avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“黑影(守望先锋2)/技能释放”的版本间的差异

第86行: 第86行:
 
{{OW2Audio|File=000000061BE7.0B2|en=Translocator's down.|zh=传动信标被毁了。}}
 
{{OW2Audio|File=000000061BE7.0B2|en=Translocator's down.|zh=传动信标被毁了。}}
 
{{OW2Audio|File=000000061BEA.0B2|en=You break it, you buy it.|zh=谁弄坏,谁赔钱。}}
 
{{OW2Audio|File=000000061BEA.0B2|en=You break it, you buy it.|zh=谁弄坏,谁赔钱。}}
 +
 +
== 未知技能 ==
 +
{{OW2Audio|File=00000002EB1D.0B2|E|en=Mine deployed.|zh=陷阱已部署。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000002EB1E.0B2|E|en=Don't mind me.|zh=别在意我。}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000327DA.0B2|E|en=(Spanish) Mine deployed.|zh=陷阱已就位。}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000327DB.0B2|E|en=(Spanish) Nothing to see here.|zh=这儿可什么都没有。}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000327DC.0B2|E|en=(Spanish) Watch your step.|zh=小心脚下。}}

2022年11月3日 (四) 14:28的版本

< 返回上级:黑影

释放技能黑客入侵时

System compromised.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
系统侵入已完成。

Hack complete.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
黑客程序完成。

(Spanish) System compromised.
系统已破解。

(Spanish) Hack complete.
侵入完成。

(Spanish) I'm done here.
这里搞定了。

It's not personal.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
这可不是私人恩怨。

Stay where I can see you.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
抓到你了,别想跑。

Adapt to this.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
习惯了就好了。

I'm the boss now.
现在我才是老大。

Obsolete.
报废了。

You're mine now.
现在你就是我的了。

Tangling your web.
你被断网了。

Systems hacked.
系统侵入成功。

  • 老年英雄

*sighs* Antique.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
*叹气*老古董。

Don't be such a diva.
D.Va,D.Va,摔进低洼。

Don't lose your temper now.
管好你的坏脾气。

Frozen?
冻傻了吗?

Lost your nerve, cowboy?
害怕了吗,牛仔?

Who called pest control?
捕鼠夹子准备好了。

Getting rusty, old man?
使不上劲了吗,老头儿?

Squeal for me, cerdito.
使劲叫唤吧,小猪仔。

  • 入侵屏障

Barrier down!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
屏障失效!

Barrier disabled!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
屏障已解除!

(Spanish) Barrier deactivated.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
屏障已关闭!

  • 入侵炮台

Turret's hacked.
已侵入炮台。

Turret's down.
炮台下线了。

Turret's wiped out.
炮台失效了。

Turret disabled.
搞定炮台了。

  • 入侵急救包

All for me.
都是我的。

Health pack's mine now.
这急救包是我的了。

I spy a health pack.
来看看急救包里有什么料。

Starting the pack hack.
急救包侵入开始。

释放技能隐秘潜行时

(Spanish) Bye.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
(西班牙语)再见。

(Spanish) Catch me if you can.
想抓住我就来吧。

(Laughs) Catch me if you can.
(笑)有本事来抓我呀。

Going stealth.
隐秘行动。

I'll be in the shadows.
我将在暗处行动。

Stealth mode on.
进入隐身模式。

  • 解除隐身

(Spanish) Hey there.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
嘿,你好啊。

(Spanish) Miss me?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
想我了吗?

(Spanish) Hey there.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
(西班牙语)你好啊。

(Spanish) And I'm back.
又见面了。

(Spanish) Did I scare you?
我是不是吓到你了?

And I'm back.
我回来了。

Heh, did I scare you?
呵,我吓到你了吗?

Somebody call?
有人找我吗?

释放技能位移传动时

(Spanish) Just in case.
以防万一。

Always plan an exit.
总得留好退路。

Just in case.
留条后路。

Translocator's in place.
传动信标已部署。

Translocator's set.
传动信标放好了。

  • 取消信标

(Spanish) Changed my mind.
我有个别的想法。

Bringing this with me.
还是带在身上吧。

Changed my mind.
我改变主意了。

Might need this.
也许还会用到。

Picking this up.
把它收起来吧。

  • 激活信标

(Spanish) Gotta go.
该走了。

Catch you later.
回头见。

Gotta go.
我得走了。

Meh, that party was boring.
呃,我觉得太无聊了。

Peace.
再见。

  • 信标被摧毁时

Can't use that anymore.
那玩意儿没用了。

Sheesh, somebody has a temper.
哎呀,某人的脾气不小嘛。

That was rude.
真是粗鲁。

Translocator's down.
传动信标被毁了。

You break it, you buy it.
谁弄坏,谁赔钱。

未知技能

Mine deployed.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
陷阱已部署。

Don't mind me.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
别在意我。

(Spanish) Mine deployed.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
陷阱已就位。

(Spanish) Nothing to see here.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
这儿可什么都没有。

(Spanish) Watch your step.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
小心脚下。