←路霸(守望先锋2)/技能释放因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|路霸(守望先锋2)|路霸}} == 释放技能{{OWAI|Take a Breather|呼吸器}}时 == {{OW2Audio|File=00000000B682.0B2|E|en=(Take a Breather)|zh=(呼吸器)}} {{OW2Audio|File=00000000B7BD.0B2|E|en=(Take a Breather)|zh=(呼吸器)}} {{OW2Audio|File=00000000B7BE.0B2|E|en=(Take a Breather)|zh=(呼吸器)}} {{OW2Audio|File=000000021688.0B2|E|en=(Take a Breather)|zh=(呼吸器)}} == 释放技能{{OWAI|Chain Hook|链钩}}时 == {{OW2Audio|File=00000000B68C.0B2|E|en=Hi.|zh=你好啊。}} {{OW2Audio|File=000000034103.0B2|E|en=Come closer.|zh=过来啊……}} {{OW2Audio|File=00000005ED6D.0B2|en=(grunts and laughs)|zh=(咕哝并大笑)}} {{OW2Audio|File=00000005ED6E.0B2|en=Gimme.|zh=拿来吧你。}} {{OW2Audio|File=00000005ED6F.0B2|en=Bring it in.|zh=给我过来。}} {{OW2Audio|File=00000005ED70.0B2|en=Where you going?|zh=还想往哪跑?}} {{OW2Audio|File=00000005ED72.0B2|en=(laughs)|zh=(大笑)}} {{OW2Audio|File=00000005ED74.0B2|en=Eat dirt.|zh=吃土去吧。}} {{OW2Audio|File=00000005F333.0B2|en=Gotcha.|zh=钩中你了。}} {{OW2Audio|File=00000005ED78.0B2|en=Hey.|zh=嘿。}} {{OW2Audio|File=00000005ED79.0B2|en=Hello.|zh=你好。}} === {{OWAI|Chain Hook|链钩}}命中飞行目标 === {{OW2Audio|File=00000000B641.0B2|E|en=Grounded.|zh=别想飞了。}} {{OW2Audio|File=00000005ED75.0B2|en=Hello, birdie.|zh=你好,小小鸟。}} {{OW2Audio|File=00000005F332.0B2|en=I don't fly, nobody flies.|zh=我不能飞,谁也别想飞。}} === {{OWAI|Chain Hook|链钩}}命中使用位移技能的目标 === {{OW2Audio|File=00000005ED73.0B2|en=Brought down.|zh=给我下来。}} *勾中正在{{OWAI|Charge|冲锋}}的{{OW2Hero|大锤}} {{OW2Audio|File=000000062F57.0B2|en=Charge that.|zh=还冲得动吗?}} *勾中{{OW2Hero|猎空}}或{{OW2Hero|76}} {{OW2Audio|File=00000005ED71.0B2|en=No running.|zh=别跑。}} 浅海白鲨 & 深海狂鲨 {{OW2Audio|File=00000000B66F.0B2|E|en=Anchors aweigh!|zh=该抛锚了!}} {{OW2Audio|File=00000002EFA2.0B2|E|en=Going fishing.|zh=钓条大鱼过来。}} === {{OWAI|Chain Hook|链钩}}击杀 === {{OW2Audio|File=000000021674.0B2|E|en=Aw, that's no fun.|zh=啊,那可真没劲。}} {{OW2Audio|File=00000005ED77.0B2|en=That killed you?|zh=这就死了?}} {{OW2Audio|File=000000063DCB.0B2|en=Coulda left my gun at home.|zh=早知道连枪都不带了。}} {{OW2Audio|File=000000063DD8.0B2|en=Sky hook.|zh=天降神钩。}} {{OW2Audio|File=000000065659.0B2|en=Pulled right back.|zh=又抓回来了。}} *地形杀 {{OW2Audio|File=00000000B6B1.0B2|E|en=(long laugh)|zh=(放声大笑)}} {{OW2Audio|File=00000005EE32.0B2|en=All fall down.|zh=滚下去吧。}} {{OW2Audio|File=00000005EE33.0B2|en=Peace.|zh=走好。}} {{OW2Audio|File=00000005EE34.0B2|en=(chuckle) Bye.|zh=(窃笑)再见。}} {{OW2Audio|File=00000005EE35.0B2|en=See ya, bro.|zh=再见了,哥们。}} {{OW2Audio|File=00000005EE36.0B2|en=Down you go.|zh=下去吧你。}} {{OW2Audio|File=000000063DD3.0B2|en=Boost out of that.|zh=激素白打了。}} {{OW2Audio|File=000000063DD4.0B2|en=That little piggy fell all the way home.|zh=小猪一头栽回了老家。}} {{OW2Audio|File=000000063DD5.0B2|en=I wouldn't fall for that.|zh=我可不会掉下去。}} {{OW2Audio|File=000000065672.0B2|en=Make some friends down there.|zh=下去交几个朋友吧。}} *独眼巨人 {{OW2Audio|File=00000006569F.0B2|en=(Chuckle) Just like Icarus.|zh=(笑)就像伊卡洛斯。}} {{OW2Audio|File=0000000656A0.0B2|en=Fall into Tartarus.|zh=去塔耳塔洛斯吧。}} *{{OWAI|Chain Hook|链钩}}命中后击杀 {{OW2Audio|File=000000063954.0B2|en=Hooked and cooked.|zh=钩中你,宰了你。}} *{{OWAI|Chain Hook|链钩}}命中后暴击击杀 {{OW2Audio|File=000000063955.0B2|en=Hook, headshot, done.|zh=出钩爆头,一气呵成。}} == 释放技能{{OWAI|Pig Pen|猪圈}}时 == {{OW2Audio|File=0000000679B6.0B2|en=(grunts).|zh=(咕哝)}} {{OW2Audio|File=0000000679BC.0B2|en=(grunts).|zh=(咕哝)}} {{OW2Audio|File=0000000679BD.0B2|en=(chuckles).|zh=(窃笑)}} {{OW2Audio|File=0000000679BE.0B2|en=(grunts).|zh=(咕哝)}} {{OW2Audio|File=0000000679C0.0B2|en=(grunts).|zh=(咕哝)}} {{OW2Audio|File=0000000679C1.0B2|en=(chuckles).|zh=(窃笑)}} {{OW2Audio|File=0000000679C2.0B2|en=(chuckles).|zh=(窃笑)}} {{OW2Audio|File=0000000679C4.0B2|en=(chuckles).|zh=(窃笑)}} {{OW2Audio|File=0000000679C5.0B2|en=Set the trap.|zh=放好陷阱了。}} {{OW2Audio|File=0000000679C6.0B2|en=Trap's out.|zh=陷阱出手。}} {{OW2Audio|File=0000000679C7.0B2|en=This'll hurt real bad.|zh=它可是很疼的。}} {{OW2Audio|File=0000000679C9.0B2|en=Trap's ready.|zh=陷阱好了。}} {{OW2Audio|File=0000000679CD.0B2|en=Dropping the trap.|zh=陷阱丢出去了。}} {{OW2Audio|File=0000000679CE.0B2|en=(Chuckles) Can't wait.|zh=(笑)等不及了。}} {{OW2Audio|File=0000000679CF.0B2|en=Threw the trap.|zh=扔好陷阱了。}} {{OW2Audio|File=0000000679D0.0B2|en=Come and get it.|zh=有本事就来。}} {{OW2Audio|File=0000000679D3.0B2|en=Time for pain.|zh=该吃苦头了。}} {{OW2Audio|File=0000000679D7.0B2|en=Pest control's here.|zh=来杀杀害虫。}} === {{OWAI|Pig Pen|猪圈}}触发时 === {{OW2Audio|File=0000000679B7.0B2|en=Fell for it.|zh=上当了。}} {{OW2Audio|File=0000000679BB.0B2|en=Caught an idiot.|zh=抓到个白痴。}} {{OW2Audio|File=0000000679BF.0B2|en=No escape.|zh=别想逃。}} {{OW2Audio|File=0000000679C8.0B2|en=Snagged.|zh=上钩了。}} {{OW2Audio|File=0000000679D4.0B2|en=Dipstick.|zh=蠢蛋。}} {{OW2Audio|File=0000000679F5.0B2|en=Trapped.|zh=逮到了。}} {{OW2Audio|File=0000000679F9.0B2|en=Gotcha.|zh=抓到了。}} {{OW2Audio|File=0000000679FA.0B2|en=(guffaw).|zh=(哄笑)}} {{OW2Hero|堡垒}} {{OW2Audio|File=0000000679CA.0B2|en=Got me a Thunko.|zh=我抓到铛铛了。}} {{OW2Hero|美}} {{OW2Audio|File=0000000679B8.0B2|en=Princess Icicle herself.|zh=冰锥公主“夹”到。}} {{OW2Hero|西格玛}} {{OW2Audio|File=0000000679BA.0B2|en=Down, Gravity Frank.|zh=下来吧,重力弗兰克。}} {{OW2Hero|黑百合}} {{OW2Audio|File=0000000679C3.0B2|en=Scopetta Scopetta.|zh=瞄准镜啊瞄准镜。}} {{OW2Hero|卡西迪}} {{OW2Audio|File=0000000679CC.0B2|en=Hi, Cactus Bootbuckle.|zh=嗨,仙人掌靴子扣。}} {{OW2Hero|破坏球}} {{OW2Audio|File=0000000679FB.0B2|en=Lost your touch, Champ.|zh=你退步了,冠军。}} {{OW2Hero|狂鼠}} {{OW2Audio|File=0000000679FC.0B2|en=(Sighs) Idiot.|zh=(叹气)白痴。}} {{OW2Audio|File=0000000679FD.0B2|en=Caught the Rat.|zh=抓到老鼠了。}} {{OW2Hero|渣客女王}} {{OW2Audio|File=0000000679FE.0B2|en=Uh, got the Queen.|zh=呃,抓到女王了。}} {{OW2Audio|File=0000000679FF.0B2|en=Slow down, ma'am.|zh=慢点,女士。}} {{OW2Hero|温斯顿}} {{OW2Audio|File=000000067A01.0B2|en=No more nanners.|zh=香蕉没了。}} {{OW2Hero|猎空}} {{OW2Audio|File=0000000679CB.0B2|en=Stay, Pippy.|zh=别跑,小鸡崽。}} {{OW2Hero|莱因哈特}} {{OW2Audio|File=0000000679B9.0B2|en=Bavarian Buffet's closed.|zh=巴伐利亚自助餐打烊了。}} {{OW2Hero|渣客女王}}或{{OW2Hero|破坏球}} {{OW2Audio|File=000000067A00.0B2|en=Oldest trick.|zh=老把戏了。}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OW2Hero(查看源代码)模板:OWAI(查看源代码)返回至路霸(守望先锋2)/技能释放。