←红色警戒2/盟军战役语音因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 langmd.mix里只有“没有对应视频只有声音”的语音。过场动画的语音不存在这里。 ==原版== ===C=== {{RA2Audio|File = RA2_cevau06.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau07.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau08.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau13.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau15.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau19.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau20.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau22.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau23.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau24.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau25.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau26.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau27.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau31.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau36.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau37.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau38.mp3|Script = |Translation= }} ===M=== ===第一关孤独守卫=== {{RA2Audio|File = RA2_ma1ev01.mp3|Script = Don't forget sir! Order Tanya|Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma1ev02.mp3|Script = Looks like the bridge has beem blown, we have to find another way to Fort Bradly.|Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma1ev03.mp3|Script = The Soviet Navy is attacking the Statue of Liberty, we can't let them get away with that. Sir, is there anything you can do?|Translation= 苏联海军正在攻击自由女神像,我们不能让他们逍遥法外。长官,请你做点什么?}} {{RA2Audio|File = RA2_ma1ev04.mp3|Script = Doesn't sound good, sir. We're going to have double time at the rest of way to reach Fort Bradly in time.|Translation= 看起来状况不佳,长官,我们得加快速度赶去布莱德利要塞了}} {{RA2Audio|File = RA2_ma1ev05.mp3|Script = Congratulations, we've re-established the contact with Fort Bradley. They're turning controls of the base and its troops to you.|Translation= 恭喜你,我们已经与布莱德利要塞恢复了通讯,他们正将基地及其部队的控制权交给你}} {{RA2Audio|File = RA2_ma1ev06.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma1ev07.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma1ev08.mp3|Script = Watch out for those patrol barrels, they seem highly unstable. Perhaps we can use them to advantage.|Translation= 当心这些油桶,它们看起来非常不稳定,也许我们可以利用它们来帮助我们攻击}} {{RA2Audio|File = RA2_ma1ev09.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma1ev10.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma1ev11.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma1ev12.mp3|Script = |Translation= }} ===第二关危机黎明=== {{RA2Audio|File = RA2_ma2ta01.mp3|Script = |Translation= }} ===第五关暗夜=== {{RA2Audio|File = RA2_ma5ev01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma5ev02.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma5ev03.mp3|Script = lf you can get a Spy to one of the Tesla Generators, he can probably shut down all the bases power for a good 30 seconds.|Translation= 如果你能指挥一名间谍进入其中一个发电机里,他会切断(敌方)基地所有电源30秒}} {{RA2Audio|File = RA2_ma5ev04.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma5ev05.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma5ev06.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma5i101.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma5i201.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma5i301.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma5i401.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma5i501.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma5ta01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma5ta02.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma5ta03.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma5ta04.mp3|Script = |Translation= }} ===第六关自由=== {{RA2Audio|File = RA2_ma6ev01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma6ev02.mp3|Script = |Translation= }} ===第七关深海=== {{RA2Audio|File = RA2_ma7ev01.mp3|Script = |Translation= }} ===第八关自由门户=== {{RA2Audio|File = RA2_ma8ia01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma8ia02.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma8ta01.mp3|Script = |Translation= }} ===第九关太阳神殿=== {{RA2Audio|File = RA2_ma9se01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma9se02.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_ma9se03.mp3|Script = |Translation= }} ===其他=== {{RA2Audio|File = RA2_maaei01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_maaei02.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_maaei03.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_maaei04.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_maaev05.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_maaev06.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_macev01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_macev02.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_macev03.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_macev04.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_macev05.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_macev06.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_macev07.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_macev08.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_macev09.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_macis01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_macta01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_macve01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_macve02.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_macve03.mp3|Script = |Translation= }} ==尤里的复仇== ===A=== {{RA2Audio|File = RA2_a01_p01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_a02_p01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_a03_p01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_a04_p01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_a05_p01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_a05_p02.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_a06_p01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_a06_p04.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_a07_p01.mp3|Script = |Translation= }} ===C=== 6-38 BELONG RA2 {{RA2Audio|File = RA2_cevau39.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau40.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau41.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau42.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau43.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau44.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau45.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau46.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau47.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau48.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau49.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau50.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau51.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau52.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau53.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau54.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau55.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau56.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau57.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau58.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau59.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau60.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau61.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau62.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau63.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau64.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau65.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau66.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau67.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau68.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau69.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau70.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau71.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau72.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau73.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau74.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau75.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau76.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau77.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau78.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau79.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau80.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau81.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau82.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau83.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau85.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau86.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau87.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau88.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau89.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau90.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau91.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau92.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau93.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_cevau94.mp3|Script = |Translation= }} ===X=== {{RA2Audio|File = RA2_xa1ev01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa1ev02.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa1ev03.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa1ev04.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa1ev05.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa1ev06.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa1ev07.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa1ta01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa1ta02.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa2ar01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa2ca01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa2ca02.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa2ev01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa2ev02.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa2ev03.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa2ev04.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa2ev05.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa2ev06.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa2gg01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa2sl01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa2yu01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa3ev01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa3ev02.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa3ev03.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa3ev04.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa3ev05.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa3ev06.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa3yu01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa4ei01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa4ei02.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa4ev01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa4ev02.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa4ev03.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa4ev04.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa4ev05.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa4ev06.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa4ta01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa4ta02.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa4yu01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa5ev01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa5ev02.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa5ev03.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa5ev04.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa5ev05.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa6ca01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa6ca02.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa6ca03.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa6ca04.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa6ca05.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa7ev01.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa7ev02.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa7ev03.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa7ev04.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa7ev05.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa7ev06.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = RA2_xa7yu01.mp3|Script = |Translation= }} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:Pipe(查看源代码)模板:RA2AudioM(查看源代码)返回至红色警戒2/盟军战役语音。