←死神(守望先锋2)/英雄互动因为以下原因,您没有权限编辑本页: 您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:用户、自动确认用户 您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过系统设置设置并确认您的电子邮件地址。 您可以查看和复制此页面的源代码。 {{Back|死神(守望先锋2)|死神}} == D.Va == {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=00000005E41F.0B2|en1=War isn't a game, girl.|zh1=战争可不是打游戏,小女孩。 |hero2=D.Va|file2=00000005BCFD.0B2|en2=That's funny. (laugh) Soldier: 76 said the same thing!|zh2=有意思。哈哈,“士兵:76”也这么说过! |hero3=Reaper|file3=00000005E420.0B2|en3=Huh.|zh3=哼。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=00000005F110.0B2|en1=What? What's your problem?|zh1=怎么?有事吗? |hero2=D.Va|file2=00000005F11E.0B2|en2=There's something... off about your vibe.|zh2=你给人的感觉有点奇怪。 |hero3=Reaper|file3=00000005F10C.0B2|en3=I don't have a ?vibe?|zh3=我没有什么“感觉”。 |hero4=D.Va|file4=00000005F11B.0B2|en4=Oh, that's what it is!|zh4=噢,难怪呢! }} {{OWVoiceTable |hero1=D.Va|file1=0000000640CE.0B2|en1=You don't look so good. Maybe you should sit this one out and leave the kills to me!|zh1=你的气色看起来不太好。这局不如你好好歇着,把人头都留给我吧! |hero2=Reaper|file2=000000063850.0B2|en2=I'll be fine once you shut up.|zh2=只要你闭嘴我就没事了。 }} == 温斯顿 == {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=00000001FCC1.0B2|en1=Poor Winston, has to hide away so he doesn't scare the children.|zh1=可怜的温斯顿,为了不吓跑孩子得躲起来。 |hero2=Winston|file2=00000001FD60.0B2|en2=I don't even think children are afraid of you.|zh2=我都不敢想象孩子们见到你会怎么样。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Winston|file1=000000063EAA.0B2|en1=You couldn't stop Overwatch from getting back together! Now look at us!|zh1=守望先锋的回归你是阻止不了的!我们现在就站在这里! |hero2=Reaper|file2=00000006384A.0B2|en2=You want a medal or something?|zh2=要不要给你发个奖章? }} == 破坏球 == {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=00000005E41D.0B2|en1=If you screw this up, I'll kill you myself.|zh1=你要是搞砸了,我亲手灭了你。 |hero2=Wrecking Ball|file2=000000062617.0B2|en2=The mammal says, ?Likewise.?|zh2=小动物说:“原话奉还。” |hero3=Reaper|file3=00000005E41E.0B2|en3=We're going to get along just fine.|zh3=看来我们很合得来。 }} == 莱因哈特 == {{OWVoiceTable |hero1=Reinhardt|file1=000000064073.0B2|en1=Great work! Mostly me, though.|zh1=干得好!不过主要归功于我。 |hero2=Reaper|file2=000000063855.0B2|en2=Look who finally found a way to contribute.|zh2=你总算让自己有那么一丁点用了。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Reinhardt|file1=000000068C2F.0B2|en1=That chill in the air... it seems death walks among us!|zh1=感觉阴森森的……就像有死神来索命了一样! |hero2=Reaper|file2=000000068DD3.0B2|en2=Maybe you're just haunted.|zh2=可能你被鬼缠身了吧。 |hero3=Reinhardt|file3=000000068C2D.0B2|en3=Oh, I hope so! I'd love to fight off a ghost.|zh3=那可敢情好!我就想跟鬼打上一场。 }} == 西格玛 == {{OWVoiceTable |hero1=Sigma|file1=000000058D20.0B2|en1=What a strange and fascinating molecular makeup. It could be worth examining.|zh1=多么奇妙而迷人的分子构成!很值得研究! |hero2=Reaper|file2=00000005E419.0B2|en2=No thank you.|zh2=我看还是不用了。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=000000063843.0B2|en1=This time, stay focused, old man.|zh1=这次你得集中精神,老东西。 |hero2=Sigma|file2=0000000634F1.0B2|en2=How can one focus when viewing the infinite universe?|zh2=面对无限的宇宙,谁能集中精神? |hero3=Reaper|file3=000000063844.0B2|en3=You'd better find a way. Fast.|zh3=你自己想办法。快点。 }} == 末日铁拳 == {{OWVoiceTable |hero1=Doomfist|file1=000000064480.0B2|en1=You know the plan.|zh1=你知道该怎么做。 |hero2=Reaper|file2=000000063851.0B2|en2=Leave no one alive.|zh2=不留活口。 }} == 毛加 == {{OWVoiceTable |hero1=Mauga|file1=000000067854.0B2|en1=Bet I can put a smile on that face of yours.|zh1=打个赌吧,我能让你露出笑容。 |hero2=Reaper|file2=000000068DE5.0B2|en2=You'd lose that bet.|zh2=你输定了。 |hero3=Mauga|file3=000000067855.0B2|en3=Even if I whip up some bloodshed, just for you?|zh3=那要是我能专门让你见见血呢? |hero4=Reaper|file4=000000068DE6.0B2|en4=Mmm. Dammit.|zh4=嗯……糟了。 }} == 回声 == {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=00000005E41A.0B2|en1=Imitate me, and you'll regret it.|zh1=再学我,你会后悔的。 |hero2=Echo|file2=0000000616BF.0B2|en2=Imitate me, and you'll regret it.|zh2=再学我,你会后悔的。 |hero3=Reaper|file3=00000005E41B.0B2|en3=That’s… not bad, actually.|zh3=你……学得还挺像。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Echo|file1=0000000643F1.0B2|en1=I do not understand why you enjoy inflicting pain.|zh1=我无法理解你为什么热衷于制造痛苦。 |hero2=Reaper|file2=000000063852.0B2|en2=I'm an enigma. Deal with it.|zh2=我是个谜团,自己悟去吧。 }} == 士兵:76 == {{OWVoiceTable |hero1=Soldier_ 76|file1=00000000B304.0B2|en1=Well, you sure take to this bad guy thing easily, don't you?|zh1=呵呵,当坏人对你来说再简单不过了,是吧? |hero2=Reaper|file2=00000000AED0.0B2|en2=And you sure know how to play boy scout.|zh2=你不也挺适合当个童子军的么。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Soldier_ 76|file1=00000000B308.0B2|en1=Aren't you supposed to be dead?|zh1=你不是应该早就死了吗? |hero2=Reaper|file2=00000000AEC2.0B2|en2=Didn't take.|zh2=我怎么不记得。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Soldier_ 76|file1=00000000B303.0B2|en1=One of these days, someone's going to put an end to you.|zh1=总有一天你会真的死掉。 |hero2=Reaper|file2=00000001FCC3.0B2|en2=I invite them to try.|zh2=我很欢迎他们来试试。 }} == 托比昂 == {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=000000061F99.0B2|en1=(Loud breathing sounds)|zh1=(粗重的呼吸声) |hero2=Torbjörn|file2=000000061230.0B2|en2=Can't you breathe a little quieter?|zh2=你喘气的声音就不能小点儿吗? |hero3=Reaper|file3=000000061F9A.0B2|en3=(Louder breathing sounds)|zh3=(更粗重的呼吸声) }} == 美 == {{OWVoiceTable |hero1=Mei|file1=000000068DBE.0B2|en1=How did you become so miserable?|zh1=你怎么会变得这么惨? |hero2=Reaper|file2=000000068DD6.0B2|en2=What do you think? Overwatch.|zh2=你说呢?守望先锋害的呗。 |hero3=Mei|file3=000000068DBD.0B2|en3=But... I love being in Overwatch. It feels good to make a difference.|zh3=可是……我很喜欢待在守望先锋。喜欢改变世界的感觉。 |hero4=Reaper|file4=000000068DDB.0B2|en4=All that "difference" comes back to bite you. You'll see.|zh4=所有的“改变”最后都会反噬你。等着瞧吧。 }} == 狂鼠 == {{OWVoiceTable |hero1=Junkrat|file1=00000000B88E.0B2|en1=You look like the kind of guy who could use something blown up.|zh1=你看上去需要提提神。 |hero2=Reaper|file2=00000002EEC9.0B2|en2=A candidate just came to mind.|zh2=我想到一个点子了。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=00000005E421.0B2|en1=You're a reckless lunatic.|zh1=“狂鼠”,你这疯子真是不要命。 |hero2=Junkrat|file2=00000005E061.0B2|en2=Oh. Thank you very much!|zh2=噢。谢谢夸奖! }} {{OWVoiceTable |hero1=Junkrat|file1=00000005E06D.0B2|en1=I like what you’ve got going on… the ghost powers, the magically replenishing shotguns, the mysterious.|zh1=我超喜欢你现在的样子……幽灵一样的步伐,魔法变出来的枪,还有神秘兮兮的身份……简直厉害到爆! |hero2=Reaper|file2=00000005E425.0B2|en2=Shut up.|zh2=闭嘴。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Junkrat|file1=000000063D65.0B2|en1=Wouldn't a scythe be more on brand?|zh1=拿把镰刀会不会更像那么回事? |hero2=Reaper|file2=00000006384C.0B2|en2=I prefer shotguns.|zh2=我更喜欢用枪。 |hero3=Junkrat|file3=000000063D66.0B2|en3=Can't really harvest with them, but who am I to argue with Death himself?|zh3=用枪没法收割啊。不过你才是死神,你说了算。 }} == 卡西迪 == {{OWVoiceTable |hero1=Cassidy|file1=00000000ACDA.0B2|en1=You weren’t given those guns to toss them around like trash.|zh1=这些枪可不是给你到处乱扔的。 |hero2=Reaper|file2=00000000AE91.0B2|en2=I don't take lessons from you.|zh2=我可轮不到你来教。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=00000000AEB7.0B2|en1=You look ridiculous.|zh1=你看上去真滑稽。 |hero2=Cassidy|file2=00000000B3F5.0B2|en2=(laughs) Looked in the mirror lately?|zh2=(笑)最近照镜子了吗? }} {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=00000000BB5D.0B2|en1=I taught you everything you know.|zh1=你掌握的一切都是我教的。 |hero2=Cassidy|file2=000000020025.0B2|en2=Not everything.|zh2=并非一切。 |hero3=Cassidy|file3=000000020008.0B2|en3=Lucky for me, I still have a few tricks of my own.|zh3=幸运的是,我自己还有几招。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Cassidy|file1=0000000642CB.0B2|en1=A friend told me that you're getting rusty.|zh1=有朋友告诉我你现在退步了。 |hero2=Reaper|file2=00000006384F.0B2|en2=You don't have friends.|zh2=你没有朋友。 }} == 黑影 == {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=00000002A826.0B2|en1=Try to stick to the plan, Sombra.|zh1=尽量按计划进行,“黑影”。 |hero2=Sombra|file2=00000002EA7C.0B2|en2=Look, someone has to be ready when all your careful planning doesn't pan out.|zh2=听着,如果你的计划失败了,总得有人做好别的准备。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Sombra|file1=00000002EA79.0B2|en1=What's the plan today, Gabe? You don't mind if I call you Gabe, do you?|zh1=今天有什么计划,小莱?你不会介意我叫你小莱的,对吧? |hero2=Reaper|file2=00000002A829.0B2|en2=Stick to the mission.|zh2=按计划进行。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Sombra|file1=000000030560.0B2|en1=So, what are we doing here, boss?|zh1=那么我们来这儿做什么,老大? |hero2=Reaper|file2=00000002EEC8.0B2|en2=I need to pay a visit to a friend.|zh2=我得去找个老朋友…… |hero3=Sombra|file3=00000005BBFF.0B2|en3=Always a mystery with you.|zh3=你总是神神秘秘的。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Sombra|file1=000000061C64.0B2|en1=Wanna know what Martina's been up to?|zh1=想知道马丁娜最近怎么样了么? |hero2=Reaper|file2=000000061F9B.0B2|en2=Not interested.|zh2=没兴趣。 |hero3=Sombra|file3=000000061C66.0B2|en3=Hmm, that's not what my tracker says.|zh3=嗯,我的追踪器可不是这么说的。 }} == 黑百合 == {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=00000001FCC2.0B2|en1=Looks like we're working together again.|zh1=看样子我们又合作了。 |hero2=Widowmaker|file2=000000021EB4.0B2|en2=Let's hope it goes better than the time at the museum.|zh2=希望这次比博物馆那次行动顺利一些。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Widowmaker|file1=000000036372.0B2|en1=I don't understand how you can trust Sombra.|zh1=我不明白你怎么会信任“黑影”。 |hero2=Reaper|file2=00000003854C.0B2|en2=I don't. But Sombra has her uses, and I know what she's been up to.|zh2=我并不信任她。但“黑影”有她的用处,我也知道她在打什么主意。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Widowmaker|file1=0000000620E9.0B2|en1=I'm taking leave after this mission.|zh1=这次行动结束后我要休假。 |hero2=Reaper|file2=000000061F96.0B2|en2=Marital problems?|zh2=是婚姻问题吗? |hero3=Widowmaker|file3=0000000620EA.0B2|en3=Not lately.|zh3=那是以前的事。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Widowmaker|file1=0000000620EC.0B2|en1=Are you ever tempted to contact your wife?|zh1=你一直都不想联系一下你妻子吗? |hero2=Reaper|file2=000000061F98.0B2|en2=No.|zh2=不想。 |hero3=Widowmaker|file3=0000000620EB.0B2|en3=Afraid she would try to kill you?|zh3=怎么,怕她杀你? |hero4=Reaper|file4=000000061F97.0B2|en4=I'd be surprised if she didn't.|zh4=她不动手才奇怪呢。 }} == 索杰恩 == {{OWVoiceTable |hero1=Sojourn|file1=000000064DFA.0B2|en1=(Sigh) Why didn't you talk to me before you ran off with Talon?|zh1=你去跟“黑爪”干之前怎么不先跟我说一声? |hero2=Reaper|file2=000000068DE1.0B2|en2=It would have turned into an argument.|zh2=跟你说了也只会再吵一架。 |hero3=Sojourn|file3=000000064DFB.0B2|en3=I thought we were friends, Gabe.|zh3=我还以为我们是朋友呢,加比。 |hero4=Reaper|file4=000000068DDF.0B2|en4=That's exactly why I left you out of it.|zh4=所以我才不想把你扯进来。 }} == 天使 == {{OWVoiceTable |hero1=Mercy|file1=00000000B0E2.0B2|en1=What happened to you?|zh1=你怎么了? |hero2=Reaper|file2=00000000B53B.0B2|en2=You tell me, doc.|zh2=你告诉我,医生。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Mercy|file1=000000063A99.0B2|en1=I'm not giving up on you, Reyes.|zh1=我不会抛下你的,莱耶斯。 |hero2=Reaper|file2=00000006384D.0B2|en2=I wish you would.|zh2=你还是抛下的好。 }} == 安娜 == {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=00000002A824.0B2|en1=Guess you're going back on my list, Ana.|zh1=应该把你重新写到我的名单上了,安娜。 |hero2=Ana|file2=00000002BC8C.0B2|en2=What happened to you, Gabriel?|zh2=你这是怎么了,加布里尔。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=00000002A827.0B2|en1=Just like old times.|zh1=就像以前一样。 |hero2=Ana|file2=00000002BC8E.0B2|en2=Right. Except for the part where you became a homicidal murderer.|zh2=没错,除了你现在已经变成了一个杀人狂。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=00000002A825.0B2|en1=I shouldn't be surprised you took his side.|zh1=你站在他那边,我一点儿也不惊讶。 |hero2=Ana|file2=00000002BC8D.0B2|en2=You never gave me much choice.|zh2=你让我不得不这么做。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=000000063846.0B2|en1=Tell Jack to stop chasing me.|zh1=告诉杰克,让他别再追我了。 |hero2=Ana|file2=000000062EFC.0B2|en2=I have. He wouldn't listen.|zh2=我说过,但他不听。 |hero3=Reaper|file3=000000063845.0B2|en3=Isn't that just like him?|zh3=果然是他的风格。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=000000063854.0B2|en1=I didn't need your help.|zh1=我不需要你的帮助。 |hero2=Ana|file2=000000064103.0B2|en2=I know the old Gabriel is grateful.|zh2=我知道以前的加布里尔会感谢我的。 }} == 巴蒂斯特 == {{OWVoiceTable |hero1=Baptiste|file1=000000058471.0B2|en1=You know what they say? seasons don't fear the.|zh1=你知道我们那里怎么说死神的吗? |hero2=Reaper|file2=00000005E415.0B2|en2=Don't. Just don't.|zh2=闭嘴,我不想听。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Baptiste|file1=000000058468.0B2|en1=Reaper! Don't sneak up on me like that.|zh1=“死神”!别这样偷偷靠近我。 |hero2=Reaper|file2=00000005E416.0B2|en2=Just a reminder that you'll never see me coming.|zh2=只是在提醒你,别想躲开我。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=00000005E417.0B2|en1=Your heart is pounding, traitor. Are you scared?|zh1=你的心跳得很快,叛徒。是害怕了吗? |hero2=Baptiste|file2=000000058488.0B2|en2=Has anyone ever told you that you're kind of a creep?|zh2=有人告诉过你这样很吓人吗? }} {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=00000005E418.0B2|en1=No one leaves Talon. Explain yourself.|zh1=一日“黑爪”,终身“黑爪”。给我个解释。 |hero2=Baptiste|file2=00000005841D.0B2|en2=The medical and dental benefits were pretty good. The coworkers, not so much.|zh2=做医生和牙医的报酬都不错,给你们干活可就不一定了。 }} == 禅雅塔 == {{OWVoiceTable |hero1=Zenyatta|file1=0000000635F3.0B2|en1=You spend your second chance at life walking a lonely road.|zh1=人生的第二次机会,你却选择踽踽独行。 |hero2=Reaper|file2=00000006384B.0B2|en2=No one cares, monk.|zh2=没人会在乎,和尚。 |hero3=Zenyatta|file3=0000000635F4.0B2|en3=Someone always cares. You must simply seek them out.|zh3=总有人在乎。你要做的就是找到他们。 }} == 莫伊拉 == {{OWVoiceTable |hero1=Moira|file1=00000004C3B4.0B2|en1=Your condition seems relatively stable.|zh1=你看上去恢复得挺不错。 |hero2=Reaper|file2=00000004BC76.0B2|en2=No one's accused me of that in a long time.|zh2=已经很久没听到这句话了。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Moira|file1=000000046880.0B2|en1=Your body seems to be adapting well to the changes, Gabriel.|zh1=看来你已经适应身体的改造了,加布里尔。 |hero2=Reaper|file2=000000054FB0.0B2|en2=This is what you'd call ?well?|zh2=你管这叫适应吗? }} {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=000000054FAF.0B2|en1=Why am I being subjected to this agony?|zh1=为什么我要忍受这样的痛苦? |hero2=Moira|file2=000000046864.0B2|en2=No need to thank me. I only saved your life.|zh2=不用感谢我,只是救你一命而已。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=000000063847.0B2|en1=Is there nothing you can do for this pain?|zh1=你就没什么办法缓解这股疼痛吗? |hero2=Moira|file2=0000000633EC.0B2|en2=Think of it as fuel beneath the flames of your vengeance.|zh2=就当它是你心中复仇怒火的燃料吧。 |hero3=Reaper|file3=000000063848.0B2|en3=(grumbles)|zh3=(嘟囔) }} {{OWVoiceTable |hero1=Moira|file1=00000006441F.0B2|en1=Don't die on me, now. You're one of my finest experiments.|zh1=可别死在我面前了。你是我的顶级实验品。 |hero2=Reaper|file2=000000063853.0B2|en2=Flattery will get you the grave.|zh2=再花言巧语就等死吧。 }} == 雾子 == {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=000000063EDF.0B2|en1=(sinister laugh) Death catches up with you.|zh1=(阴险的笑)死神来去如风。 |hero2=Kiriko|file2=0000000642A1.0B2|en2=It helps when Death wears his running shoes.|zh2=特别是穿上了跑鞋的死神。 }} == 伊拉锐 == {{OWVoiceTable |hero1=Illari|file1=000000066F9E.0B2|en1=How do you work with that doctor after everything she did to you? Don't you want revenge?|zh1=那个博士把你害成这样,你居然还能和她一起工作?你就不想复仇吗? |hero2=Reaper|file2=000000068DE0.0B2|en2=Her time will come.|zh2=会轮到她的。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=000000068DE4.0B2|en1=Little miss sunshine's back to brighten everyone's day.|zh1=阳光小女孩又来给大伙送温暖了。 |hero2=Illari|file2=000000068C8F.0B2|en2=Call me that again and you're a dead man walking.|zh2=再那么叫我,你就等着当行尸走肉吧。 |hero3=Reaper|file3=000000068DE3.0B2|en3=Someone already beat you to that threat.|zh3=这种威胁我早就听过了。 }} ==多人== {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=00000005E41C.0B2|en1=Roadhog, take them head on.|zh1=“路霸”,狠狠收拾他们。 |hero2=Roadhog|file2=00000005E02F.0B2|en2=Got it.|zh2=好。 |hero3=Junkrat|file3=00000005E05F.0B2|en3=Hey, I want a mission too!|zh3=喂,给我也来个任务呗? |hero4=Reaper|file4=00000005E423.0B2|en4=Try not to blow yourself up.|zh4=别炸到自己就行。 |hero5=Junkrat|file5=00000005E060.0B2|en5=Aw, but it's me specialty!|zh5=呃啊,但那可是我的特长! }} {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=00000005E424.0B2|en1=You got a problem, Junker?|zh1=你有问题吗,渣客? |hero2=Roadhog|file2=00000005E027.0B2|en2=(Chuckle)|zh2=(窃笑) |hero3=Junkrat|file3=00000005E069.0B2|en3=I don’t do problems—just solutions!|zh3=我从不问问题,我只消灭问题! |hero4=Roadhog|file4=00000005E02B.0B2|en4=Yeah. (Wet sounds)|zh4=呵呵,当然有。(口水声) }} {{OWVoiceTable |hero1=Reaper|file1=00000006384E.0B2|en1=You're coming with us, Augustin.|zh1=你得跟我们走,奥古斯汀。 |hero2=Doomfist|file2=0000000644D0.0B2|en2=You're coming with us, Augustin.|zh2=你得跟我们走,奥古斯汀。 |hero3=Baptiste|file3=000000063A2C.0B2|en3=Why won't you leave me alone?|zh3=你们就不能放过我吗? |hero4=Widowmaker|file4=000000063FE1.0B2|en4=You're lucky. I just wanted to kill you.|zh4=算你走运。我正想杀了你呢。 }} {{OWVoiceTable |hero1=Moira|file1=0000000623A2.0B2|en1=(Sigh) What a nauseating bout of déjà vu.|zh1=(叹气)好一场昨日重现,让人恶心。 |hero2=Cassidy|file2=00000006224B.0B2|en2=Yep. Working with you has always made me sick.|zh2=是啊。我一跟你合作就倒胃口。 |hero3=Reaper|file3=000000061F94.0B2|en3=Are you planning to whine the whole time... again?|zh3=你们俩又打算哼哼唧唧念叨一路吗? |hero4=Genji|file4=0000000621EF.0B2|en4=(sigh)|zh4=(叹气) }} {{OWVoiceTable |hero1=Brigitte|file1=00000005EF4E.0B2|en1=Trust me, everyone... with Bastion on our side, this is going to go great!|zh1=大家相信我……有“堡垒”和我们一队,这场战斗一定很精彩! |hero2=Bastion|file2=00000005EF5D.0B2|en2=(sheepish beeps)|zh2=(羞怯的哔哔声) |hero3=Junkrat|file3=00000005EF4F.0B2|en3=Who, the bot? I thought he was decorative!|zh3=谁?那个机器人?我还以为他是个摆设呢! |hero4=Pharah|file4=00000005EF5C.0B2|en4=Just make sure you're shooting them and not me, please.|zh4=只要你把枪口对准敌人,别打到我就行。 |hero5=Reaper|file5=00000005EF50.0B2|en5=Looks like a pile of outdated junk to me.|zh5=就是一堆过时的垃圾而已。 |hero6=Hanzo|file6=00000005EF51.0B2|en6=Hmpfh.|zh6=嗯。 |hero7=Widowmaker|file7=00000005EF5A.0B2|en7=(Sigh) We're doomed.|zh7=(叹气)我们输定了。 |hero8=Brigitte|file8=00000005EF5B.0B2|en8=Well I'm happy to have you.|zh8=反正我很高兴和你做队友。 }} 该页面使用的模板: 模板:AudioButton(查看源代码)模板:Back(查看源代码)模板:OWHeroName(查看源代码)模板:OWVoiceData(查看源代码)模板:OWVoiceTable(查看源代码)模板:Pipe(查看源代码)返回至死神(守望先锋2)/英雄互动。