←邦妮因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{BrawlerBanner|Name=Bonnie|Rarity=Epic|Description=邦妮和她的大炮克莱德最爱惹是生非!谁能想到,这么可爱的小女生有那么大的破坏力呢?}} == 登场时 == {{BSAudio|File = BS_bonni_start_vo_01.mp3|Script =Check this out, Janet! |Translation =珍妮特,来看看这个! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_start_vo_02.mp3|Script =Young and reckless, coming through! |Translation =年少而又冲动的她,来啦! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_start_vo_03.mp3|Script =My time, my show.|Translation =这是我的表演时间,也是我的特技秀场 }} {{BSAudio|File = BS_bonni_start_vo_04.mp3|Script =Rollin' out!|Translation =好戏开场! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_start_vo_05.mp3|Script =Bonnie and Clyde are going for a ride! |Translation =邦妮和克莱德要去兜风啦! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_start_vo_06.mp3|Script =Did someone say "danger"? |Translation =有人说“危险”了吗? }} {{BSAudio|File = BS_bonni_start_vo_07.mp3|Script =Ugh... EXCITING!|Translation =喔……好刺激! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_start_vo_08.mp3|Script =We get this, Clyde? |Translation =克莱德,我们明白该怎么做是不是? }} == 局势领先时 == {{BSAudio|File = BS_bonni_lead_vo_01.mp3|Script =That's going on the highlight reel! |Translation =这就是我们的重头戏! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_lead_vo_02.mp3|Script =Janet! Are you seeing this? |Translation =珍妮特!你看到这个了吗? }} {{BSAudio|File = BS_bonni_lead_vo_03.mp3|Script =Adrenaline for the win! |Translation =靠肾上腺素取胜! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_lead_vo_04.mp3|Script =Adrenaline rush! |Translation =肾上腺素飙升! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_lead_vo_05.mp3|Script =Light the fuse! |Translation =点燃导火索! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_lead_vo_06.mp3|Script =My greatest stunt yet! |Translation =到目前为止这是我最棒的特技! }} == 受到伤害时 == {{BSAudio|File = BS_bonni_hurt_vo_01.mp3|Script =Umm... haven't got time for this! |Translation =嗯……没时间处理了! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_hurt_vo_02.mp3|Script =You're gonna knock out another tooth! |Translation =你又想被我打掉一颗牙了吗! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_hurt_vo_03.mp3|Script =I'm telling uncle Stu! |Translation =我要跟斯图叔叔告状! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_hurt_vo_04.mp3|Script =Ah! |Translation =啊! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_hurt_vo_05.mp3|Script =Watch out, Clyde! |Translation =克莱德,小心! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_hurt_vo_06.mp3|Script =You okay, Clyde? |Translation =克莱德,你还好吗? }} == 击杀敌人时 == {{BSAudio|File = BS_bonni_kill_vo_01.mp3|Script =S-s-see you later! |Translation =下下下次再见! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_kill_vo_02.mp3|Script =Don't mess with Clyde! |Translation =别惹克莱德! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_kill_vo_03.mp3|Script =Woo! |Translation =喔!! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_kill_vo_04.mp3|Script =Wow! |Translation =哇哦! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_kill_vo_05.mp3|Script =I got you good! |Translation =我抓住你咯! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_kill_vo_06.mp3|Script =You can't hide from Bonnie and Clyde! |Translation =你休想逃出邦妮和克莱德的手掌心! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_kill_vo_07.mp3|Script =Looks like you could use a stunt double. |Translation =看起来你需要一个特技替身呢 }} {{BSAudio|File = BS_bonni_kill_vo_08.mp3|Script =Shots fired. |Translation =开火 }} {{BSAudio|File = BS_bonni_kill_vo_09.mp3|Script =I've got two words for you - Brush your teeth! |Translation =我对你只有一个字。刷牙! }} == 死亡时 == {{BSAudio|File = BS_bonni_die_vo_01.mp3|Script =I get knocked down, but I get up again. |Translation =我被击倒了,但我会重新站起来 }} {{BSAudio|File = BS_bonni_die_vo_02.mp3|Script =Ugh! I'll be better next time! |Translation =呃!下次我会做的更好! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_die_vo_03.mp3|Script =Time to bounce back! |Translation =该重新振作起来了! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_die_vo_04.mp3|Script =This is an occupational hazard. |Translation =干这行就是有这种职业风险 }} {{BSAudio|File = BS_bonni_die_vo_05.mp3|Script =You kaboom'd me?! |Translation =你竟敢炸我?! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_die_vo_06.mp3|Script =Bonnie soars |Translation =邦妮呜咽 }} {{BSAudio|File = BS_bonni_die_vo_07.mp3|Script =Bonnie spits |Translation =邦妮作呕 }} {{BSAudio|File = BS_bonni_die_vo_08.mp3|Script =We'll get them next time. |Translation =下次我们一定会抓到他们 }} == 释放终极技能时 == {{BSAudio|File = BS_bonni_ulti_vo_01.mp3|Script =Boom boom boom, let's shake the room! |Translation =嘭嘭嘭,让我们点燃全场! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_ulti_vo_02.mp3|Script =Cannonball! |Translation =人肉加农炮! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_ulti_vo_03.mp3|Script =Yippee! |Translation =好耶! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_ulti_vo_04.mp3|Script =Look at all those explosions! |Translation =看看这些爆炸吧! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_ulti_vo_05.mp3|Script =Let's light this party up! |Translation =让我们把这个聚会变得热闹起来! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_ulti_vo_06.mp3|Script =It's Bonnie and Clyde, time to hide! |Translation =邦妮和克莱德在此,该藏起来啦! }} {{BSAudio|File = BS_bonni_ulti_vo_07.mp3|Script =I'm lit! |Translation =我将闪耀! }} == 其他音效 == {{BSAudio|File = BS_bonnie_cannon_return_sfx_01.mp3|Script = Cannon Return|Translation = 钻入大炮}} {{BSAudio|File = BS_bonnie_cb_impact_01.mp3|Script = Impact SFX|Translation = 受到影响}} {{BSAudio|File = BS_bonnie_dryfire_01.mp3|Script = DryFire SFX|Translation = 子弹耗尽}} {{BSAudio|File = BS_bonnie_fire_01.mp3|Script = Fire SFX|Translation = 开炮音效}} {{BSAudio|File = BS_bonnie_reload_01.mp3|Script = Reload SFX|Translation = 填弹音效}} {{BSAudio|File = BS_bonnie_small_atk_01.mp3|Script = Atk SFX|Translation = 普攻音效}} {{BSAudio|File = BS_bonnie_ulti_fire_01.mp3|Script = Ulti Fire|Translation = 大招发射}} {{BSAudio|File = BS_bonnie_ulti_land_01.mp3|Script = Ulti Land|Translation = 大招着陆}} {{BrawlStars Navigation}} <comments /> [[分类:荒野乱斗]][[分类:史诗英雄(荒野乱斗)]] 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:BSAudio(查看源代码)模板:BSPortrait(查看源代码)模板:BSTrio(查看源代码)模板:BrawlerBanner(查看源代码)模板:BrawlerRarity(查看源代码)(受保护)模板:FAIcon(查看源代码)模板:Navbox(查看源代码)(受保护)模板:Navbox subgroup(查看源代码)模板:Pipe(查看源代码)模板:VA(查看源代码)模板:荒野乱斗(查看源代码)返回至邦妮。