avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“狂鼠(守望先锋2)/局内触发”的版本间的差异

第62行: 第62行:
 
{{OW2Audio|File=000000063D95.0B2|en=They've got us outnumbered!|zh=他们比我们人多!}}
 
{{OW2Audio|File=000000063D95.0B2|en=They've got us outnumbered!|zh=他们比我们人多!}}
 
{{OW2Audio|File=000000063D96.0B2|en=They're numerically superior! Yikes.|zh=他们的人数占优!哎呀。}}
 
{{OW2Audio|File=000000063D96.0B2|en=They're numerically superior! Yikes.|zh=他们的人数占优!哎呀。}}
 +
 
===队伍仅剩一人===
 
===队伍仅剩一人===
 
{{OW2Audio|File=000000036081.0B2|E|en=I could... probably use some backup.|zh=我……我可能需要支援。}}
 
{{OW2Audio|File=000000036081.0B2|E|en=I could... probably use some backup.|zh=我……我可能需要支援。}}

2022年10月30日 (日) 17:45的版本

< 返回上级:狂鼠

选择英雄

Plenty of bombs to go around!
成吨的炸弹我到处丢!

更换到此英雄

Junkrat primed and ready!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
狂鼠准备好了!

比赛相关

准备

Get ready!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
准备好!

赛前等待

Remember the plan!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
记住我们的计划!

Oh I'm so excited!
哦,我好兴奋呀!

I brought the fireworks! *giggles*.
我带了烟花!*窃笑*

Time to share my gifts with the world!
我要为这世界送一份好礼!

泳装

Cannonball!
深水炸弹!

Pool's open, I'm jumping in!
泳池开张,等我入水!

比赛开始

  • 上一轮赢了

One more win, that's all we need.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我们只需要再赢一场。

Piece of cake! We got this!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
轻而易举!我们赢定了!

  • 上一轮输了

I'm not about to pack it in. Let's win this one!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我还不打算放弃,加把劲!

Forget about that last round. Let's go win this!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
管它是不是最后一回合,赢了这局再说!

  • 平局后的最后一轮

After all that work, let's not throw it away now!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
辛苦那么久,别前功尽弃!

It's all tied up. You know what that means. Time for... sudden death!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
都准备了。你们知道那是什么意思,不是赢...就是死。

语音警告

  • 警告远离*

Move it move it move it!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
快走快走快走!

Get out of there!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
快离开那儿!

  • 警告掩体*

Watch your head!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
小心脑袋!

*yelps* Take cover!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
*尖叫*找掩护!

重生

If at first you don't succeed, blow it up again!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
如果一开始没成功,那就再炸一次!

You won't get rid of me that easily!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
这样就想摆脱我了,没门!

Hooly dooly!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
哦啦啦啦!

Back for more!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
回来再炸几个!

Takes a lickin', keeps on tickin'.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
舔一舔,扭一扭再炸一炸!

Well that's a fine how do you do! *laughs*.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
这样跟人打招呼可真有创意!*大笑*

*growls*.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
*低吼*

Rise and shine!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
别睡了,起来嗨!

This situation calls for more bombs!
这场战斗需要更多的炸弹!

Buckle my shoe, there's mayhem to do!
系好鞋带,还有娄子要去捅呢!

Let's give it a fair shake, mate!
该找他们算账了,伙计!

Ooh, I'm ready!
哦,我准备好了!

I ain't quitting!
我不会投降的!

Can't keep a bad lad down.
坏孩子可不会乖乖躺着。

Such perfidy cannot go unanswered!
背叛我是要付出代价的!

I'm going back in!
我要回战场去!

I still think we can win.
我还是觉得我们有戏。

I'll keep trying till I run out of limbs!
不把全身都换成假肢我是不会放弃的!

I am indefatibagel!
我是不认会输的!

Stiff upper lip now. You've come back from worse.
打起精神。咱们什么场面没见过。

Ratjunk's back! I mean, Junkrat's back.
“怂鼠”回来了!我是说,“狂鼠”回来了。

Come on, Jamison. This is your big chance to impress Overwatch!
加把劲,詹米森。这是你向“守望先锋”证明实力的好机会!

队伍少人

They've got us outnumbered!
他们比我们人多!

They're numerically superior! Yikes.
他们的人数占优!哎呀。

队伍仅剩一人

I could... probably use some backup.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我……我可能需要支援。

Looks like it's all up to me!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
看起来只剩我了!

吃血包

All patched up.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
都包扎好了。

Much better!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
好多了!

Ahhhh.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
啊。

被完全治疗

Cheers, mate!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
不错啊,伙计!

All better! Well, you know.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
都好了!呃,还是有点

Oh, much better!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
哦,好多了!

被伤害强化

Hohoho!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
吼吼吼!

Now we're cooking with gas!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
这样才有效率!

Now we're talking!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
这才像话!

被复活

Ooh! I owe you one!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
哦!我欠你的!

You're a real... life saver! *laughs*.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你还真是……救命恩人啊!*大笑*

With friends like these, who needs other kinds of friends?
有你这样的朋友,别的朋友不交也罢!

敌人被复活

Looks like they were just playing dead!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
看上去他们刚才都在装死!

敌人来了

发现敌人

Over there! Over there!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
在那儿!在那儿!

Let's give 'em the what-for!
把他们炸翻天!

Open fire!
给我炸!

敌人方位

To your right!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
在你右边!

On the right!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
右边有敌人!

On your left!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
左边!

From the left!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
在左边!

They're coming right at ya!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
他们朝你冲过去了!

They're coming right at us!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
他们冲过来了!

They're coming up from behind!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
他们从后面来了!

Look out below!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
小心下面!

Enemy's behind us!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
敌人在后面!

They're coming from above!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
他们从上面来了!

检测到敌人

Enemy detected.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
附近有敌人。

Come out, come out wherever you are!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
出来吧,不管你躲在哪儿,快出来!

敌人在集合

Stay right there, I've got something for you!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
在那儿别动,我给你们找点儿乐子!

Looks like a target rich environment!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
看上去可以炸死好几个!

敌人在队友身后

Behind you!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
当心后面!

发现狙击手

Sniper! *squeals*.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
狙击手!*squeal*

部署物相关

传送器

Find the teleporter!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
快去找传送器!

  • 寻找敌人传送器

They've got a teleporter somewhere!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
附近肯定有他们的传送器!

  • 发现敌人传送器

Found their teleporter! Time to blow it up!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
找到他们的传送器啦!该把它炸上天了!

  • 摧毁敌人传送器

Enemy teleporter scrapped!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
敌人的传送器成碎渣了!

护盾发生器

I'm getting the feeling they have a shield generator.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我总觉得他们有护盾发生器。

  • 发现敌人护盾发生器

There! I found their shield generator!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
在那儿!我找到他们的护盾发生器啦!

  • 摧毁敌人护盾发生器

Their shield generator just went kaboom!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
他们的护盾发生器boom boom啦!

炮台

  • 发现炮台

Enemy turret over there!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
敌人的炮台在那儿!

  • 摧毁炮台

Enemy turret just blew up. *laughs*.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
敌人的炮台被炸掉啦。*laughs*

被激素强化

I'm unstoppable!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
没人能打败我!

There's no one to stop me now!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
没人可以阻止我了!

Glowing like a Junkertown doublecow!
像渣客镇的双身奶牛一样闪亮!

They can't stop me now!
谁都别想拦住我!

Un-stompable!
谁敢挡我!

队友消灭敌人

That was a good one, mate!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
干得不错,伙计!

I can always count on you, mate!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你靠得住,伙计!

I knew there was a reason I kept you around. And it wasn't the sparkling conversation.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我就知道把你留在身边准有用处,这可不是客套话。

That's what happens when you cross Junkrat and Roadhog!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
遇上狂鼠和路霸就是这个下场!

Love the energy, mate.
就爱你这股活力,伙计。

I like what you're up to!
我喜欢你干的活儿!

They messed with the wrong primate!
他们惹毛了不该惹的灵长类动物!

Bullseye! Just like a Western. Haha!
正中靶心!西部牛仔就是这个范儿。哈哈!

Grandma's still got it!
老奶奶人老枪不老!

Sure you don't want to adopt me, Ana?
你确定不想收养我吗,安娜?

*giggle* You got 'em good, there!
*窃笑*你给他们上了一课!

Great work, Champ!
干得漂亮,冠军!

It's a demolitionist derby!
爆炸狂惜爆炸狂!

差点死了

Oh, that was a close one!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
哦,刚才好险!

Crikey!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
哎呀!

Haha, almost got me!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
哈哈哈,差那么一丁点儿!

  • 状态不好

Something's not right.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
有点不对劲。

Oooh... not feeling good.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
哦……感觉不妙。

救了队友

No need to thank me.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
不用谢我。

Right on time!
来得早不如来得巧!

I accept all major currencies.
我接受各种主要货币的转账哦……

队友倒下

Our teammate's down! ...it wasn't my fault, I swear.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
队友倒下啦!……这事儿可不赖我。

Our teammate's down!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
队友倒下了!

I think they're dead.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
他们应该是死了。

They got Hoggie!
They got Hoggie!

Don't die on me, you big lug!
Don't die on me, you big lug!

获得赏金

Don't mind if I do!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
可别介意哦!

I could use this.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
这东西我可用得着。

Finders, keepers!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
谁捡到就归谁!

*laughs* Just look at this beauty!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
*大笑*看看这个漂亮玩意儿!

火力全开

I'm on fire! *laughs*.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我火力全开啦!*laughs*

Someone better get a firie, because I'm on a roll!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你们最好快叫消防员,因为我火力全开啦!

I'm on fire! ...Usually that would not be a good thing.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我火力全开啦!……通常来说这会让我的头发也烧起来。

I did it, mum! I'm on fire!
我做到了,老妈!我火力全开了!

My fuses are alight!
我的引线烧起来啦!

Look who's on fire again! Me!
看看是谁又在冒火?是我!

团灭

The enemy team's down for the count!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
根本不用数对面死了几个啦!

Enemy team's been wiped out!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
敌人全部干掉了!

Got the whole brigade!
他们被连锅端了!

A historic rout!
史诗级的惨败!

Razzle dazzle, that's a wipe!
噼里啪啦,全都倒下!

棒球

Enemy team's all out!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
对手全部出局!

一些信号

*huffs* Piece of junk!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
*呵*一堆垃圾!

*growls*.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
*低吼*

*growls* Dammit!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
*低吼*该死!

赛后结算

  • 升级

Ding!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
叮!

Woo hoo hoo! Up and up I go!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
哈哈哈!好好轰炸,天天向上!

Heh heh heh. What do we have here?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
呵呵呵,看看有啥好东西?

  • 投票史诗

My genius is finally recognized.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
终于有人欣赏我的才能了。

Brings a tear to my eye.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我都快哭了。

泳装

Man of the match!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
最佳球手!

  • 投票传奇

*laughs* I won, I won! ...What did I win?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
*大笑*我赢了,我赢了!……我赢了什么?

Thank you, thank you, thank you.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
谢谢,谢谢,谢谢!