←卡西迪(守望先锋2)/局内触发因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|卡西迪(守望先锋2)|卡西迪}} == 选择英雄 == {{OW2Audio|File=00000006136D.0B2|en=Someone needs to fill this saddle.|zh=这个活儿总得有人干。}} == 赛前等待 == {{OW2Audio|File=00000005D930.0B2|en=Got a good cigar and a big iron on my hip. What more does a man need? Maybe something to drink.|zh=兜里装着上好的雪茄和一把左轮。这差不多就是男人最想要的了。最多再来点能润嗓子的……}} {{OW2Audio|File=0000000642CC.0B2|en=Not as quick as I used to be, but I'm still the fastest gun in the New West.|zh=虽然不比从前,但我依然是新西部最快的枪手。}} {{OW2Audio|File=00000005D92D.0B2|en=Oh, we're in the thick of it now.|zh=哦,看来这仗有的打了。}} {{OW2Audio|File=0000000642CF.0B2|en=One more mission, huh? I'm in.|zh=又来活了?算我一个。}} {{OW2Audio|File=00000005D92E.0B2|en=Things were a lot simpler when I was robbing banks with the Deadlock Gang.|zh=我跟着死局帮抢银行那会儿,事情可比现在简单多了。}} == 比赛开始 == {{OW2Audio|File=00000006130E.0B2|en=Alright, let's move out.|zh=行了,出发吧。}} {{OW2Audio|File=000000061343.0B2|en=Get those spurs kickin'.|zh=快马加鞭,赶紧上吧。}} {{OW2Audio|File=000000061329.0B2|en=Let's get this show on the road!|zh=就让好戏开场吧!}} {{OW2Audio|File=00000006134A.0B2|en=Let's show 'em what we got.|zh=让他们瞧瞧我们的本事。}} == 重生 == == 队友重生 == {{OW2Audio|File=0000000642DB.0B2|en=Yeah, we're going to need reinforcements.|zh=我看我们得找些帮手来。}} {{OW2Audio|File=0000000642DC.0B2|en=Let's rustle up some reinforcements.|zh=我们去找些帮手吧。}} {{OW2Audio|File=0000000642DD.0B2|en=Could have sworn there were some other jokers around here.|zh=那些爱讲笑话的家伙都跑哪儿去了……}} {{OW2Audio|File=0000000642DE.0B2|en=Feeling a bit lonesome. Where's my team?|zh=感觉有点寂寞了。我的队友呢?}} == 吃血包 == {{OW2Audio|File=00000000AB3F.0B2|en=I feel like a new man.|zh=我觉得自己脱胎换骨了。|E}} {{OW2Audio|File=00000000AB51.0B2|en=Just what the doctor ordered.|zh=医生的话真该好好听着。|E}} {{OW2Audio|File=00000000AB87.0B2|en=All patched up.|zh=都包扎好了。|E}} {{OW2Audio|File=00000000AB89.0B2|en=Much better.|zh=好多了。|E}} == 遭受攻击 == == 被完全治疗 == == 被伤害强化 == {{OW2Audio|File=00000000AB73.0B2|en=Thanks, doc.|zh=谢了,医生。|E}} {{OW2Audio|File=00000000AB52.0B2|en=I owe you one.|zh=我欠你一个人情。|E}} {{OW2Audio|File=00000000AB86.0B2|en=Good as new.|zh=宛如新生。|E}} {{OW2Audio|File=00000002ECB0.0B2|en=This alchemy's not so bad.|zh=这个炼金师还不赖。|E}} {{OW2Audio|File=00000000AB6E.0B2|en=Feel like a man possessed.|zh=感觉就像着了魔一样。|E}} {{OW2Audio|File=00000000AB7B.0B2|en=Thanks. Put it on my tab.|zh=谢了,算我欠你的。|E}} {{OW2Audio|File=00000000AB23.0B2|en=Thank you kindly.|zh=很感谢你。|E}} {{OW2Audio|File=00000000AB24.0B2|en=Much obliged.|zh=多谢啦。|E}} {{OW2Audio|File=00000000AB88.0B2|en=That'll get it done.|zh=就交给我吧。|E}} {{OW2Audio|File=00000000ABDB.0B2|en=Oh, that'll do fine.|zh=哦,那还不错。|E}} {{OW2Audio|File=00000001FFFA.0B2|en=Thanks, doc!|zh=谢了,医生!|E}} == 被复活 == == 敌人被复活 == == 更换到此英雄 == {{OW2Audio|File=00000000AB69.0B2|en=The name's Cassidy.|zh=我是卡西迪。}} == 看到敌人 == == 被激素强化 == {{OW2Audio|File=00000002A876.0B2|en=Buckle up, this gunslinger's loaded.|zh=小心,枪手子弹上膛了。|E}} {{OW2Audio|File=00000002A877.0B2|en=I am unstoppable.|zh=没人能阻止我。|E}} {{OW2Audio|File=00000002A878.0B2|en=Ain't no stoppin' me.|zh=谁也阻止不了我。|E}} {{OW2Audio|File=00000006131B.0B2|en=By all means, come try your luck!|zh=想碰运气?那就来试试!}} {{OW2Audio|File=000000061367.0B2|en=There's no stoppin' me.|zh=谁都别想阻挡我。}} {{OW2Audio|File=000000061325.0B2|en=This is what I call power.|zh=这就是我想要的力量。}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OW2Audio(查看源代码)模板:OW2Hero(查看源代码)模板:OWAI(查看源代码)返回至卡西迪(守望先锋2)/局内触发。