←机甲艾德加因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{BrawlerBanner|Name=Mecha Edgar|SkinLabel=Mecha|SkinLabelCN=机甲战队|Description=艾德加是星妙乐园礼品店的一名员工,喜欢耍酷。他的语音主要为一些嘲讽。}} {{VA|David Autovino [https://davidautovino.wixsite.com/actor {{FAIcon|Name=globe|Title=Website}}] [https://twitter.com/DavidAutovino {{FAIcon|Name=twitter|Title=Twitter|Type=b}}]}} ==登场时== {{BSAudio|File = BS_mech_edgar start vo 01.mp3|Script = This is so lame. |Translation =这也太逊了!}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar start vo 02.mp3|Script = Huh, can't believe I have to do this.|Translation=哈,真不敢相信我要干这!}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar start vo 03.mp3|Script = Boring.|Translation=无聊}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar start vo 04.mp3|Script = Yolo! Wooh! |Translation=享受当下!芜!}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar start vo 05.mp3|Script = Uh, back on the grind. |Translation=害,又要受折磨了}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar start vo 06.mp3|Script = Pss, I can do this if I wanted to! |Translation=切,只要我想做就能成!}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar start vo 07.mp3|Script =You can't make me! |Translation=你别逼我!}} ==局势领先时== {{BSAudio|File = BS_mech_edgar lead vo 01.mp3|Script = Don't, look at me! |Translation=别,看我!}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar lead vo 02.mp3|Script = CEO of Brawl Stars. |Translation=荒野乱斗大佬!}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar lead vo 03.mp3|Script = I low-key wanna win this game. |Translation=我都没怎么想赢}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar lead vo 04.mp3|Script = Great. Now everyone hates me. |Translation=这下好了,现在所有人都烦我}} ==受到伤害时== {{BSAudio|File = BS_mech_edgar hurt vo 01.mp3|Script = Leave me alone! |Translation=离我远点!}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar hurt vo 02.mp3|Script = Get away from me! |Translation=离我远点!}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar hurt vo 03.mp3|Script = Don't touch the scarf! |Translation=别碰我围巾!}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar hurt vo 04.mp3|Script = Ew! |Translation=口区!}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar hurt vo 05.mp3|Script = Don't be salty. |Translation=别这么小心眼}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar hurt vo 06.mp3|Script = Big yikes! |Translation=吓一大跳!}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar hurt vo 07.mp3|Script = I'm lagging! |Translation=我{{BSWiFi}}网卡了!}} ==击杀敌人时== {{BSAudio|File = BS_mech_edgar kill vo 01.mp3|Script = LOL|Translation=笑}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar kill vo 02.mp3|Script = So awesome. |Translation=好棒<sub>(敷衍)</sub>}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar kill vo 03.mp3|Script = Whatever. |Translation=无所谓}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar kill vo 04.mp3|Script = Eh. |Translation=额}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar kill vo 05.mp3|Script = Wow, hardcore. |Translation=哇好硬核<sub>(敷衍)</sub>}} ==死亡时== {{BSAudio|File = BS_mech_edgar die vo 01.mp3|Script = This is so unfair! |Translation=这不公平!}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar die vo 02.mp3|Script = What? |Translation=什么鬼?}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar die vo 03.mp3|Script = No way! |Translation=这不可能!}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar die vo 04.mp3|Script = So much tryharding. |Translation=这么拼哦}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar die vo 05.mp3|Script = Wow you're so awesome. |Translation=哇哦你好棒哦}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar die vo 06.mp3|Script = So lame. |Translation=就是逊哦}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar die vo 07.mp3|Script = I'm shook. |Translation=惊了}} ==使用超级技能时== {{BSAudio|File = BS_mech_edgar ulti vo 01.mp3|Script = Edgar screams|Translation=艾德加尖叫}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar ulti vo 02.mp3|Script = Edgar screams|Translation=艾德加尖叫}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar ulti vo 03.mp3|Script = Edgar screams|Translation=艾德加尖叫}} {{BSAudio|File = BS_mech_edgar ulti vo 04.mp3|Script = Edgar screams|Translation=艾德加尖叫}} {{荒野乱斗|英雄语音}} <comments /> [[分类:荒野乱斗]][[分类:史诗英雄(荒野乱斗)]] 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:BSAudio(查看源代码)模板:BSPortrait(查看源代码)模板:BSWiFi(查看源代码)模板:BrawlerBanner(查看源代码)模板:BrawlerRarity(查看源代码)(受保护)模板:FAIcon(查看源代码)模板:Navbox(查看源代码)(受保护)模板:Navbox subgroup(查看源代码)模板:VA(查看源代码)模板:荒野乱斗(查看源代码)返回至机甲艾德加。