←巴斯特因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{BSTrio|c1=Fang|c1zh=阿方|c2=Buster|c2zh=巴斯特|c3=Maisie|c3zh=麦茜|c2y=true|env=Theatre|envzh=动力影院}}{{BrawlerBanner|Name=Buster|Rarity=Mythic|Description=巴斯特在电影院上班,是电影院的放映员。他喜欢把那里的电影放映机拿出来当道具玩。这样的行为太危险了,极其不专业!他把自己最爱的动作片熟记于心,梦想着有一天自己也能主演动作大片,成为一名动作巨星!他的语音多与电影有关。}} {{VA|Paul Moran [https://www.spotlight.com/6776-0162-9170 {{FAIcon|Name=globe|Title=Website}}] [https://twitter.com/PaulMoranVO {{FAIcon|Name=twitter|Title=Twitter|Type=b}}]}} == 登场时 == {{BSAudio|File = BS_buster_start_vo_01.mp3 | Script = Time to start the show!| Translation = 是时候开始放映了!}} {{BSAudio|File = BS_buster_start_vo_02.mp3 | Script = Lights off, it's show time!| Translation = 关灯,放映开始!}} {{BSAudio|File = BS_buster_start_vo_03.mp3 | Script = Tickets, please.| Translation = 请出示票据}} {{BSAudio|File = BS_buster_start_vo_04.mp3 | Script = Enjoy the show.| Translation = 观看愉快}} {{BSAudio|File = BS_buster_start_vo_05.mp3 | Script = Welcome to the screening.| Translation = 欢迎观看放映}} {{BSAudio|File = BS_buster_start_vo_06.mp3 | Script = Let's go to the danger zone!| Translation = 直闯危险区吧!}} == 局势领先时 == {{BSAudio|File = BS_buster_lead_vo_01.mp3 | Script = Block Buster!| Translation = 超级大片!}} {{BSAudio|File = BS_buster_lead_vo_02.mp3 | Script = Box office smash!| Translation = 票房飘红!}} {{BSAudio|File = BS_buster_lead_vo_03.mp3 | Script = Star of my own movie.| Translation = 属于我自己电影的明星}} {{BSAudio|File = BS_buster_lead_vo_04.mp3 | Script = I brought the pain, I took the gain!| Translation = 我带来了痛苦,我带走收获!}} == 受到伤害时 == {{BSAudio|File = BS_buster_hurt_vo_01.mp3 | Script = I ain't got time for pain.| Translation = 我可没时间遭受痛苦}} {{BSAudio|File = BS_buster_hurt_vo_02.mp3 | Script = Hanging on till the break of dawn.| Translation = 坚持到到黎明破晓时}} {{BSAudio|File = BS_buster_hurt_vo_03.mp3 | Script = I felt nothing.| Translation = 一点感觉都没有}} {{BSAudio|File = BS_buster_hurt_vo_04.mp3 | Script = Ugh... Was that meant to hurt?| Translation = 呃...你是故意伤害我的?}} {{BSAudio|File = BS_buster_hurt_vo_05.mp3 | Script = No pain, no gain!| Translation = 不劳而无获!}} {{BSAudio|File = BS_buster_hurt_vo_06.mp3 | Script = Awww...| Translation = 啊啊啊...}} == 击杀敌人时 == {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_01.mp3 | Script = Let's hope for a better sequel!| Translation = 期待更好的续集吧!}} {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_02.mp3 | Script = No talking during the movie!| Translation = 电影放映期间不许讲话!}} {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_03.mp3 | Script = Blinded by the light!| Translation = 被光闪瞎了吧!}} {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_04.mp3 | Script = Hope you enjoy your dead time story.| Translation = 希望你对你的死亡故事还算满意}} {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_05.mp3 | Script = You got it exposed!| Translation = 你曝光了!}} {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_06.mp3 | Script = I'm a lean mean projection machine.| Translation = 我是一台冷酷无情的放映机}} {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_07.mp3 | Script = Gone in a flash!| Translation = 转瞬即逝!}} {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_08.mp3 | Script = Keep the change!| Translation = 不用找了!}} {{BSAudio|File = BS_buster_kill_vo_09.mp3 | Script = Yeah!| Translation = 耶!}} == 死亡时 == {{BSAudio|File = BS_buster_die_vo_01.mp3 | Script = Oh man, this is the worst!| Translation = 老兄,这是最糟的情况了!}} {{BSAudio|File = BS_buster_die_vo_02.mp3 | Script = Time for a rerun.| Translation = 是时候重映了}} {{BSAudio|File = BS_buster_die_vo_03.mp3 | Script = I ran outta film.| Translation = 我的胶卷用完了}} {{BSAudio|File = BS_buster_die_vo_04.mp3 | Script = Let's rewind!| Translation = 我们得倒回去!}} {{BSAudio|File = BS_buster_die_vo_05.mp3 | Script = I'm gonna need a bigger projector.| Translation = 我需要一台更大的投影仪}} == 使用超级技能时 == {{BSAudio|File = BS_buster_ulti_vo_01.mp3 | Script = I will protect you.| Translation = 我会保护你的}} {{BSAudio|File = BS_buster_ulti_vo_02.mp3 | Script = By the power of cinema.| Translation = 借助影院的力量}} {{BSAudio|File = BS_buster_ulti_vo_03.mp3 | Script = Come with me if you wanna live.| Translation = 如果你想活下来的话就跟着我}} {{BSAudio|File = BS_buster_ulti_vo_04.mp3 | Script = Come by my side, no need to hide!| Translation = 来我身旁,不必躲藏!}} ==其他音效== {{BSAudio|File = BS_buster_atk_01.mp3 | Script = Atk SFX| Translation =普攻音效}} {{BSAudio|File = BS_buster_dryfire_01.mp3 | Script = Dryfire SFX| Translation =弹药耗尽}} {{BSAudio|File = BS_buster_reload_01.mp3 | Script = Reload SFX| Translation =填弹音效}} {{BSAudio|File = BS_buster_ulti_01.mp3 | Script = Ulti SFX| Translation =大招音效}} {{荒野乱斗|英雄语音}} [[分类:荒野乱斗]][[分类:神话英雄(荒野乱斗)]] <comments /> 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:BSAudio(查看源代码)模板:BSPortrait(查看源代码)模板:BSTrio(查看源代码)模板:BrawlerBanner(查看源代码)模板:BrawlerRarity(查看源代码)(受保护)模板:FAIcon(查看源代码)模板:Navbox(查看源代码)(受保护)模板:Navbox subgroup(查看源代码)模板:Pipe(查看源代码)模板:VA(查看源代码)模板:荒野乱斗(查看源代码)返回至巴斯特。