←白人轮滑男青年(罪恶都市)因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 在游戏文件里,白人轮滑男青年的语音文件序号为5519-5579。是个滑着轮滑鞋的形象,穿着很风骚。 ==代码== WMYSK W-Whit M-Male Y-Young SK-Skate ==语音== {{GTAAudio|File = GTAVC_5519.mp3|Script = Sorry, I was away with the fairies.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5520.mp3|Script = Well, excuse me.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5521.mp3|Script = Frankie says "Relax," sister.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5522.mp3|Script = Oh, now that I like.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5523.mp3|Script = I want skates, darling.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5524.mp3|Script = Whoops.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5525.mp3|Script = Is that an offer, sister?|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5526.mp3|Script = |Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5527.mp3|Script = Mind the skater, sister.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5528.mp3|Script = Well, don't mind me.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5529.mp3|Script = You're so intolerant, girlfriend.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5530.mp3|Script = |Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5531.mp3|Script = |Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5532.mp3|Script = |Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5533.mp3|Script = |Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5534.mp3|Script = |Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5535.mp3|Script = |Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5536.mp3|Script = |Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5537.mp3|Script = |Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5538.mp3|Script = |Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5539.mp3|Script = |Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5540.mp3|Script = |Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5541.mp3|Script = |Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5542.mp3|Script = |Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5543.mp3|Script = Shit, I never shave my legs.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5544.mp3|Script = Do you have a blouse I can borrow?|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5545.mp3|Script = Frankie says "Just skate."|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5546.mp3|Script = Frankie says "Up yours."|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5547.mp3|Script = Lamer.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5548.mp3|Script = I hope you die alone you beast.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5549.mp3|Script = |Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5550.mp3|Script = You are a waste of oxygen.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5551.mp3|Script = Relax, pal.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5552.mp3|Script = That's not how I party.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5553.mp3|Script = Why, you prick.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5554.mp3|Script = Intolerance is a crime, sister.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5555.mp3|Script = Not funny, not funny.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5556.mp3|Script = Nice pants on him.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5557.mp3|Script = Why, it's the dream boat.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5558.mp3|Script = |Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5559.mp3|Script = Girl hater.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5560.mp3|Script = Bully.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5561.mp3|Script = I warned you, I'm angry.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5562.mp3|Script = Pig.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5563.mp3|Script = Please no, I'm a designer.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5564.mp3|Script = Please have a heart, I have cats.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5565.mp3|Script = Ok, I'll change the legwarmers.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5566.mp3|Script = Please, sister, no!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5567.mp3|Script = I'm anemic, I don't respond well to this.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5568.mp3|Script = I'm not guilty.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5569.mp3|Script = I think he went that way.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5570.mp3|Script = Oh please.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5571.mp3|Script = Where is this place?|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5572.mp3|Script = I was off with the fairies, where are we?|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5573.mp3|Script = Oh, oh! Oh no!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5574.mp3|Script = My money, please! Oh, come back here!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5575.mp3|Script = Oo, nice uniform, officer.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5576.mp3|Script = Thank you, officer.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5577.mp3|Script = Please no, poor me!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5578.mp3|Script = Oh, no.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5579.mp3|Script = Taxi, I'm all skated up!|Translation = }} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:GTAAudio(查看源代码)模板:GTAVC(查看源代码)模板:GTAVCAge(查看源代码)模板:GTAVCFile(查看源代码)模板:GTAVCGender(查看源代码)模板:GTAVCInfobox(查看源代码)模板:GTAVCRace(查看源代码)模板:GTAVCRole(查看源代码)模板:Navbox(查看源代码)(受保护)模板:Navbox subgroup(查看源代码)模板:Nowrap(查看源代码)模板:W(查看源代码)(受保护)返回至白人轮滑男青年(罪恶都市)。