←拉丁裔服务女青年(罪恶都市)因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|侠盗猎车手:罪恶都市}} {{GTAVCInfobox|H|F|Y|PR|拉丁裔服务女青年}} 在游戏文件里,拉丁裔服务女青年的语音序号为{{GTAVCFile|5912-5987}}。 == 被粗暴地撞到 == {{GTAAudio|File = GTAVC_5912.mp3|Script = You better watch yourself!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5913.mp3|Script = You think you learned or something?|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5914.mp3|Script = You know you want it!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5915.mp3|Script = Open your eyes!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5916.mp3|Script = Better understand how to drill a lady, huh?|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5917.mp3|Script = Not so rough!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5918.mp3|Script = Oh, I kind of like it like that.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5919.mp3|Script = That thing is so small!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5920.mp3|Script = Don't make me get my peep.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5921.mp3|Script = Be careful, alright?|Translation = }} == 随意交谈 == {{GTAAudio|File = GTAVC_5922.mp3|Script = Hey baby, you want something soft.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5923.mp3|Script = I go down smooth as Coco.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5924.mp3|Script = That's me baby brown and sweet.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5925.mp3|Script = He was so grand.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5926.mp3|Script = I'm being more than just an amigo.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5927.mp3|Script = You know you want some of this Latin love.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5928.mp3|Script = Come on baby.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5929.mp3|Script = These drones are always lighting up on me.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5930.mp3|Script = I am more you big time baby!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5931.mp3|Script = Man, all this time I've been walking on the strip.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5932.mp3|Script = Bye Siri, no time for a 3-blogger!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5933.mp3|Script = There's Phil this com out there!|Translation = }} == 差点被碾过 == {{GTAAudio|File = GTAVC_5934.mp3|Script = Watch it fool, I'm working here!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5935.mp3|Script = What's a girl to do?|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5936.mp3|Script = Oh no you didn't!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5937.mp3|Script = Why are you gonna do that, huh?|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5938.mp3|Script = You ain't doing that again.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5939.mp3|Script = You driving like you crazy!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5940.mp3|Script = You blind or something?|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5941.mp3|Script = No business for you.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5942.mp3|Script = Why you hate women so much?|Translation = }} == 撩男人 == {{GTAAudio|File = GTAVC_5943.mp3|Script = I put a smile on your face.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5944.mp3|Script = Where are you going Mr Lonely?|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5945.mp3|Script = You want company? Big boy.|Translation = }} == 拳打脚踢 == {{GTAAudio|File = GTAVC_5946.mp3|Script = Rockabye, baby!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5947.mp3|Script = I'm gonna dig my hair scene!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5948.mp3|Script = I'm gonna slab his so hard!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5949.mp3|Script = I know that street!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5950.mp3|Script = You ain't nothing, no, buddy.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5951.mp3|Script = Now, that's funny!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5952.mp3|Script = I've taken a bigger venue!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5953.mp3|Script = You sure you wanted?|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5954.mp3|Script = I'm gonna break your balls!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5955.mp3|Script = My pimples gonna kick your ass!|Translation = }} == prostitute sex == {{GTAAudio|File = GTAVC_5956.mp3|Script = Ahh, ah, giggles|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5957.mp3|Script = Ah! Ah!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5958.mp3|Script = Oh, that's gonna cost extra.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5959.mp3|Script = AAH! AAH! AAH!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5960.mp3|Script = Ah, ah, ah, ah, ah, ah, is that it?|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5961.mp3|Script = That was great.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5962.mp3|Script = that happen so late.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5963.mp3|Script = Thank you. Thank you, miss, and next.|Translation = }} == 被枪吓到 == {{GTAAudio|File = GTAVC_5964.mp3|Script = I've seen bigger|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5965.mp3|Script = We bid out, then we bid back in, honey.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5966.mp3|Script = You sing, you are loved!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5967.mp3|Script = Yeah, right.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5968.mp3|Script = I am the first one I've seen.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5969.mp3|Script = Oh, I see it bigger.|Translation = }} == 被抢钱 == {{GTAAudio|File = GTAVC_5970.mp3|Script = That's all I had you said on my beach!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5971.mp3|Script = It's gonna take me all night to make that back!|Translation = }} == 死而复生 == {{GTAAudio|File = GTAVC_5972.mp3|Script = The things I'm gonna do to you.|Translation = }} == 与玩家互动 == {{GTAAudio|File = GTAVC_5973.mp3|Script = You know you want it.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5974.mp3|Script = cheap and easy just our way you like it.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5975.mp3|Script = I taste good all over.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5976.mp3|Script = for you honey, I'll make a special exception.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5977.mp3|Script = Oh, I like you!|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5978.mp3|Script = You so big and everything.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5979.mp3|Script = Oh you so handsome.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5980.mp3|Script = Come over here and I'll take care of you.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5981.mp3|Script = I'll make you feel so good.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5982.mp3|Script = You are real man.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5983.mp3|Script = Oh, it's so grand.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5984.mp3|Script = Come here, daddy.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5985.mp3|Script = Oh, I make it all good.|Translation = }} {{GTAAudio|File = GTAVC_5986.mp3|Script = You just a way I like him.|Translation = }} == 叫出租车 == {{GTAAudio|File = GTAVC_5987.mp3|Script = I'm so sorry I need a ride, taxi!|Translation = }} {{GTAVC}} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:GTAAudio(查看源代码)模板:GTAVC(查看源代码)模板:GTAVCAge(查看源代码)模板:GTAVCFile(查看源代码)模板:GTAVCGender(查看源代码)模板:GTAVCInfobox(查看源代码)模板:GTAVCRace(查看源代码)模板:GTAVCRole(查看源代码)模板:Navbox(查看源代码)(受保护)模板:Navbox subgroup(查看源代码)模板:Nowrap(查看源代码)模板:W(查看源代码)(受保护)返回至拉丁裔服务女青年(罪恶都市)。