←格斯因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{BrawlerBanner|Name=Gus|Rarity=SuperRare|Description=这趟旅程早已被人遗忘,而格斯仍在火车里游荡。他很喜欢气球,非常擅长把气球做成各种动物造型。这样既可以打发时间,也让他觉得不那么孤单。<br/>语音跟「幽灵」和「气球」有关,还一直想见到[[斯派克]]。}} {{VA|Patrick Pedraza [https://patrickpedraza.com/ {{FAIcon|Name=globe|Title=Website}}] [https://www.youtube.com/channel/UCiuU9xDlXEdI1C9S5Q1Jfyg {{FAIcon|Name=youtube|Title=YouTube|Type=b}}]}} ==登场时== {{BSAudio|File = BS_gus_start_vo_01.mp3|Script =This could get dangerous |Translation=这可能会变得危险起来}} {{BSAudio|File = BS_gus_start_vo_02.mp3|Script =Here we go again… |Translation=怎么又来了……}} {{BSAudio|File = BS_gus_start_vo_03.mp3|Script =Words aren’t always enough |Translation=言语不足以表达}} {{BSAudio|File = BS_gus_start_vo_04.mp3|Script =Sometimes you gotta fight |Translation=有时你必须战斗}} {{BSAudio|File = BS_gus_start_vo_05.mp3|Script =Is that Spike? |Translation=那是斯派克吗?}} {{BSAudio|File = BS_gus_start_vo_06.mp3|Script =Time to take Spooky for a walk |Translation=是时候带吓人精散散步了}} {{BSAudio|File = BS_gus_start_vo_07.mp3|Script =Gotta stay clam |Translation=我要保持冷静}} {{BSAudio|File = BS_gus_start_vo_08.mp3|Script =Gus haunts |Translation=格斯扮鬼声}} {{BSAudio|File = BS_gus_start_vo_09.mp3|Script =Come on, Spooky |Translation=来这儿,吓人精}} ==局势领先时== {{BSAudio|File = BS_gus_lead_vo_01.mp3|Script =Maybe, I’ll get to meet Spike?! |Translation=也许我会有机会认识斯派克!}} {{BSAudio|File = BS_gus_lead_vo_02.mp3|Script =I really hope Spike is watching this! |Translation=真希望斯派克也在看我!}} {{BSAudio|File = BS_gus_lead_vo_03.mp3|Script =Wow, I’m in the lead! |Translation=哇,我们队领先了!}} {{BSAudio|File = BS_gus_lead_vo_04.mp3|Script =Eh, stop looking at me!! |Translation=别再看我了!}} {{BSAudio|File = BS_gus_lead_vo_05.mp3|Script =We made it Spooky! |Translation=}} {{BSAudio|File = BS_gus_lead_vo_06.mp3|Script =We made it Spooky! |Translation=}} ==受到伤害时== {{BSAudio|File = BS_gus_hurt_vo_01.mp3|Script =I miss the Ghost Train! |Translation=我有点怀念幽灵火车了……}} {{BSAudio|File = BS_gus_hurt_vo_02.mp3|Script =Eh, this place is scary! |Translation=呃,这地方可真恐怖。}} {{BSAudio|File = BS_gus_hurt_vo_03.mp3|Script =Don’t be mean… |Translation=别这么做……}} {{BSAudio|File = BS_gus_hurt_vo_04.mp3|Script =W-w-what was that? |Translation=}} {{BSAudio|File = BS_gus_hurt_vo_05.mp3|Script =Hey! I’m just a kid! |Translation=}} {{BSAudio|File = BS_gus_hurt_vo_06.mp3|Script =Ahh… wait till I get Spooky! |Translation=}} {{BSAudio|File = BS_gus_hurt_vo_07.mp3|Script =You scared me! |Translation=}} ==击杀敌人时== {{BSAudio|File = BS_gus_kill_vo_01.mp3|Script =Good for me, bad for you! |Translation=我的好消息,你的坏消息!}} {{BSAudio|File = BS_gus_kill_vo_02.mp3|Script =You should be more careful |Translation=你应该更小心一些的……}} {{BSAudio|File = BS_gus_kill_vo_03.mp3|Script =Costly mistake |Translation=}} {{BSAudio|File = BS_gus_kill_vo_04.mp3|Script =You got bested by a child |Translation=}} {{BSAudio|File = BS_gus_kill_vo_05.mp3|Script =My balloon! |Translation=我的气球!}} {{BSAudio|File = BS_gus_kill_vo_06.mp3|Script =Ha! You got spooked! |Translation=哈哈!你被吓倒了!}} ==死亡时== {{BSAudio|File = BS_gus_die_vo_01.mp3|Script =Am I a ghost? |Translation=}} {{BSAudio|File = BS_gus_die_vo_02.mp3|Script =Why me?! |Translation=}} {{BSAudio|File = BS_gus_die_vo_03.mp3|Script =I will haunt you! |Translation=}} {{BSAudio|File = BS_gus_die_vo_04.mp3|Script =Gus cries |Translation=格斯哭泣声}} {{BSAudio|File = BS_gus_die_vo_05.mp3|Script =You didn’t have to do that! |Translation=}} ==攻击时== {{BSAudio|File = BS_gus_atk_vo_01.mp3|Script =He ah! |Translation=嘿呀!}} {{BSAudio|File = BS_gus_atk_vo_02.mp3|Script =Huh! Ha! |Translation=呵!哈!}} {{BSAudio|File = BS_gus_atk_vo_03.mp3|Script =He ha! |Translation=嘿哈!}} {{BSAudio|File = BS_gus_atk_vo_04.mp3|Script =Ah aw! |Translation=啊嗷!}} ==使用终极技能时== {{BSAudio|File = BS_gus_ulti_vo_01.mp3|Script =Get'em Spooky! |Translation=}} {{BSAudio|File = BS_gus_ulti_vo_02.mp3|Script =Spooooky, fetch! |Translation=}} {{BSAudio|File = BS_gus_ulti_vo_03.mp3|Script =Who is frightened now! |Translation=}} {{BSAudio|File = BS_gus_ulti_vo_04.mp3|Script =Go, fetch! |Translation=}} {{BSAudio|File = BS_gus_ulti_vo_05.mp3|Script =Spooooky is gonna get you! |Translation=}} ==其他音效== {{BSAudio|File = BS_gus_atk_01.mp3 | Script =Atk SFX 1| Translation =普攻音效1}} {{BSAudio|File = BS_gus_atk_02.mp3 | Script =Atk SFX 2| Translation =普攻音效2}} {{BSAudio|File = BS_gus_atk_hit_01.mp3 | Script = Atk Hit| Translation =普攻击打}} {{BSAudio|File = BS_gus_atk_reachend_01.mp3 | Script =Atk Reachend| Translation =普攻未击中}} {{BSAudio|File = BS_gus_ghost_01.mp3 | Script =Ghost Spawn| Translation =灵体生成}} {{BSAudio|File = BS_gus_dryfire_01.mp3 | Script = Dryfire SFX| Translation =弹药耗尽}} {{BSAudio|File = BS_gus_reload_01.mp3 | Script = Reload SFX| Translation =填弹音效}} {{BSAudio|File = BS_gus_ulti_trail_01.mp3 | Script = Ulti SFX| Translation =大招音效}} {{BSAudio|File = BS_gus_shield_01.mp3 | Script = Ulti Shield| Translation =大招护盾}} {{BrawlStars Navigation}} <comments /> [[分类:荒野乱斗]][[分类:超稀有英雄(荒野乱斗)]] 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:BSAudio(查看源代码)模板:BSPortrait(查看源代码)模板:BSTrio(查看源代码)模板:BrawlerBanner(查看源代码)模板:BrawlerRarity(查看源代码)(受保护)模板:FAIcon(查看源代码)模板:Navbox(查看源代码)(受保护)模板:Navbox subgroup(查看源代码)模板:Pipe(查看源代码)模板:VA(查看源代码)模板:荒野乱斗(查看源代码)返回至格斯。