←多人对话(守望先锋2)因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|奥丽莎(守望先锋2)|奥丽莎}} == D.Va == == 奥丽莎 == == 查莉娅 == == 温斯顿 == === 元素周期表笑话 === {{OWVoiceTable |hero1=Winston|file1=00000005C642.0B2|en1=Anyone want to hear my favorite joke about the periodic table?|zh1=有人想听我最喜欢的元素周期表笑话吗? |hero2=Mei|file2=00000005C645.0B2|en2=Na!|zh2=“钛”冷了吧! |hero3=Brigitte|file3=00000005C649.0B2|en3=Na!|zh3=真“氟”了你! |hero4=D.Va|file4=00000005C648.0B2|en4=Na!|zh4=你“铁”了“锌”要讲吗? |hero5=Moira|file5=00000005C647.0B2|en5=Na.|zh5=“钚”想。 |hero6=Mercy|file6=00000005C643.0B2|en6=Na.|zh6=“钚”“铜”“镱”。 |hero7=Junkrat|file7=00000005C646.0B2|en7=I dunno. Will it make me go: He He? Eh?|zh7=不好说。它能逗我“锡硒”一笑吗?嗯? |hero8=Reinhardt|file8=00000005C644.0B2|en8=Yes, but I can't promise I'll understand it!|zh8=好啊,不过我不一定能听懂! |hero9=Winston|file9=00000005C64A.0B2|en9=*chuckles*|zh9=*窃笑* }} {{OWVoiceTable |hero1=Winston|file1=00000005C5DE.0B2|en1=Anyone want to hear my favorite joke about the periodic table?|zh1=有人想听我最喜欢的元素周期表笑话吗? |hero2=Ana|file2=00000005C636.0B2|en2=No thank you.|zh2=不了,谢谢。 |hero3=Ashe|file3=00000005C637.0B2|en3=Can't say I do.|zh3=我没兴趣。 |hero4=Baptiste|file4=00000005C641.0B2|en4=I'm guessing... no.|zh4=我就……算了吧。 |hero5=Cassidy|file5=00000005C638.0B2|en5=I'm still puzzling over the last one.|zh5=上次那个我就没听懂…… |hero6=Doomfist|file6=00000005C640.0B2|en6=I do not.|zh6=不想。 |hero7=Echo|file7=00000005C639.0B2|en7=This is not, perhaps, the best time.|zh7=现在大概,也许,不太合适。 |hero8=Genji|file8=00000005C63F.0B2|en8=I do not.|zh8=我不想。 |hero9=Junker Queen|file9=00000005C63A.0B2|en9=Not unless you want that table broken over your head.|zh9=闭嘴,不然把那个破表砸你脑袋上。 |hero10=Hanzo|file10=00000005C63E.0B2|en10=No.|zh10=不想。 |hero11=Pharah|file11=00000005C63B.0B2|en11=No one wants that.|zh11=没人想听。 |hero12=Reaper|file12=00000005C63D.0B2|en12=No.|zh12=不。 |hero13=Sojourn|file13=00000005C63C.0B2|en13=Winston, please, no.|zh13=温斯顿,还是别讲了吧。 |hero14=Soldier 76|file14=00000005C635.0B2|en14=No!|zh14=不想! |hero15=Soldier 76|file15=000000062F9F.0B2|en15=Nope.|zh15=不想。 }} === 敢于冒险的飞行员 === {{OWVoiceTable |hero1=Winston|file1=000000063761.0B2|en1=Here's another one. What sickness do pilots usually get?|zh1=我又想到一个。敢于冒险的飞行员会得什么病? |hero2=Pharah|file2=000000062D32.0B2|en2=Sick of your jokes?|zh2=不想听你讲笑话的病? |hero3=Tracer|file3=000000064512.0B2|en3=Ooh, airsick?|zh3=哦,是“空”高症吗? |hero4=Echo|file4=00000006380D.0B2|en4=Hmm, what?|zh4=嗯,什么病? |hero5=Winston|file5=00000006375E.0B2|en5=The flew!|zh5=是“敢”“冒”! |hero6=Pharah|file6=000000062D2F.0B2|en6=Okay, Winston.|zh6=够了,温斯顿。 |hero7=Tracer|file7=000000064513.0B2|en7=Oh, that was a pretty good one!|zh7=哦,这个笑话好好笑! |hero8=Echo|file8=00000006380E.0B2|en8=I'm glad that's impossible for me.|zh8=幸好我不可能得这种病。 }} == 破坏球 == == 莱因哈特 == == 西格玛 == == 路霸 == == 末日铁拳 == == 渣客女王 == == 半藏 == == 回声 == == 堡垒 == == 士兵:76 == === 士兵:76的厨房 === {{OWVoiceTable |hero1=Soldier 76|file1=000000062F68.0B2|en1=I was just in the kitchen. Anyone have something they want to confess?|zh1=刚才我就在厨房。谁干的好事?坦白从宽。 |hero2=Winston|file2=000000063765.0B2|en2=Those banana peels are not mine.|zh2=那些香蕉皮不是我扔的。 |hero3=Ashe|file3=000000062D41.0B2|en3=I ain’t a snitch, but let’s just say those corn dogs are gone for good.|zh3=我可不会告密。不过这么说吧,那些玉米热狗彻底没救了。 |hero4=Junkrat|file4=000000062F59.0B2|en4=I was just trying to make a milkshake….|zh4=我只是想做杯奶昔…… |hero5=Mei|file5=00000006463A.0B2|en5=I saw someone steal your leftovers. But I’m afraid to say who.|zh5=我看到有人偷了你的剩饭。但我不敢说是谁。 |hero6=Symmetra|file6=0000000647E2.0B2|en6=It is not my fault your kitchenware melts so easily.|zh6=你的厨具太容易烧化了,不能怪我。 |hero7=Soldier 76|file7=000000062F69.0B2|en7=*Tired sigh*|zh7=*疲惫地叹气* }} == 托比昂 == === 托比昂家族和机器角色 === {{OWVoiceTable |hero1=Brigitte|file1=000000064459.0B2|en1=Papa, is there anything you'd like to say to our teammates?|zh1=爸爸,你是不是有什么话想跟队友们说? |hero2=Torbjörn|file2=000000063E7B.0B2|en2=I'm... looking forward to working with you.|zh2=我……很期待和你们合作。 |hero3=Echo|file3=00000006380F.0B2|en3=Likewise.|zh3=我也一样。 |hero4=Zenyatta|file4=0000000635E5.0B2|en4=It will be a pleasure.|zh4=我荣幸之至。 |hero5=Orisa|file5=00000006333B.0B2|en5=And I with you.|zh5=我也愿和你并肩。 |hero6=Ramattra|file6=000000064005.0B2|en6=How gracious of you.|zh6=你还挺有礼貌。 |hero7=Torbjörn|file7=000000063E7C.0B2|en7=Yes, well. Let's get this done.|zh7=行了,呃,那咱们就把活干好吧。 }} == 死神 == == 法老之鹰 == == 源氏 == === 被剑绊倒过的源氏 === {{OWVoiceTable |hero1=Kiriko|file1=00000005EFE5.0B2|en1=Genji, remember the time you tripped over your sword in training?|zh1=源氏,当年你训练的时候被剑绊倒过,还记得吗? |hero10=Genji|file10=0000000621EE.0B2|en10=It only happened once.|zh10=就那么一次。 |hero11=Kiriko|file11=00000005EF86.0B2|en11=Once was enough.|zh11=一次还不够啊。 |hero2=Mercy|file2=000000061FA2.0B2|en2=Ho ho! Wish I was there!|zh2=吼吼!可惜我不在场! |hero3=Tracer|file3=000000061F76.0B2|en3=Ha! Is that true?|zh3=哈!真的假的? |hero4=Cassidy|file4=00000006224A.0B2|en4=That sounds like him.|zh4=像他会干的事儿。 |hero5=Winston|file5=0000000620C5.0B2|en5=*Chuckle* Is that true?|zh5=*窃笑*真的吗? |hero6=Mei|file6=0000000623C3.0B2|en6=No way! *Giggle*|zh6=不是吧!*窃笑* |hero7=Junker Queen|file7=00000006280B.0B2|en7=Ha! Some ninja.|zh7=哈!还忍者呢。 |hero8=Brigitte|file8=0000000625CA.0B2|en8=*Laugh* Really?|zh8=*大笑*不会吧? |hero9=Reinhardt|file9=0000000605B8.0B2|en9=What? Haha!|zh9=什么?哈哈!哈哈哈哈! }} == 狂鼠 == === 狂鼠绕口令 === {{OWVoiceTable |hero1=Junkrat|file1=00000005F20F.0B2|en1=Peter Piper picked a pepp - No. Peter piper pecked a - Ugh!|zh1=黑化肥花灰——不对。黑化肥花黑——啊! |hero2=Kiriko|file2=00000005EF43.0B2|en2=Are you people always this loud?|zh2=你们的人一直都这么吵吗? |hero3=Mercy|file3=00000005EF68.0B2|en3=Don't lump us in with him.|zh3=别拿他和我们相提并论。 |hero4=Tracer|file4=00000005EF44.0B2|en4=He's not with us!|zh4=他可不是我们的人! |hero5=Pharah|file5=00000005EF67.0B2|en5=He's not with us.|zh5=他不属于我们。 |hero6=Winston|file6=00000005EF45.0B2|en6=He's uh . . . not with us.|zh6=他,呃……不是我们的人。 }} == 猎空 == == 秩序之光 == == 美 == == 艾什 == == 卡西迪 == == 黑影 == == 黑百合 == == 索杰恩 == == 卢西奥 == === 最喜欢的动物 === {{OWVoiceTable |hero1=Lúcio|file1=0000000614AE.0B2|en1=So, I'm trying to ask everybody this. What is your favorite animal?|zh1=我想问大家一个问题。你们最喜欢什么动物? |hero10=Widowmaker|file10=000000062142.0B2|en10=The black widow.|zh10=黑寡妇蜘蛛。 |hero11=Roadhog|file11=000000065669.0B2|en11=Pachimari.|zh11=洋葱小鱿。 |hero12=Winston|file12=0000000620E2.0B2|en12=Hmm, humans, I suppose!|zh12=我的话,应该是人类吧! |hero13=Genji|file13=000000064AB9.0B2|en13=Yeah... Triceratops.|zh13=这个嘛……三角龙吧。 |hero14=Kiriko|file14=000000064D2E.0B2|en14=Really? Take a guess.|zh14=认真的吗?你猜。 |hero15=Mercy|file15=000000064ABE.0B2|en15=Eichhörnchen. That's German for squirrel.|zh15=Eichhörnchen。是德语的“松鼠”。 |hero16=Ramattra|file16=000000064A2F.0B2|en16=Ants. They build marvelous structures and cooperate when threatened. I find them... inspirational.|zh16=蚂蚁。它们能造出宏伟的奇观,受到威胁时也能团结协作。它们给我……带来了启发。 |hero17=Reinhardt|file17=00000006562A.0B2|en17=I identify with the noble rhinoceros.|zh17=我觉得自己就像高贵的犀牛。 |hero18=Sojourn|file18=000000064D18.0B2|en18=I don't see why it's relevant, but... Leopard seal.|zh18=问这个干嘛,不过真要说的话……豹海豹吧。 |hero19=Sombra|file19=000000064D53.0B2|en19=I love those deep sea animals. Like the bigfin squid?|zh19=我特别爱深海动物,比如大鳍鱿鱼? |hero2=Baptiste|file2=00000006271F.0B2|en2=Hmm, tiger shark. Best kind of shark.|zh2=嗯,虎鲨吧。它们可是鲨中霸主。 |hero20=Symmetra|file20=000000064C4A.0B2|en20=Dragonflies. Such perfect creatures.|zh20=蜻蜓。它们堪称完美。 |hero21=Zarya|file21=000000064A41.0B2|en21=Rabbits. The huge ones.|zh21=兔子。大个的那种。 |hero22=Zenyatta|file22=0000000658DD.0B2|en22=I envy ants for their clarity of purpose.|zh22=I envy ants for their clarity of purpose |hero23=Lúcio|file23=000000061D95.0B2|en23=Uh... yeah, I can see it!|zh23=呃……不愧是你! |hero3=Ashe|file3=00000006268F.0B2|en3=I'm partial to scorpions.|zh3=我对蝎子情有独钟。 |hero4=Bastion|file4=000000062196.0B2|en4=*elephant-esque beeps*.|zh4=*大象似的哔哔声* |hero5=Pharah|file5=0000000620BC.0B2|en5=I like those really big dogs. The ones they use to ward off bears?|zh5=我喜欢特别大的大狗。差不多就是能防熊的那种。 |hero6=Brigitte|file6=00000006260F.0B2|en6=Ooh! Siberian tiger!|zh6=喔!我喜欢西伯利亚虎! |hero7=Doomfist|file7=0000000624FC.0B2|en7=Whichever is strongest. *pause* I am also fond of starlings.|zh7=最强的动物。*停顿*椋鸟我也挺喜欢。 |hero8=Junker Queen|file8=000000061EEC.0B2|en8=Is there a kind of dingo that is also a shark?|zh8=有没有那种像鲨鱼似的……野狗? |hero9=Moira|file9=0000000623B4.0B2|en9=Scolopendra gigantea.|zh9=秘鲁巨人蜈蚣。 }} === 战斗的渴望 === {{OWVoiceTable |hero1=Lúcio|file1=000000061DA1.0B2|en1=Alright, let's hear that fighting spirit!|zh1=来吧,让我听到你们对战斗的渴望! |hero2=D.Va|file2=000000062397.0B2|en2=*Growl*|zh2=*低吼* |hero3=Tracer|file3=000000061F82.0B2|en3=*Growl*|zh3=*低吼* |hero4=Bastion|file4=0000000621CC.0B2|en4=*spirited beeps*|zh4=*勇猛的哔哔声* |hero5=Pharah|file5=0000000620BF.0B2|en5=*Growl*|zh5=*低吼* |hero6=Lúcio|file6=000000061D82.0B2|en6=That is exactly what I'm talking about! Woo!|zh6=我要听的就是这个!呼! }} == 天使 == == 安娜 == == 巴蒂斯特 == == 布丽吉塔 == == 禅雅塔 == === 禅雅塔之前的职业 === {{OWVoiceTable |hero1=Zarya|file1=000000063C3F.0B2|en1=What was your function before the Crisis?|zh1=危机发生前,你是干什么用的? |hero10=D.Va|file10=000000063330.0B2|en10=Wait, for real?|zh10=等等,真的假的? |hero11=Tracer|file11=000000064511.0B2|en11=Seriously?|zh11=不会吧? |hero12=Reinhardt|file12=000000064092.0B2|en12=*Chuckling* Is that true?|zh12=*轻笑*真的吗? |hero13=Roadhog|file13=000000063DC2.0B2|en13=Really?|zh13=真的吗? |hero14=Doomfist|file14=000000064477.0B2|en14=Is that true?|zh14=你认真的? |hero15=Sigma|file15=000000063BCC.0B2|en15=Could that be?|zh15=可能吗? |hero16=Genji|file16=000000063C16.0B2|en16=He won't tell me either.|zh16=他也不愿意告诉我。 |hero17=Ramattra|file17=000000064009.0B2|en17=Ha! I don't think so. But he wouldn't tell me either.|zh17=哈!我看未必。不过他也不愿意告诉我。 |hero2=Tracer|file2=000000064519.0B2|en2=Tekhartha Zenyatta, if you don't mind me asking... what did you do before the Crisis?|zh2=泰哈撒禅雅塔,不介意的话我想问问……你在危机发生前是做什么的? |hero3=Reinhardt|file3=000000064091.0B2|en3=What did you do, you know, before the Crisis?|zh3=你以前是干什么的?就是……那场危机以前。 |hero4=Zenyatta|file4=0000000635DE.0B2|en4=I collected payments at a laser tag arena.|zh4=我在一家激光射击场里当收银员。 |hero5=Zenyatta|file5=0000000635DC.0B2|en5=I was a life guard. At a water park.|zh5=我曾是名救生员,在水上乐园工作。 |hero6=Zenyatta|file6=0000000635DD.0B2|en6=I served coffee.|zh6=我是端咖啡的。 |hero7=Zenyatta|file7=0000000635D6.0B2|en7=I drove a tractor.|zh7=我本是一名拖车司机。 |hero8=Zenyatta|file8=0000000635D7.0B2|en8=I massaged sheep on a free-range pasture.|zh8=我以前在一家散养牧场里给绵羊做按摩。 |hero9=Zarya|file9=000000063C40.0B2|en9=Really?|zh9=真的? }} == 莫伊拉 == == 雾子 == 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OWHeroName(查看源代码)模板:OWVoiceData(查看源代码)模板:OWVoiceTable(查看源代码)模板:Pipe(查看源代码)返回至多人对话(守望先锋2)。