←拉玛刹(守望先锋2)/局内触发因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|拉玛刹(守望先锋2)|拉玛刹}} ==选择英雄== {{OW2Audio|File=00000005D4C7.0B2|en=We will have peace at any cost.|zh=和平必将属于我们,不惜一切代价。}} * 波塞冬 {{OW2Audio|File=000000065552.0B2|en=I will have Olympus at any cost.|zh=奥林匹斯必将属于我,不惜一切代价。}} ==更换到此英雄== {{OW2Audio|File=00000005D6C8.0B2|en=Ramattra, at your side.|zh=拉玛刹,与你并肩。}} {{OW2Audio|File=00000005D6C9.0B2|en=I stand with you.|zh=我与你同在。}} ==比赛相关== ===赛前等待=== {{OW2Audio|File=00000005D705.0B2|en=Do not falter, and we will not fail.|zh=坚定不移,我们便不会失败。}} {{OW2Audio|File=00000005E4CF.0B2|en=The path ahead is a hard one, but we will walk it.|zh=前路坎坷,而我们毅然前行。}} {{OW2Audio|File=00000005E4D0.0B2|en=Waiting gains us nothing.|zh=等待不过是徒劳。}} *比赛期间随机触发 {{OW2Audio|File=00000005D711.0B2|en=This will not be won without sacrifice. Be ready.|zh=没有牺牲就不会胜利。做好准备吧。}} {{OW2Audio|File=00000005DA83.0B2|en=This should be interesting.|zh=这应该会很有趣。}} {{OW2Audio|File=00000005DA8E.0B2|en=Let's make this quick.|zh=我们速战速决。}} {{OW2Audio|File=00000005DA8F.0B2|en=For the moment, we have a common purpose. Let's... focus on that.|zh=眼下,我们的利益暂且一致。那就……专注在目标上吧。}} {{OW2Audio|File=00000005DE23.0B2|en=Now, you will see how war can be waged and won.|zh=由我来示范战争该如何发动,又该如何取胜。}} {{OW2Audio|File=00000005D70C.0B2|en=Watch for their weaknesses, and strike.|zh=洞察敌人的弱点,然后直击要害。}} {{OW2Audio|File=00000005D70D.0B2|en=We will not lose this battle if we fight as one.|zh=在战场上一体同心,我们绝不会失败。}} {{OW2Audio|File=00000005D70E.0B2|en=What matters is that we fight. To the very last second.|zh=我们会战斗到最后一刻,这才是最重要的。}} ===比赛开始=== * 上一轮赢了 {{OW2Audio|File=00000005D708.0B2|en=The battle is all but won.|zh=这场战斗即将以胜利告终。}} {{OW2Audio|File=00000005D709.0B2|en=Victory is at hand.|zh=胜利尽在掌握。}} * 上一轮输了 {{OW2Audio|File=00000005D706.0B2|en=We are not defeated yet.|zh=我们尚未落败。}} {{OW2Audio|File=00000005D707.0B2|en=Fight with me! Fight until you fall!|zh=和我一起战斗!至死方休!}} * 平局后的最后一轮 {{OW2Audio|File=00000005D70A.0B2|en=This time, we will have them.|zh=这一次,我们会击破敌人。}} {{OW2Audio|File=00000005D70B.0B2|en=We have one last chance.|zh=我们还有最后一次机会。}} ==重生== {{OW2Audio|File=00000005D6B6.0B2|en=I will break before I yield.|zh=宁可陨灭,我也不会屈服。}} {{OW2Audio|File=00000005D6B7.0B2|en=I am not beaten yet.|zh=我还没被打倒。}} {{OW2Audio|File=00000005D6B8.0B2|en=My resolve hardens.|zh=我的决心更加坚定。}} {{OW2Audio|File=00000005D6B9.0B2|en=Failure is not defeat.|zh=一次挫折,不算失败。}} {{OW2Audio|File=00000005D717.0B2|en=A minor setback was inevitable.|zh=挫折在所难免。}} {{OW2Audio|File=00000006559B.0B2|en=A battle lost for a war won.|zh=一次失利不会影响胜局。}} {{OW2Audio|File=00000006559E.0B2|en=I tire of these games.|zh=我厌倦这些游戏了。}} {{OW2Audio|File=0000000655A2.0B2|en=I would face death a thousand times if it saved my people.|zh=如果死亡能拯救族人,我万死不辞。}} {{OW2Audio|File=0000000655A3.0B2|en=Their confidence will be their undoing.|zh=敌人的狂妄将成为他们的末日。}} {{OW2Audio|File=0000000655AB.0B2|en=Clever tactics? Finally.|zh=要以智取胜了吗?终于。}} {{OW2Audio|File=0000000655AD.0B2|en=Was that all?|zh=就这点本事?}} {{OW2Audio|File=0000000655B1.0B2|en=A mild inconvenience.|zh=不过是一次小小的挫折。}} * 连续击杀后被击杀时 {{OW2Audio|File=0000000655A9.0B2|en=They paid a high price to delay me. *Chuckle*|zh=他们付出了高昂的代价,不过是拖延了我。*冷笑*}} * 被{{OW2Hero|禅雅塔}}击杀时 {{OW2Audio|File=00000006559C.0B2|en=You too, brother?|zh=竟然有你,兄弟?}} * 在好莱坞时 {{OW2Audio|File=0000000655B0.0B2|en=I refuse to die on a movie set.|zh=我拒绝死在电影片场。}} * 波塞冬 {{OW2Audio|File=000000065544.0B2|en=I have ruined voyages for less.|zh=居然比掀翻海上的航船还费劲。}} {{OW2Audio|File=00000006555C.0B2|en=I return from the depths.|zh=我从深渊中归来。}} {{OW2Audio|File=00000006555F.0B2|en=Anger Poseidon at your peril.|zh=惹怒波塞冬,后果自负。}} {{OW2Audio|File=000000065561.0B2|en=Resurfacing.|zh=再次浮出水面。}} {{OW2Audio|File=000000065563.0B2|en=Immortal as the ocean.|zh=我和海洋一样不朽。}} {{OW2Audio|File=00000006555E.0B2|en=All the ocean is my domain.|zh=汪洋所及之处,皆是我的领地。}} ==队伍少人== {{OW2Audio|File=000000063FE3.0B2|en=We are outnumbered!|zh=敌众我寡,局势不利!}} ==吃急救包== {{OW2Audio|File=00000005D6F4.0B2|en=My strength returns.|zh=力量重回我身。}} {{OW2Audio|File=00000005D6F5.0B2|en=Better. Much better.|zh=不错,好多了。}} {{OW2Audio|File=00000005D6F6.0B2|en=I have been restored.|zh=我的状态恢复了。}} ==被完全治疗== {{OW2Audio|File=00000005D6F8.0B2|en=My strength will be yours.|zh=我的力量为你出击。}} {{OW2Audio|File=00000005D6F9.0B2|en=Better, thank you.|zh=好多了,谢谢。}} {{OW2Audio|File=00000005D6FA.0B2|en=I knew you could not let me fall.|zh=我就知道你不会让我倒下的。}} {{OW2Audio|File=00000005D6FB.0B2|en=Thank you.|zh=谢谢你。}} * {{OW2Hero|禅雅塔}} {{OW2Audio|File=00000005D6F7.0B2|en=Thank you, brother.|zh=谢谢你,兄弟。}} ==被伤害强化== {{OW2Audio|File=00000005D6CA.0B2|en=Your efforts will be rewarded.|zh=你的贡献会得到嘉奖。}} {{OW2Audio|File=00000005D6CB.0B2|en=We stand united.|zh=我们团结一致。}} {{OW2Audio|File=00000005D6CC.0B2|en=Together, we are unstoppable.|zh=你我联手,势不可挡。}} {{OW2Audio|File=00000005D6CD.0B2|en=Exactly what I needed.|zh=正是我想要的。}} ==被复活== {{OW2Audio|File=00000005D71F.0B2|en=Thank you.|zh=谢谢你。}} {{OW2Audio|File=00000005D720.0B2|en=I thank you.|zh=感谢你。}} {{OW2Audio|File=00000005F253.0B2|en=Much appreciated.|zh=非常感谢。}} {{OW2Audio|File=00000005F254.0B2|en=You will not regret this.|zh=我不会让你后悔。}} ==敌人被复活== {{OW2Audio|File=00000005D9EB.0B2|en=One of our enemies is being revived!|zh=有一名敌人要复活了!}} ==敌人来了== ===发现敌人=== {{OW2Audio|File=00000005D9E6.0B2|en=Our enemies approach.|zh=敌人正在接近。}} {{OW2Audio|File=000000063CFC.0B2|en=Here they come. Get ready!|zh=敌人来了。做好准备!}} ===敌人在集合=== {{OW2Audio|File=00000005D9E4.0B2|en=Our enemies await us.|zh=敌人等待着我们。}} ===敌人在队友身后=== {{OW2Audio|File=00000005D6C7.0B2|en=Behind you!|zh=注意身后!}} ===发现狙击手=== {{OW2Audio|File=00000005D9E5.0B2|en=A sniper is nearby. Take cover!|zh=附近有狙击手。去找掩体!}} ==部署物相关== === {{OWAI|Teleporter|传送面板}} === {{OW2Audio|File=00000005D9B7.0B2|en=Find the teleporter!|zh=去找传送面板!}} *寻找敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} {{OW2Audio|File=00000005D9F0.0B2|en=They have a teleporter!|zh=他们有传送面板!}} *发现敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} {{OW2Audio|File=00000005D9FD.0B2|en=I have found the enemy teleporter!|zh=我找到了敌人的传送面板!}} *摧毁敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} {{OW2Audio|File=00000005D9FF.0B2|en=Enemy teleporter destroyed.|zh=敌方传送面板已摧毁。}} ===护盾发生器=== {{OW2Audio|File=00000005DA00.0B2|en=The enemy has a shield generator!|zh=敌人部署了护盾发生器!}} *发现敌人护盾发生器 {{OW2Audio|File=00000005D9FE.0B2|en=There's their shield generator!|zh=看到他们的护盾发生器了!}} *摧毁敌人护盾发生器 {{OW2Audio|File=00000005DA01.0B2|en=Their shield generator is offline.|zh=他们的护盾发生器离线了。}} === {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} === *发现 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} {{OW2Audio|File=00000005D9F4.0B2|en=Destroy that turret!|zh=摧毁那座炮台!}} *摧毁 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} {{OW2Audio|File=00000005D9EE.0B2|en=Enemy turret destroyed. They are vulnerable!|zh=敌方炮台已摧毁。他们的弱点暴露了!}} ==被激素强化== {{OW2Audio|File=00000005D712.0B2|en=Victory is inevitable!|zh=胜利是必然的结局!}} {{OW2Audio|File=00000005D713.0B2|en=My power surges!|zh=我的力量在涌动!}} {{OW2Audio|File=00000005D714.0B2|en=We are unstoppable!|zh=我们势不可挡!}} * 波塞冬 {{OW2Audio|File=000000065542.0B2|en=The leviathan rises!|zh=现世吧,利维坦!}} {{OW2Audio|File=000000065545.0B2|en=Might of the cyclones!|zh=飓风之力!}} {{OW2Audio|File=00000006555B.0B2|en=The sea will swallow you!|zh=海洋会将你吞噬!}} ==队友消灭敌人== {{OW2Audio|File=00000005D9F1.0B2|en=Effective!|zh=卓有成效!}} {{OW2Audio|File=00000005D9F5.0B2|en=Your strategies are intriguing.|zh=你的策略很有趣。}} {{OW2Audio|File=00000005D9F8.0B2|en=Well executed.|zh=精彩的处决。}} {{OW2Audio|File=000000063CFD.0B2|en=A clever blow!|zh=精巧的一击!}} {{OW2Audio|File=000000063CFE.0B2|en=Strike them all down. No quarter!|zh=把他们彻底消灭,不要留情!}} {{OW2Audio|File=000000063F94.0B2|en=They fall before us!|zh=敌人倒在了我们面前!}} * {{OW2Hero|禅雅塔}} {{OW2Audio|File=00000005D9F7.0B2|en=So you are capable of violence, after all.|zh=看来你终究还是驾驭了暴力。}} * {{OW2Hero|奥丽莎}} {{OW2Audio|File=00000005D9F9.0B2|en=And that is how we rise above our programming.|zh=我们就该像这样突破自身程序的限制。}} {{OW2Audio|File=00000005D9F6.0B2|en=Now, imagine what you could accomplish unshackled from that human.|zh=想象一下,摆脱那个人类的束缚,你会有怎样的成就。}} * 未知英雄 {{OW2Audio|File=00000005D9F2.0B2|en=You truly were made for this.|zh=你果然是为毁灭而生的。}} == 状态不好 == {{OW2Audio|File=00000005D6CE.0B2|en=I am weakened.|zh=我被削弱了。}} {{OW2Audio|File=00000005D6CF.0B2|en=*Groan* Suboptimal.|zh=*哀叹*效能下降。}} == 队友倒下 == *想要复活队友 {{OW2Audio|File=00000005D744.0B2|en=We rise or fall together. Revive them!|zh=我们生死与共。复活盟友!}} {{OW2Audio|File=00000005FC48.0B2|en=Our ally needs to be revived!|zh=必须复活我们的盟友!}} {{OW2Audio|File=00000005FC4B.0B2|en=Revive our ally!|zh=复活我们的盟友!}} *队友被复活 {{OW2Audio|File=00000005D719.0B2|en=Rise. I cannot fight them alone.|zh=站起来。只靠我对抗不了他们。}} {{OW2Audio|File=00000005D71A.0B2|en=You are not finished yet.|zh=你的战斗还没有结束。}} {{OW2Audio|File=00000005D71B.0B2|en=Rise. You are needed.|zh=起来,我们需要你。}} {{OW2Audio|File=00000005D71C.0B2|en=Rise and fight.|zh=起来反抗!}} * 智械英雄 {{OW2Audio|File=00000005D71D.0B2|en=Reassemble yourself. I need you.|zh=重组你的机体。我需要你。}} * {{OW2Hero|禅雅塔}} {{OW2Audio|File=00000005D71E.0B2|en=Rise, brother. We will face them together.|zh=起来吧,兄弟。我们一起迎战敌手。}} ==救了队友== {{OW2Audio|File=00000005D9AD.0B2|en=You may not be so fortunate next time.|zh=下次你可能就不会这么走运了。}} {{OW2Audio|File=00000005D9D5.0B2|en=Careless. Do better.|zh=你大意了,再小心点。}} {{OW2Audio|File=00000005D9D6.0B2|en=Do not react. Anticipate.|zh=不要应敌而动,要料敌于先。}} * {{OW2Hero|禅雅塔}} {{OW2Audio|File=00000005D9AE.0B2|en=I told you to trust me, brother.|zh=我说过要相信我,兄弟。}} {{OW2Audio|File=000000064136.0B2|en=I have you, Zenyatta.|zh=你有我在,禅雅塔。}} ==火力全开== {{OW2Audio|File=00000005D715.0B2|en=I am on fire!|zh=我已火力全开。}} {{OW2Audio|File=00000005D716.0B2|en=The flames of liberation rise!|zh=自由的烈焰熊熊燃烧!}} {{OW2Audio|File=000000065547.0B2|en=I am on fire! Metaphorically.|zh=我火力全开!这是个比喻。}} * 波塞冬 {{OW2Audio|File=000000065560.0B2|en=My winds howl!|zh=我的风暴在呼啸!}} ==团灭== {{OW2Audio|File=00000005D9B8.0B2|en=Nothing but ashes remain.|zh=万物消逝,只余灰烬。}} {{OW2Audio|File=00000005D9D4.0B2|en=The battlefield is ours.|zh=战场由我们统治。}} * 波塞冬 {{OW2Audio|File=000000065568.0B2|en=The waves close above them.|zh=滔天巨浪为他们送葬。}} ==一些信号== *队友倒下 {{OW2Audio|File=00000005D745.0B2|en=One of us has fallen!|zh=我们有人倒下了!}} {{OW2Audio|File=00000005FC4E.0B2|en=We cannot afford to lose another!|zh=我们不能再有减员了!}} {{OW2Audio|File=00000005FC4F.0B2|en=We have lost an ally!|zh=我们损失了一名盟友!}} *队友被杀 {{OW2Audio|File=00000005D9FA.0B2|en=We are taking casualties!|zh=队伍减员了!}} {{OW2Audio|File=00000005D9FB.0B2|en=Careless.|zh=太粗心了。}} *受到{{OW2Hero|禅雅塔}}{{OWAI|Orb of Discord|乱}}的效果 {{OW2Audio|File=00000005D6F0.0B2|en=Irritating.|zh=我要发怒了。}} {{OW2Audio|File=00000005D6F1.0B2|en=Unacceptable.|zh=不可接受。}} == 赛后结算 == * 投票史诗 {{OW2Audio|File=00000005D700.0B2|en=This is not my victory. It is ours.|zh=我并非独自取胜,成功属于各位。}} {{OW2Audio|File=00000005D701.0B2|en=Together, we are stronger.|zh=团结一致,方能强大。}} * 投票传奇 {{OW2Audio|File=00000005D702.0B2|en=Finally. Vindication.|zh=终于洗刷了冤屈。}} {{OW2Audio|File=00000005D703.0B2|en=A victory for the forgotten.|zh=这场胜利献给被忘却者。}} {{OW2Audio|File=00000005D704.0B2|en=Our triumph is undeniable!|zh=我们的功绩不容置疑!}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OW2Hero(查看源代码)模板:OWAI(查看源代码)返回至拉玛刹(守望先锋2)/局内触发。