←谭雅(红色警戒2)因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{RA2Banner|Icon=CNCRA2_Tanya.png|Affiliation={{RA2Allies}}|Description=在原版中,谭雅是盟军反步兵单位,可量产 在尤里的复仇中,谭雅是盟军英雄单位,不可量产}} ==被选中时== {{Audio|File =itansea.mp3|Script =Anytime, boss! |Translation=随时待命,头儿! }} {{Audio|File =itanseb.mp3|Script =You got an order? |Translation=你接到命令了吗? }} {{Audio|File =itansec.mp3|Script =Where's the party? |Translation=party在哪? }} {{Audio|File =itansed.mp3|Script =Show me the way. |Translation=指路吧 }} {{Audio|File =itansee.mp3|Script =How about some action? |Translation=可以行动了吗? }} ==移动时== {{Audio|File =itanmoa.mp3|Script =I'm there. |Translation=我就在那里 }} {{Audio|File =itanmob.mp3|Script =How about a target? |Translation=有没有目标呢? }} {{Audio|File =itanmoc.mp3|Script =On my way. |Translation=在路上 }} {{Audio|File =itanmod.mp3|Script =Movin' out, boss! |Translation=正在前往,头儿! }} {{Audio|File =itanmoe.mp3|Script =I'm on it. |Translation=我这就去做 }} {{Audio|File =itanmof.mp3|Script =Shake it, baby! |Translation=快点,宝贝! }} ==下令进攻时== {{Audio|File =itanata.mp3|Script =Cha-Ching! |Translation=(拟声词,类似收银机的声音) }} {{Audio|File =itanatb.mp3|Script =<maniacal laughter> |Translation=哈哈哈哈哈哈哈 }} {{Audio|File =itanatc.mp3|Script =Locked and loaded! |Translation=填弹完毕,锁定目标! }} {{Audio|File =itanatd.mp3|Script =Yeah, baby! |Translation=耶,宝贝! }} ==受到压制时== {{Audio|File = itapfea.mp3|Script =I'm hit! |Translation=我中弹了! }} {{Audio|File = itapfeb.mp3|Script =Just a scratch. |Translation=只是挠痒痒而已 }} {{Audio|File = itapfec.mp3|Script =That all you got? |Translation=就这? }} {{Audio|File = itapfed.mp3|Script =Hey hey, watch it! |Translation=喂喂,小心点! }} ==死亡时== {{Audio|File =itandia.mp3|Script = |Translation=(死亡音效1) }} {{Audio|File =itandib.mp3|Script = |Translation=(死亡音效2) }} {{Audio|File =itandic.mp3|Script = |Translation=(死亡音效3) }} ==攻击时== {{Audio|File =itanatta.mp3|Script = |Translation=(双持Colt M1911手枪声音) }} {{Audio|File =itanattb.mp3|Script = |Translation=(双持Colt M1911手枪声音) }} ==特殊台词== {{Audio|File = itaprea.mp3|Script = Mind control? You're right.|Translation=心灵控制?你是对的}} {{Audio|File = itapreb.mp3|Script = No one mind control Tanya.|Translation=没有一个人控制谭雅的心智}} {{Audio|File = itaprec.mp3|Script =Those psychic tricks don't work on me. |Translation=心灵控制的把戏对我可没用 }} {{Audio|File = itapred.mp3|Script =Must resist! |Translation=必须忍耐! }} {{Audio|File = itapree.mp3|Script = Get out of my brain!|Translation=离开我的脑子!}} {{Audio|File = itapata.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapatb.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapatc.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapatd.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapcra.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapcrb.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapcrc.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapcrd.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapdia.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapdib.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapdic.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapdid.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapdie.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapfea.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapfeb.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapfec.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapfed.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapmoa.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapmob.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapmoc.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapmod.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itaprea.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapreb.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itaprec.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapred.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapree.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapsea.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapseb.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapsec.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapsed.mp3|Script = |Translation= }} {{Audio|File = itapsee.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2AlliesNavigation}} <comments /> 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Navbox(查看源代码)(受保护)模板:Navbox subgroup(查看源代码)模板:Nowrap(查看源代码)模板:RA2Allies(查看源代码)模板:RA2Audio(查看源代码)模板:RA2Banner(查看源代码)模板:W(查看源代码)(受保护)模板:红色警戒2(查看源代码)返回至谭雅(红色警戒2)。