←白人慢跑男青年(罪恶都市)因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 在游戏文件里,白人慢跑男青年的语音序号为5076-5110。是个一直在慢跑的形象,还露着腹肌,说话很喘。 ==代码== WMYJG W-Whit M-Male Y-Young JG-Jogger ==语音== === 被挡住去路 === {{GTAAudio|File = GTAVC_5076.mp3|Script = What are the people do?|Translation = 这群人干啥呢?}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5077.mp3|Script = Holy smokes.|Translation = 天啊}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5078.mp3|Script = A medicine.|Translation = 需要药}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5079.mp3|Script = I swear, moron!|Translation = 我发誓,蠢货}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5080.mp3|Script = Happy run!|Translation = 快乐跑步!}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5081.mp3|Script = I just want to dance./I'm just about to die.|Translation = 我要累死了}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5082.mp3|Script = What you doing?|Translation = 你干啥呢?}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5083.mp3|Script = Eh...|Translation = 呃...}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5084.mp3|Script = Eh!|Translation = 呃!}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5085.mp3|Script = Ah!|Translation = 啊!}} === 被粗暴的撞到 === {{GTAAudio|File = GTAVC_5086.mp3|Script = Eh... please.|Translation = 哎,请}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5087.mp3|Script = ... work out.|Translation = 我在锻炼}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5088.mp3|Script = Do you have a towel?|Translation = 你有毛巾吗?}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5089.mp3|Script = ...body sweat.|Translation = 我一身汗}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5090.mp3|Script = Do you have anything smart to say?|Translation = 你有什么好主意?}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5091.mp3|Script = ... suicide.|Translation = 我要自杀}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5092.mp3|Script = Let's keep moving.|Translation = 动起来吧}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5093.mp3|Script = Don't get my way!|Translation = 别挡道!}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5094.mp3|Script = Just gimme a reason.|Translation = 给我一个理由}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5095.mp3|Script = 33 miles a day.|Translation = 每天33英里}} === 看到女生 === {{GTAAudio|File = GTAVC_5096.mp3|Script = Hey baby look my muscle.|Translation = 嘿宝贝,看我肌肉}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5097.mp3|Script = ... waiting for?|Translation = 等什么...?}} === 被用枪威胁 === {{GTAAudio|File = GTAVC_5098.mp3|Script = Eh such a jerk.|Translation = 呃真是个混蛋}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5099.mp3|Script = You scare me, right?|Translation = 你在吓我吧,对吗?}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5100.mp3|Script = That a real gun.|Translation = 那是把真枪}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5101.mp3|Script = Why'd you point that thing at me?|Translation = 你为什么用那玩意指着我?}} === 被抢钱 === {{GTAAudio|File = GTAVC_5102.mp3|Script = Hey man, give me back my wallet.|Translation = 嘿伙计,把钱包还给我}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5103.mp3|Script = ... my protection...|Translation = 我保护措施不到位}} === 恐惧逃离 === {{GTAAudio|File = GTAVC_5104.mp3|Script = ... pace a little.|Translation = 我要离开}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5105.mp3|Script = ... run.|Translation = 我要润}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5106.mp3|Script = Give me a shoulder on.|Translation = 给个肩膀让我靠着}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5107.mp3|Script = I have to get out of here.|Translation = 我要离开这里}} {{GTAAudio|File = GTAVC_5108.mp3|Script = Sorry to run.|Translation = 抱歉我跑了}} === 复活 === {{GTAAudio|File = GTAVC_5109.mp3|Script = Nice.|Translation = 完美}} === 叫出租车 === {{GTAAudio|File = GTAVC_5110.mp3|Script = Yo cab tired to stop.|Translation = 出租车快停下}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:GTAAudio(查看源代码)模板:GTAVC(查看源代码)模板:GTAVCAge(查看源代码)模板:GTAVCFile(查看源代码)模板:GTAVCGender(查看源代码)模板:GTAVCInfobox(查看源代码)模板:GTAVCRace(查看源代码)模板:GTAVCRole(查看源代码)模板:Navbox(查看源代码)(受保护)模板:Navbox subgroup(查看源代码)模板:Nowrap(查看源代码)模板:W(查看源代码)(受保护)返回至白人慢跑男青年(罪恶都市)。