←斯图因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Creator|OrangePig}} {{BrawlerBanner|Name=Stu|Rarity=Common|Description=斯图是一个有自我意识的碰撞机器人,负责测试星妙乐园的各种潜在风险。语音风格很阴间。}} ==登场时== {{BSAudio|File = stu_start_vo_01.mp3|Script =Da da la la… Ha ha ha ha…|Translation=哒哒啦啦…哈哈哈…}} {{BSAudio|File = stu_start_vo_02.mp3|Script =Safety last! Ha ha ha…|Translation=安全倒数第一!哈哈哈…}} {{BSAudio|File = stu_start_vo_03.mp3|Script =I’ll show-ow-ow you crazy.|Translation=让你见识见识什么是疯狂}} {{BSAudio|File = stu_start_vo_04.mp3|Script =Heh heh ha ha... Watch this!|Translation=嘿嘿嘿哈哈哈,看我的!}} {{BSAudio|File = stu_start_vo_05.mp3|Script =Do it for all the lonely kids out there.|Translation=我所做的一切都是为了这里孤单的孩子们}} {{BSAudio|File = stu_start_vo_06.mp3|Script =I'm Cru… Cruisin' for a Bruisin'!|Translation=我又双叒叕闯祸了!}} {{BSAudio|File = stu_start_vo_07.mp3|Script =Time to bu-bu-bu-burn some rubber!|Translation=燃燃燃烧点橡胶吧!}} {{BSAudio|File = stu_start_vo_08.mp3|Script =Spectacular STU is HERE for ow-ow-ow!|Translation=炫酷斯图在这等…嗷嗷嗷!}} ==局势领先时== {{BSAudio|File = stu_lead_vo_01.mp3|Script =Who wa-wa-wa-want an au-au-autograph?|Translation=谁想想想要签签签名?}} {{BSAudio|File = stu_lead_vo_02.mp3|Script =Spectacular STU merchandise now for sale, s-s-side-effects may include being awesome.|Translation= 炫酷斯图周边正在出售,副副副作用包括可能会使您更NB!}} ==受到伤害时== {{BSAudio|File = stu_hurt_vo_01.mp3|Script =It’s nothin-in-ing!|Translation=没没没什么大碍!}} {{BSAudio|File = stu_hurt_vo_02.mp3|Script =Ohhhhhh…|Translation=噢噢噢噢噢…}} {{BSAudio|File = stu_hurt_vo_03.mp3|Script =|Translation=}} {{BSAudio|File = stu_hurt_vo_04.mp3|Script =|Translation=}} {{BSAudio|File = stu_hurt_vo_05.mp3|Script =|Translation=}} ==击杀敌人时== {{BSAudio|File = stu_kill_vo_01.mp3|Script =Ha ha ha, I go-go-got you!|Translation=哈哈哈,我打败你了!}} {{BSAudio|File = stu_kill_vo_02.mp3|Script =Ugh… You’ll get used to it.|Translation=唔…你很快就会习惯的}} {{BSAudio|File = stu_kill_vo_03.mp3|Script =Ugh… You’ll get used to it.|Translation=唔…你很快就会习惯的}} {{BSAudio|File = stu_kill_vo_04.mp3|Script =Ugh… You’ll get used to it.|Translation=唔…你很快就会习惯的}} {{BSAudio|File = stu_kill_vo_05.mp3|Script =Ugh… You’ll get used to it.|Translation=唔…你很快就会习惯的}} ==死亡时== {{BSAudio|File = stu_die_vo_01.mp3|Script =Crash and burn, get fixed, return!|Translation=冲撞并灼烧,再修好,然后再重返战场!}} {{BSAudio|File = stu_die_vo_02.mp3|Script =I’m ok-k-k, I thin-in-ink!|Translation=我感感觉我很好好女子!}} {{BSAudio|File = stu_die_vo_03.mp3|Script =|Translation=}} {{BSAudio|File = stu_die_vo_04.mp3|Script =|Translation=}} {{BSAudio|File = stu_die_vo_05.mp3|Script =|Translation=}} {{BSAudio|File = stu_die_vo_06.mp3|Script =|Translation=}} {{BSAudio|File = stu_die_vo_07.mp3|Script =|Translation=}} {{BSAudio|File = stu_die_vo_08.mp3|Script =|Translation=}} {{BSAudio|File = stu_die_vo_09.mp3|Script =|Translation=}} ==使用终极技能时== {{BSAudio|File = stu_ulti_vo_01.mp3|Script =Weeee…|Translation=耶……}} {{BSAudio|File = stu_ulti_vo_02.mp3|Script =Spin-in-in to win, ba-baby!|Translation=旋转获胜,宝贝!}} {{BSAudio|File = stu_ulti_vo_03.mp3|Script =Weeee…|Translation=耶……}} {{BSAudio|File = stu_ulti_vo_04.mp3|Script =Weeee…|Translation=耶……}} {{BSAudio|File = stu_ulti_vo_05.mp3|Script =Weeee…|Translation=耶……}} {{BSAudio|File = stu_ulti_vo_06.mp3|Script =Weeee…|Translation=耶……}} ==其他音效== {{BSAudio|File = stu_atk_01.mp3|Script =普攻音效|Translation= }} {{BSAudio|File = stu_dryfire_01.mp3|Script =空弹音效|Translation= }} {{BSAudio|File = stu_reload_01.mp3|Script =装弹音效|Translation= }} {{BSAudio|File = stu_ulti_01.mp3|Script =大招音效|Translation= }} {{BrawlStars Navigation}} <comments /> [[分类:荒野乱斗]][[分类:荣誉之路英雄(荒野乱斗)]] 该页面使用的模板: 模板:About(查看源代码)模板:AudioButton(查看源代码)模板:BSAudio(查看源代码)模板:BSPortrait(查看源代码)模板:BSTrio(查看源代码)模板:BrawlerBanner(查看源代码)模板:BrawlerRarity(查看源代码)(受保护)模板:FAIcon(查看源代码)模板:Navbox(查看源代码)(受保护)模板:Navbox subgroup(查看源代码)模板:Pipe(查看源代码)模板:Reflist(查看源代码)(受保护)模板:VA(查看源代码)模板:荒野乱斗(查看源代码)返回至斯图。