic) Yes.|zh=好的。}} {{OW2Audio|File=00000006411C.0B2|en=(Arabic) Yes.|zh=好的。}} {{OW2Audio|File=00000006411D.0B2|en=Affirmative.|zh=明白。}} * 我跟着你 {{OW2Audio|File=00000002BC26.0B2|E|en=I am with you.|zh=我跟着你。}} {{OW2Audio|File=00000002BC27.0B2|E|en=Watching your back.|zh=我掩护你。}} * 抱歉 {{OW2Audio|File=00000002B8CE.0B2|E|en=(Arabic) Sorry.|zh=(阿拉伯语)抱歉。}} {{OW2Audio|File=00000002B8CF.0B2|E|en=(Arabic) Sorry.|zh=我的错。}} {{OW2Audio|File=00000002C7DC.0B2|E|en=Sorry.|zh=对不起。}} {{OW2Audio|File=00000002C7DE.0B2|E|en=My apologies.|zh=抱歉。}} * 敌人来袭 {{OW2Audio|File=00000002BC37.0B2|E|en=Incoming!|zh=敌人来了!}} * 正在赶来 {{OW2Audio|File=00000002BC43.0B2|E|en=I'm on my way!|zh=我来了!}} {{OW2Audio|File=00000002BC44.0B2|E|en=I'll be right there!|zh=我很快就到!}} * 继续攻击 {{OW2Audio|File=00000002BC02.0B2|E|en=Press the attack!|zh=向前推进!}} * 肃清区域 {{OW2Audio|File=00000002BBE9.0B2|E|en=We need to clear the area!|zh=我们得肃清那里!}} {{OW2Audio|File=00000002BBEA.0B2|E|en=Clear the area!|zh=肃清这片地区。}} * 警告远离 {{OW2Audio|File=00000002BCA9.0B2|E|en=Get out of there!|zh=快离开那儿!}} * 想要消灭目标 {{OW2Audio|File=00000002BBF1.0B2|E|en=Eliminate this target!|zh=消灭这个目标!}} {{OW2Audio|File=00000002BBF2.0B2|E|en=Focus on this target!|zh=集中攻击这个目标!}} * 在这准备 {{OW2Audio|File=00000002BC32.0B2|E|en=Set up here.|zh=在这里做好准备。}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OWIcon(查看源代码)返回至安娜(守望先锋2)/交流信号。