←朱诺(守望先锋2)/局内触发因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|朱诺(守望先锋2)|朱诺}} ==选择英雄== {{OW2Audio|File=000000067FFF.0B2|en=One small step at a time!|zh=认真走好每一小步!}} ==更换到此英雄== {{OW2Audio|File=0000000686FD.0B2|en=Juno has landed.|zh=朱诺已着陆。}} ==比赛相关== ===赛前等待=== {{OW2Audio|File=0000000686FC.0B2|en=We will kick up a dust storm!|zh=我们要掀起一股沙尘暴!}} {{OW2Audio|File=000000068A03.0B2|en=Alright. I am ready!|zh=来吧,我准备好了!}} {{OW2Audio|File=000000068A04.0B2|en=I am prepared to cause trouble!|zh=我准备好惹点麻烦啦!}} {{OW2Audio|File=000000068742.0B2|en=The regions of Earth are so varied! But one human life span is not enough to see it all.|zh=地球上有这么多地方!可是靠人类的寿命根本不够全都见识一遍吧……}} {{OW2Audio|File=000000068764.0B2|en=Um... If anyone requires my assistance, please inform me!|zh=呃……如果有谁需要我的帮助,请尽管告诉我!}} {{OW2Audio|File=00000006877E.0B2|en=Terrans speak so many different languages. I have decided to learn them all!|zh=地球人会说这么多种语言。决定了,每种我都要学!}} {{OW2Audio|File=000000068A18.0B2|en=Do not worry! Even through troubling times, Mother always finds a reason to smile.|zh=噢别担心!就算情况再艰难,妈妈总能找到理由微笑面对。}} {{OW2Audio|File=000000068E5B.0B2|en=Okay Juno. You have all the tools you need.|zh=好了朱诺,你已经完全做好准备了。}} *队友为{{OW2Hero|美}}时 {{OW2Audio|File=000000068A12.0B2|en=I would be much more nervous without Auntie Mei here!|zh=要不是有小美阿姨在,我都要紧张死了!}} ===比赛开始=== * 上一轮赢了 {{OW2Audio|File=000000068A0E.0B2|en=Only one round remains!|zh=还剩一回合啦!}} {{OW2Audio|File=000000068A0F.0B2|en=We are so close to winning!|zh=我们离胜利就差一步了!}} * 上一轮输了 {{OW2Audio|File=000000068A0C.0B2|en=We must not give up!|zh=我们不能放弃!}} {{OW2Audio|File=000000068A0D.0B2|en=We can do this. We must believe. Believe!|zh=我们能行的,要相信自己,必须相信!}} * 平局后的最后一轮 {{OW2Audio|File=000000068A10.0B2|en=This is our last opportunity to win.|zh=想赢的话,这是最后的机会。}} {{OW2Audio|File=000000068A11.0B2|en=This is the final round... we must give it our all!|zh=最后一回合了……我们得全力以赴!}} ==重生== {{OW2Audio|File=000000068715.0B2|en=I must not forget to breathe. I am breathing.|zh=绝对不能忘记呼吸。我正在呼吸。}} {{OW2Audio|File=000000068730.0B2|en=(nervous chuckle) I will pretend that did not happen!|zh=(紧张地笑)我就假装刚才什么事都没发生吧!}} {{OW2Audio|File=000000068745.0B2|en=Oh moons! Not again.|zh=双月啊!别再这样了……}} {{OW2Audio|File=000000068746.0B2|en=Stay calm, Juno! You can do this!|zh=要保持冷静,朱诺!你能行的!}} {{OW2Audio|File=00000006874F.0B2|en=I am done for! No, wait. I am still here!|zh=我死定了!啊,等等,我还活着!}} {{OW2Audio|File=000000068751.0B2|en=Do I have to go back out there?|zh=我真的一定得回去吗?}} {{OW2Audio|File=00000006875A.0B2|en=This time I will succeed!|zh=这次我会成功的!}} {{OW2Audio|File=00000006875B.0B2|en=Can I really do this? No, I must not think like that!|zh=我真的能行吗?不对,我不能有这种想法!}} {{OW2Audio|File=00000006875C.0B2|en=I will achieve it next time! ...I think.|zh=下次我一定能做到!……但愿吧。}} {{OW2Audio|File=000000068762.0B2|en=I must not panic! I am fine!|zh=千万别慌!我没事的!}} {{OW2Audio|File=000000068B2C.0B2|en=That is why I stay away from black holes.|zh=我就说必须要远离黑洞吧。}} ==队伍少人== {{OW2Audio|File=000000068A38.0B2|en=They outnumber us!|zh=敌人比我们人多!}} {{OW2Audio|File=000000068A39.0B2|en=We are outnumbered!|zh=我们寡不敌众了!}} ==吃急救包== {{OW2Audio|File=000000068AA7.0B2|en=Thank goodness!|zh=谢天谢地!}} {{OW2Audio|File=000000068AA8.0B2|en=What a relief!|zh=舒服多了!}} {{OW2Audio|File=000000068AA9.0B2|en=Ah, much better!|zh=啊,好多了!}} ==被完全治疗== {{OW2Audio|File=00000006873A.0B2|en=You are too kind!|zh=你真好!}} {{OW2Audio|File=00000006874A.0B2|en=Thank you for assisting!|zh=谢谢你的帮助!}} {{OW2Audio|File=00000006875D.0B2|en=(relieved sigh) Thank you!|zh=(松了口气)谢谢你!}} ==被伤害强化== {{OW2Audio|File=000000068A54.0B2|en=I feel... powerful!|zh=我感觉……变强了!}} {{OW2Audio|File=000000068A55.0B2|en=Combat systems optimized.|zh=战斗系统已强化。}} {{OW2Audio|File=000000068A56.0B2|en=I appreciate the boost!|zh=谢谢你的强化!}} ==被复活== {{OW2Audio|File=00000006872F.0B2|en=I will not let you down!|zh=我不会辜负你的!}} {{OW2Audio|File=000000068761.0B2|en=You saved me!|zh=你救了我!}} ==敌人来了== *发现敌人 {{OW2Audio|File=00000006870C.0B2|en=I think I see the enemy!|zh=我好像看见敌人了!}} {{OW2Audio|File=00000006870D.0B2|en=The enemy is approaching!|zh=敌人过来了!}} {{OW2Audio|File=000000068753.0B2|en=Oh, they are coming!|zh=噢,他们来了!}} *敌人在队友身后 {{OW2Audio|File=000000068A48.0B2|en=Behind you!|zh=小心背后!}} *发现狙击手 {{OW2Audio|File=000000068A82.0B2|en=I see a sniper!|zh=我发现狙击手了!}} *敌人被复活 {{OW2Audio|File=000000068A7D.0B2|en=Uh... They got up again!|zh=呃……那个敌人又站起来了!}} {{OW2Audio|File=000000068A7E.0B2|en=An enemy has been revived!|zh=有个敌人复活了!}} ==部署物相关== === {{OWAI|Teleporter|传送面板}} === {{OW2Audio|File=000000068B50.0B2|en=Find the enemy teleporter!|zh=找出敌人的传送面板!}} *寻找敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} {{OW2Audio|File=000000068A87.0B2|en=There is an enemy teleporter somewhere!|zh=附近有敌人的传送面板!}} *发现敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} {{OW2Audio|File=000000068A86.0B2|en=I see their teleporter!|zh=发现敌人的传送面板了!}} *摧毁敌人 {{OWAI|Teleporter|传送面板}} {{OW2Audio|File=000000068A85.0B2|en=Enemy teleporter destroyed!|zh=已摧毁敌方传送面板!}} ===护盾发生器=== {{OW2Audio|File=000000068A81.0B2|en=A shield generator has been created!|zh=他们制造了护盾发生器!}} *发现敌人护盾发生器 {{OW2Audio|File=000000068A80.0B2|en=I see their shield generator!|zh=我看到他们的护盾发生器了!}} *摧毁敌人护盾发生器 {{OW2Audio|File=000000068A7F.0B2|en=Shield generator down!|zh=护盾发生器已清除!}} === {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} === *发现 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} {{OW2Audio|File=000000068A8A.0B2|en=I spot a turret!|zh=我发现一座炮台!}} *摧毁 {{OWAI|Deploy Turret|炮台}} {{OW2Audio|File=000000068A88.0B2|en=Goodbye, turret!|zh=拜拜喽,炮台!}} {{OW2Audio|File=000000068A89.0B2|en=Turret destroyed.|zh=炮台已摧毁。}} ==被激素强化== {{OW2Audio|File=000000068B35.0B2|en=I am unstoppable!|zh=我无人能挡!}} {{OW2Audio|File=000000068B36.0B2|en=Brighter than a shooting star!|zh=我的光芒比流星还耀眼!}} {{OW2Audio|File=000000068B38.0B2|en=My power is limitless!|zh=我的力量无穷无尽!}} == 脱险 == *受伤呼唤 {{OW2Audio|File=000000068B28.0B2|en=I require assistance!|zh=请求支援!}} {{OW2Audio|File=000000068B29.0B2|en=Please help me up!|zh=请救救我!}} {{OW2Audio|File=000000068B2A.0B2|en=Can anyone revive me?|zh=谁能救我一下?}} {{OW2Audio|File=000000068B2B.0B2|en=I need to be revived!|zh=我需要救援!}} *状态不好 {{OW2Audio|File=000000068A4C.0B2|en=I feel terrible.|zh=感觉好难受……}} {{OW2Audio|File=000000068A4D.0B2|en=Something is wrong.|zh=好像有点不对劲……}} *受到 {{OW2Hero|禅雅塔}} {{OWAI|Orb of Discord|乱}} 的效果 {{OW2Audio|File=000000068AA4.0B2|en=Oh no.|zh=噢不……}} {{OW2Audio|File=000000068AA5.0B2|en=Oh blast!|zh=好烦!}} {{OW2Audio|File=000000068AA6.0B2|en=Argh!|zh=哎!}} ==火力全开== {{OW2Audio|File=000000068B39.0B2|en=I am blasting off!|zh=我要点火升空啦!}} {{OW2Audio|File=000000068B3A.0B2|en=I am on fire!|zh=我火力全开了。}} {{OW2Audio|File=000000068B41.0B2|en=Now we're in orbit!|zh=这下可进入轨道了!}} ==团灭== {{OW2Audio|File=00000006871C.0B2|en=They underestimated this asteroid belt! ...Is that not a common saying here?|zh=谁叫他们不拿小行星带当回事!……哦,你们这里一般不这么说吗?}} {{OW2Audio|File=000000068A7A.0B2|en=Our success knows no bounds!|zh=我们的胜利浩瀚无垠!}} {{OW2Audio|File=000000068A7B.0B2|en=No signs of enemy life detected.|zh=未检测到敌方生命迹象。}} ==队友相关== *队友倒下 {{OW2Audio|File=000000068BCF.0B2|en=Oh no! Auntie Mei is down!|zh=不是吧!小美阿姨倒下了!}} {{OW2Audio|File=000000068BD0.0B2|en=Our teammate has fallen!|zh=我们的队友倒下了!}} {{OW2Audio|File=000000068BD3.0B2|en=Teammate down! Be careful, everyone!|zh=有队友倒下了!大家当心!}} {{OW2Audio|File=000000068BD5.0B2|en=Our teammate is down!|zh=我们的队友被击倒了!}} *队友击杀敌人 {{OW2Audio|File=000000068A99.0B2|en=I would not want to be your enemy!|zh=我可不想当你的敌人!}} {{OW2Audio|File=000000068A9A.0B2|en=I am glad I'm not on the receiving end of that.|zh=还好你的攻击目标不是我。}} {{OW2Audio|File=000000068A9B.0B2|en=Wow! I hope I never anger you.|zh=哇!但愿我永远都别惹你发火。}} {{OW2Audio|File=000000068A9C.0B2|en=A giant leap for gorilla-kind!|zh=这是猩猩的一大步!}} {{OW2Audio|File=000000068A9D.0B2|en=You Terrans are so good at this!|zh=你们地球人出手真狠!}} {{OW2Audio|File=000000068A9E.0B2|en=You are tougher than mother described!|zh=你比妈妈说的还厉害!}} {{OW2Audio|File=000000068A9F.0B2|en=I will ensure I stay on your good side.|zh=我绝对不敢惹你生气了。}} {{OW2Audio|File=000000068AA0.0B2|en=Thank goodness you are on my team!|zh=幸好你和我是一队的!}} {{OW2Audio|File=000000068AA1.0B2|en=Well done, Auntie!|zh=阿姨,你真厉害!}} {{OW2Audio|File=000000068AA2.0B2|en=Sometimes you scare me, Auntie.|zh=你有时候让我都害怕,阿姨。}} {{OW2Audio|File=000000068AA3.0B2|en=I am not worried with you by my side!|zh=有你在,我一点都不用怕了!}} *给队友报位置 {{OW2Audio|File=000000068B59.0B2|en=I am here.|zh=我在这里。}} {{OW2Audio|File=000000068B5A.0B2|en=I am located here!|zh=我在这个位置!}} *拯救队友 {{OW2Audio|File=00000006872E.0B2|en=You must be careful!|zh=你可得当心点!}} {{OW2Audio|File=00000006873B.0B2|en=That was very close!|zh=刚才也太险了!}} {{OW2Audio|File=00000006874C.0B2|en=The sun will not burn out today!|zh=太阳今天不会熄灭!}} {{OW2Audio|File=00000006874E.0B2|en=Please watch out for yourself!|zh=千万要小心啊!}} {{OW2Audio|File=000000068A79.0B2|en=That was close, Auntie Mei!|zh=刚才好险,小美阿姨!}} *复活队友 {{OW2Audio|File=000000068B44.0B2|en=We still have much to do!|zh=还有很多事等着我们呢!}} {{OW2Audio|File=000000068B45.0B2|en=Let's go! The fight is not over!|zh=来吧!战斗还没结束呢!}} {{OW2Audio|File=000000068B46.0B2|en=We must carry on!|zh=我们得继续战斗!}} {{OW2Audio|File=000000068E6C.0B2|en=Get up, Auntie!|zh=起来啦,阿姨!}} == 赛后结算 == * 投票史诗 {{OW2Audio|File=000000068A0A.0B2|en=I thought that was quite commendable.|zh=我的表现果然值得一夸。}} {{OW2Audio|File=000000068A0B.0B2|en=I will accept compliments.|zh=这份夸奖我就收下啦。}} * 投票传奇 {{OW2Audio|File=000000068A07.0B2|en=Limitless potential!|zh=真是潜力无限呀!}} {{OW2Audio|File=000000068A08.0B2|en=I have landed among the stars!|zh=我已置身群星之间!}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OW2Hero(查看源代码)模板:OWAI(查看源代码)返回至朱诺(守望先锋2)/局内触发。