←杰西因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 此页面已被保护以防止编辑和其他操作。 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Creator|Utopian}} {{BrawlerBanner|Name=Jessie|Rarity=Common|Description=杰西是一个可爱的小女孩,是[[帕姆]]的女儿。}} ==登场时== {{BSAudio|File = BS_jess_start_vo_01.mp3|Script = Jess(ie) will fix it!|Translation=杰西会把它修好的!}} {{BSAudio|File = BS_jess_start_vo_02.mp3|Script = Build and brawl!|Translation=建造并乱斗!}} {{BSAudio|File = BS_jess_start_vo_03.mp3|Script = Time to get constructive.|Translation=是时候建点东西了}} {{BSAudio|File = BS_jess_start_vo_04.mp3|Script = Where will I put my friend?|Translation=我要在哪放置我的伙伴呢?}} {{BSAudio|File = BS_jess_start_vo_05.mp3|Script = We can do this!|Translation=我们一定会做到的!}} ==局势领先时== {{BSAudio|File = BS_jess_lead_01.mp3|Script = I'm number one!|Translation=我是第一名!}} {{BSAudio|File = BS_jess_lead_02.mp3|Script = I'm in the lead!|Translation= 处于领先位置 !}} {{BSAudio|File = BS_jess_lead_03.mp3|Script = Leading score!|Translation=分数领先!}} {{BSAudio|File = BS_jess_lead_04.mp3|Script = Technology wins.|Translation=靠科技取胜}} {{BSAudio|File = BS_jess_lead_05.mp3|Script = Y-Yes!|Translation=哦耶!}} ==受到伤害时== {{BSAudio|File = BS_jess_hurt_03.mp3|Script = Oh no!|Translation=哦不!}} {{BSAudio|File = BS_jess_hurt_04.mp3|Script = Oh no you didn't.|Translation=哦不,你不可能}} {{BSAudio|File = BS_jess_hurt_05.mp3|Script = No no no.|Translation=不不不}} {{BSAudio|File = BS_jess_hurt_01.mp3|Script = Jessie whimpers|Translation=杰西の哀嚎}} {{BSAudio|File = BS_jess_hurt_02.mp3|Script = Jessie whimpers|Translation=杰西の哀嚎}} {{BSAudio|File = BS_jess_hurt_06.mp3|Script = Jessie whimpers|Translation=杰西の哀嚎}} ==击杀敌人时== {{BSAudio|File = BS_jess_kill_01.mp3|Script = Ha ha ha.|Translation=哈哈哈}} {{BSAudio|File = BS_jess_kill_02.mp3|Script = Socket to ya.|Translation=打到你咯}} {{BSAudio|File = BS_jess_kill_03.mp3|Script = Broken beyond repair.|Translation=你被我打坏得已经没法修了}} {{BSAudio|File = BS_jess_kill_04.mp3|Script = Don't mess with Jess!|Translation=别惹杰西!}} {{BSAudio|File = BS_jess_kill_05.mp3|Script = Yes!|Translation=耶!}} {{BSAudio|File = BS_jess_kill_06.mp3|Script = Sorry!|Translation=对不起哦~}} {{BSAudio|File = BS_jess_kill_07.mp3|Script = Woo-hoo!|Translation=芜湖!}} ==死亡时== {{BSAudio|File = BS_jess_die_01.mp3|Script = Jessie whimpers|Translation=杰西の哀嚎}} {{BSAudio|File = BS_jess_die_02.mp3|Script = Jessie whimpers|Translation=杰西の哀嚎}} {{BSAudio|File = BS_jess_die_03.mp3|Script = Jessie whimpers|Translation=杰西の哀嚎}} {{BSAudio|File = BS_jess_die_04.mp3|Script = No!|Translation=不!}} ==使用终极技能时== {{BSAudio|File = BS_jess_ulti_01.mp3|Script = Constructing!|Translation=(炮台)建设中!}} {{BSAudio|File = BS_jess_ulti_02.mp3|Script = Great spot.|Translation=很棒的安置点}} {{BSAudio|File = BS_jess_ulti_03.mp3|Script = Say hello to my little friend.|Translation=给我的小伙伴说声哈喽}} {{BSAudio|File = BS_jess_ulti_04.mp3|Script = Turret time!|Translation=炮塔时间!}} {{BSAudio|File = BS_jess_ulti_05.mp3|Script = Hua!|Translation=嚯!}} {{BSAudio|File = BS_jess_ulti_06.mp3|Script = Ha!|Translation=哈!}} ==表情== {| border="1" style=" width: 100%;style="border-color: #353B51;" ! align=center colspan="7" style="height: 40px; background: rebeccapurple;border: 0 none #87a4bf; text-shadow: 0 2px 0 rgba(0,0,0,0.9); box-shadow: inset 0 -6px 0 rgba(0,0,0,0.15), inset 0 6px 0 rgba(255,255,255,0.05); font-size: 20px;line-height: 40px;" | 表情 |-style="background-color:#262C3C;" |align=center|默认 |align=center|开心 |align=center|伤心 |align=center|生气 |align=center|干得漂亮 |align=center|谢谢 |align=center|震惊 |-style="background-color:#262C3C;" |height="110" align=center|{{BSPin|Filename = Jessie_Pin-Neutral.gif|Rarity = Free}} |height="110" align=center|{{BSPin|Filename = Jessie_Pin-Happy.gif|Rarity = Common}} |height="110" align=center|{{BSPin|Filename = Jessie_Pin-Sad.gif|Rarity = Common}} |height="110" align=center|{{BSPin|Filename = Jessie_Pin-Angry.gif|Rarity = Common}} |height="110" align=center|{{BSPin|Filename = Jessie_Pin-GG.gif|Rarity = Rare}} |height="110" align=center|{{BSPin|Filename = Jessie_Pin-Thanks.gif|Rarity = Epic}} |height="110" align=center|{{BSPin|Filename = Jessie_Pin-Phew.gif|Rarity = Epic}} |-style="background-color:#262C3C; font-size:15px;" |{{BSAudio|File = BS_jess_start_vo_04.mp3|Script = Where will I put my friend?|Translation=我要在哪放置我的伙伴呢?}} |{{BSAudio|File = BS_jess_kill_01.mp3|Script = Ha ha ha.|Translation=哈哈哈}} |{{BSAudio|File = BS_jess_die_04.mp3|Script = No!|Translation=不!}} |{{BSAudio|File = BS_jess_hurt_04.mp3|Script = Oh no you didn't.|Translation=哦不,你不可能}} |{{BSAudio|File = BS_jess_lead_04.mp3|Script = Technology wins.|Translation=靠科技取胜}} |{{BSAudio|File = BS_jess_ulti_03.mp3|Script = Say hello to my little friend.|Translation=给我的小伙伴说声哈喽}} |{{BSAudio|File = BS_jess_ulti_06.mp3|Script = Ha!|Translation=哈!}} |} {{BrawlStars Navigation}} <comments /> [[分类:荒野乱斗]][[分类:荣誉之路英雄(荒野乱斗)]] 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:BSAudio(查看源代码)模板:BSPortrait(查看源代码)模板:BSTrio(查看源代码)模板:BrawlerBanner(查看源代码)模板:BrawlerRarity(查看源代码)(受保护)模板:FAIcon(查看源代码)模板:Navbox(查看源代码)(受保护)模板:Navbox subgroup(查看源代码)模板:Pipe(查看源代码)模板:VA(查看源代码)模板:荒野乱斗(查看源代码)返回至杰西。