←毛加(守望先锋2)/终极技能因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|毛加(守望先锋2)|毛加}} == 主动/敌方释放语音 == {{OW13U|Num = 000000067ABA.0B2 |en = (Samoan)_ Come on, stay a while |en_tr = |zh = (萨摩亚语):留下来陪陪我啊。 |zh_en = |zht = 來嘛,別那麼急著走。 |zht_en = |ja = 俺が相手をしてやる。 |ja_tr = |ko = Se, sei toetiti. (여기서 끝장을 내 보자고!) |ko_tr = |ru = (По-самоански)_ Давай, составь мне компанию |ru_tr = |fr = (Samoan) Allez, reste un peu |fr_tr = |de = (Samoanisch)_ Kommt schon, bleibt ein Weilchen |de_tr = |eseu = Venga, un ratito más |eseu_tr = |esla = (Samoano)_ Vamos, quédate un rato |esla_tr = |it = (Samoano)_ E dai, resta un po' qui |it_tr = |pt = (samoano)_ Vem cá, fica um pouquinho |pt_tr = |pl = No chodźcie, zostańcie chwilę |pl_tr = }} == 友方释放语音 == {{OW13U|Num = 000000063237.0B2 |en = We got them where we want them! |en_tr = |zh = 给他们拴了个好地方! |zh_en = |zht = 他們插翅難飛! |zht_en = |ja = さあ、捕まえたぜ! |ja_tr = |ko = 각 예쁘게 잡아놨어! |ko_tr = |ru = Они как раз там, где надо! |ru_tr = |fr = L’adversaire se trouve là où on l‘attendait ! |fr_tr = |de = Wir haben sie genau da, wo wir sie haben wollen! |de_tr = |eseu = ¡Están justo donde queríamos! |eseu_tr = |esla = ¡Los tenemos donde queremos! |esla_tr = |it = Li abbiamo in pugno! |it_tr = |pt = Eles tão na palma da mão! |pt_tr = |pl = Mamy ich tam, gdzie chcieliśmy! |pl_tr = }} == 愚人节语音 == *友方释放语音 {{OW13UFool|Num = 00000006822D.0B2 |en = We want them where we got them! Oh wait. |zh = 给地方拴了个好他们!呵,哦,等等。 |zht = 他們插翅難飛!呃等等。 |ja = さあ、ちゅかま…捕まえたぜ! |ko = 잡 예쁘게 각아놨어! 엇, 응. |ru = Мы там, где они надо! Ой. |fr = L’équipe adverse se trouve là où on l’attend ! Euh… mince. |de = Wir wollen sie genau da, wo wir sie haben! Äh, Moment. |eseu = ¡Estamos justo donde querían! No, al revés. |esla = ¡Los tenemos donde queremos! Eh, oh, esperen. |it = Li abbiamo in pugno! Oh, aspetta. |pt = A gente quer eles bem onde eles tão! Hã não, pera aí. |pl = Chcemy ich tam, gdzie są! Eee, chwila, na odwrót. }} {{OW13UFool|Num = 00000006822E.0B2 |en = Now that's a chain reaction! |zh = 这才叫连锁反应! |zht = 這才叫連鎖反應! |ja = これが本当のクサリ縁ってな! |ko = 이게 연쇄 반응이지! |ru = Вот это цепная реакция! |fr = Ça, c’est une réaction en chaîne ! |de = Das nenn ich mal ne Kettenreaktion! |eseu = ¡Esa sí que es una reacción en cadena! |esla = ¡Una reacción en cadena! |it = È una vera reazione a catena! |pt = Isso que é reação em cadeia! |pl = To się nazywa reakcja łańcuchowa! }} {{OW13UFool|Num = 00000006822F.0B2 |en = Dancefloor's open! |zh = 舞步跳起来! |zht = 開放舞池! |ja = ダンスフロア開放だ! |ko = 자, 진실의 방으로! |ru = Танцпол открыт! |fr = La piste de danse est ouverte ! |de = Die Tanzfläche ist eröffnet! |eseu = ¡La pista de baile está lista! |esla = ¡Se abre la pista de baile! |it = Tutti sulla pista da ballo! |pt = Pista de dança tá liberada! |pl = Zapraszamy do tańca! }} *主动/敌方释放语音 {{OW13UFool|Num = 000000068230.0B2 |en = You can check in but you can't check out. |zh = 想来随便来,想走不准走。 |zht = 只進不出。 |ja = 来る者拒まず、去る者は縛るぜ。 |ko = 들어올 땐 맘대로지만 나갈 땐 아니란다. |ru = Войти – можно, выйти – нельзя! |fr = Mettez-vous à l’aise, vous ne repartirez pas de sitôt. |de = Wenn du reingehst, kommst du nicht wieder raus. |eseu = Se puede entrar, pero no salir. |esla = ¡Puedes entrar, pero no salir! |it = Si può entrare, ma non si può uscire. |pt = Você pode entrar, mas não pode sair. |pl = Można się zameldować, ale nie można się wymeldować. }} {{OW13UFool|Num = 000000068231.0B2 |en = Good fences make good neighbors! |zh = 篱笆筑得牢,邻居处得好! |zht = 井水不犯河水! |ja = 「親しき仲に垣をせよ」ってな! |ko = 울타리가 튼튼해야 사이좋게 지내지! |ru = С хорошими заборами и соседи хорошие! |fr = Les bons boucliers font les bons amis ! |de = Mit guten Zäunen klappt's auch mit den Nachbarn! |eseu = Una buena barrera es la mejor de las compañías. |esla = ¡Una buena cerca hace buenos vecinos! |it = Buoni confini fanno buoni vicini! |pt = Respeito é bom e conserva os dentes! |pl = Dobre ogrodzenie to dobrzy sąsiedzi! }} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW13U(查看源代码)模板:OW13UFool(查看源代码)返回至毛加(守望先锋2)/终极技能。