(建立内容为“{{OW2Audio|File=0000001BD7FF.03F|en=0000001BD7FF.03F.|zh=}} {{OW2Audio|File=0000001BD800.03F|en=0000001BD800.03F.|zh=}}”的新页面) |
|||
第1行: | 第1行: | ||
− | {{OW2Audio|File= | + | {{Back|回声(守望先锋2)|回声}} |
− | {{OW2Audio|File= | + | == 机动推进 == |
+ | * 我方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006149E.0B2|en=Go go robot pusher!|zh=冲吧,推进战队!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006149F.0B2|en=Escorting the robot.|zh=正在护送机器人。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000614A0.0B2|en=Robot is in our possession.|zh=机器人已由我方控制。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000614A1.0B2|en=We have the robot.|zh=机器人归我们了。}} | ||
+ | * 敌方抢占机器人{{OWIcon|机器人}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000614A2.0B2|en=Let's get the robot back.|zh=必须把机器人救回来。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000614A3.0B2|en=Enemy team has claimed the robot.|zh=敌方队伍控制了机器人。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000614A4.0B2|en=They have taken the robot!|zh=他们带走了机器人!}} | ||
+ | * 我方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061498.0B2|en=Let's push forward.|zh=向前推进。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061499.0B2|en=Keep close to the robot. Let's go!|zh=跟紧机器人。出发吧!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006149A.0B2|en=Start the push!|zh=开始推进!}} | ||
+ | * 敌方机器人{{OWIcon|机器人}}正在推进 | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006149B.0B2|en=We can't let them push ahead.|zh=不能让敌人继续推进了!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006149C.0B2|en=Let's stop them.|zh=一起阻止他们。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006149D.0B2|en=They are pushing the robot!|zh=他们在推机器人了!}} | ||
+ | * 我方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061492.0B2|en=We have taken the lead!|zh=我们取得领先了!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061493.0B2|en=Keep pushing towards victory!|zh=继续向胜利推进吧!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061494.0B2|en=We are making great progress!|zh=我们的进展很顺利!}} | ||
+ | * 敌方机器人{{OWIcon|机器人}}获得优势 | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061495.0B2|en=They're pushing ahead!|zh=敌人超过我们了!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061496.0B2|en=Let's catch up to the enemy team.|zh=我们得追上敌人的进度。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061497.0B2|en=They've taken the lead!|zh=敌人领先了!}} | ||
+ | * 想要继续推进机器人{{OWIcon|机器人}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000643D8.0B2|en=Move the robot!|zh=让机器人动起来!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000643D9.0B2|en=Push the robot!|zh=去推机器人!}} | ||
+ | * 想要阻止敌方继续推进机器人{{OWIcon|机器人}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000643DA.0B2|en=Stop their push!|zh=阻止敌方推进!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000643DB.0B2|en=We must stop the robot!|zh=我们必须阻止机器人!}} | ||
+ | * 我方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000614A8.0B2|en=We almost have the lead so keep going!|zh=就要领先了,大家加油!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000614A9.0B2|en=Just a little more and we have the lead!|zh=再推进一点,我们就要领先了!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000614AA.0B2|en=We're almost there team!|zh=队友们,我们快领先了!}} | ||
+ | * 敌方机动推进{{OWIcon|机器人}}进度逼近 | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000614A5.0B2|en=Stop them before they take the lead!|zh=阻止敌人,不能让他们领先!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000614A6.0B2|en=Enemy team is catching up!|zh=敌方队伍即将赶超!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000614A7.0B2|en=They're taking the lead!|zh=敌人要领先了!}} | ||
+ | * 机动推进{{OWIcon|机器人}}加时防守 | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000614AB.0B2|en=This is our last chance to block the robot.|zh=要想阻止机器人,这是最后的机会。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000614AC.0B2|en=If we stop them, we win!|zh=只要拦住敌人,我们就能赢!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000614AD.0B2|en=They're starting the final push. Let's stop them!|zh=敌人即将展开最后的推进。必须阻止他们!}} | ||
+ | * 机动推进{{OWIcon|机器人}}加时进攻 | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000614BA.0B2|en=The final push is ours. Let's go!|zh=我们要做最后的推进了。上吧!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000614BB.0B2|en=Stay close to the robot for the final push.|zh=靠近机器人,这是最后的推进了。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000614BC.0B2|en=This is our last chance. We can win this!|zh=最后的机会了。我们能赢!}} | ||
+ | == 占领要点 == | ||
+ | *想要占领目标点{{OWIcon|占点}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000059AA5.0B2|E|en=Marking the objective.|zh=已标记目标点。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000059AA6.0B2|E|en=Attack the objective!|zh=攻击目标点!}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | *我方正在占领目标点{{OWIcon|占点}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000613F6.0B2|en=Team, I am taking the objective.|zh=队友们,我正在占领目标点。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000613F7.0B2|en=Securing the objective. Mobilize here!|zh=正在夺取目标点。来这里集合!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000613F8.0B2|en=Occupying the objective. Extra support needed!|zh=正在控制目标点。需要更多支援。}} | ||
+ | |||
+ | *敌方正在占领目标点{{OWIcon|占点}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000613F9.0B2|en=They're on the objective. Move in!|zh=敌人在目标点里。赶快进点!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000613FA.0B2|en=The objective is being captured. Let's take it back!|zh=目标点要被占领了。一起把它夺回来!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000613FB.0B2|en=The enemy's taking the objective! Double our efforts!|zh=敌人正在占领目标点!全力防守!}} | ||
+ | |||
+ | *我方正在防守目标点{{OWIcon|占点}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000059AA7.0B2|E|en=Highlighting our defense point.|zh=将目标点调整为高亮显示。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000059AA8.0B2|E|en=Defend our objective!|zh=防守目标点!}} | ||
+ | |||
+ | == 运载目标 == | ||
+ | *呼叫队友推进 | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005AACF.0B2|E|en=Move the payload!|zh=快转移运载目标!}} | ||
+ | |||
+ | *呼叫队友截停 | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005AAD3.0B2|E|en=We need to contest the payload.|zh=我们必须争夺运载目标。}} | ||
+ | |||
+ | *护送运载目标{{OWIcon|运载目标}}时 | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000613FC.0B2|en=Escort in progress.|zh=护送任务执行中。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061402.0B2|en=Payload is advancing!|zh=运载目标正在前进!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061403.0B2|en=Payload is coming through.|zh=运载目标推进中。}} | ||
+ | |||
+ | *我方运载目标{{OWIcon|运载目标}}停下时 | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000613FE.0B2|en=Payload status stalled. Let's get it moving!|zh=运载目标处于停滞状态。让它动起来吧!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000613FF.0B2|en=Why has the payload stopped?|zh=运载目标为什么停下了?}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061401.0B2|en=Convene at the payload!|zh=在运载目标旁集合!}} | ||
+ | |||
+ | *敌方运载目标{{OWIcon|运载目标}}动起来时 | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000613FD.0B2|en=Payload's advancing. Let's stop it.|zh=运载目标正在前进。一起阻止它。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061400.0B2|en=Let's increase our defenses against the payload.|zh=我们得加强对运载目标的防守。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000061404.0B2|en=Enemy team is pushing the payload!|zh=敌方队伍正在推进运载目标!}} | ||
+ | |||
+ | *运载目标{{OWIcon|运载目标}}进攻方加时赛 | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005FCE9.0B2|en=We haven't lost yet. What's our game plan?|zh=我们还没输。有什么计划吗?}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005FCEA.0B2|en=We're low on time. Let's try something!|zh=时间不多了。放手一搏吧!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000613DC.0B2|en=We're almost out of time. Any new ideas?|zh=我们快没时间了。有什么新策略吗?}} | ||
+ | |||
+ | *运载目标{{OWIcon|运载目标}}防守方加时赛 | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005FCEB.0B2|en=Looks like our strategy's effective. Keep it up!|zh=看来我们的战术很有效。继续保持!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005FCEC.0B2|en=We have the upper hand. Let's keep it that way!|zh=优势属于我们。大家保持住!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000613DB.0B2|en=Just hold out a little longer!|zh=再坚持一下就赢了!}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == 勇夺锦旗 == | ||
+ | * 夺取敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005AAB6.0B2|E|en=Let's capture the flag!|zh=一起去夺取旗帜吧!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005AAB7.0B2|E|en=Obtain the enemy flag!|zh=夺取敌人的旗帜!}} | ||
+ | |||
+ | * 拿到敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000059B57.0B2|E|en=There we go!|zh=我们走!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000059B58.0B2|E|en=That worked out!|zh=计划成功!}} | ||
+ | |||
+ | * 保护我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005AAB8.0B2|E|en=Protect the flag!|zh=保护旗帜!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005AAB9.0B2|E|en=Defend our flag!|zh=守住我们的旗帜!}} | ||
+ | |||
+ | * 我方丢下旗帜{{OWIcon|旗帜}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000059B59.0B2|E|en=Sorry, I dropped the flag!|zh=抱歉,我把旗帜扔下了。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000059B5A.0B2|E|en=Flag dropped!|zh=旗帜被扔下了!}} | ||
+ | |||
+ | * 敌人夺取我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000059B5B.0B2|E|en=We need to adapt our defense strategy.|zh=需要改进防守策略。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000059B5C.0B2|E|en=How did they do that?|zh=他们是怎么做到的?}} | ||
+ | * 敌人丢下我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000059B5D.0B2|E|en=They've dropped our flag!|zh=他们扔掉我们的旗帜了!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000059B5E.0B2|E|en=Recover our flag!|zh=夺回我们的旗帜!}} | ||
+ | * 敌人拿到旗帜{{OWIcon|旗帜}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000059B5F.0B2|E|en=We need to get our flag back!|zh=快把我们的旗帜拿回来!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000059B60.0B2|E|en=They have our flag!|zh=我们的旗帜在他们手里!}} | ||
+ | * 抢回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005AAD0.0B2|E|en=We must recover our flag.|zh=要夺回我们的旗帜。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005AAD1.0B2|E|en=We need to recover the flag!|zh=必须夺回旗帜!}} | ||
+ | * 送回我方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000059B64.0B2|E|en=Flag secure.|zh=旗帜安全了。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000059B65.0B2|E|en=Returning the flag to base!|zh=正在将旗帜带回基地!}} | ||
+ | * 捡起敌方旗帜{{OWIcon|旗帜}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000059B62.0B2|E|en=I have the flag!|zh=旗帜在我手里!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000059B63.0B2|E|en=Bringing the flag back to base!|zh=把旗帜带回基地!}} |
2022年11月7日 (一) 02:02的最新版本
机动推进
- 我方抢占机器人
|
Go go robot pusher! |
冲吧,推进战队! |
|
Escorting the robot. |
正在护送机器人。 |
|
Robot is in our possession. |
机器人已由我方控制。 |
|
We have the robot. |
机器人归我们了。 |
- 敌方抢占机器人
|
Let's get the robot back. |
必须把机器人救回来。 |
|
Enemy team has claimed the robot. |
敌方队伍控制了机器人。 |
|
They have taken the robot! |
他们带走了机器人! |
- 我方机器人正在推进
|
Let's push forward. |
向前推进。 |
|
Keep close to the robot. Let's go! |
跟紧机器人。出发吧! |
|
Start the push! |
开始推进! |
- 敌方机器人正在推进
|
We can't let them push ahead. |
不能让敌人继续推进了! |
|
Let's stop them. |
一起阻止他们。 |
|
They are pushing the robot! |
他们在推机器人了! |
- 我方机器人获得优势
|
We have taken the lead! |
我们取得领先了! |
|
Keep pushing towards victory! |
继续向胜利推进吧! |
|
We are making great progress! |
我们的进展很顺利! |
- 敌方机器人获得优势
|
They're pushing ahead! |
敌人超过我们了! |
|
Let's catch up to the enemy team. |
我们得追上敌人的进度。 |
|
They've taken the lead! |
敌人领先了! |
- 想要继续推进机器人
|
Move the robot! |
让机器人动起来! |
|
Push the robot! |
去推机器人! |
- 想要阻止敌方继续推进机器人
|
Stop their push! |
阻止敌方推进! |
|
We must stop the robot! |
我们必须阻止机器人! |
- 我方机动推进进度逼近
|
We almost have the lead so keep going! |
就要领先了,大家加油! |
|
Just a little more and we have the lead! |
再推进一点,我们就要领先了! |
|
We're almost there team! |
队友们,我们快领先了! |
- 敌方机动推进进度逼近
|
Stop them before they take the lead! |
阻止敌人,不能让他们领先! |
|
Enemy team is catching up! |
敌方队伍即将赶超! |
|
They're taking the lead! |
敌人要领先了! |
- 机动推进加时防守
|
This is our last chance to block the robot. |
要想阻止机器人,这是最后的机会。 |
|
If we stop them, we win! |
只要拦住敌人,我们就能赢! |
|
They're starting the final push. Let's stop them! |
敌人即将展开最后的推进。必须阻止他们! |
- 机动推进加时进攻
|
The final push is ours. Let's go! |
我们要做最后的推进了。上吧! |
|
Stay close to the robot for the final push. |
靠近机器人,这是最后的推进了。 |
|
This is our last chance. We can win this! |
最后的机会了。我们能赢! |
占领要点
- 想要占领目标点
|
Marking the objective.存在于守望先锋1代 |
已标记目标点。 |
|
Attack the objective!存在于守望先锋1代 |
攻击目标点! |
- 我方正在占领目标点
|
Team, I am taking the objective. |
队友们,我正在占领目标点。 |
|
Securing the objective. Mobilize here! |
正在夺取目标点。来这里集合! |
|
Occupying the objective. Extra support needed! |
正在控制目标点。需要更多支援。 |
- 敌方正在占领目标点
|
They're on the objective. Move in! |
敌人在目标点里。赶快进点! |
|
The objective is being captured. Let's take it back! |
目标点要被占领了。一起把它夺回来! |
|
The enemy's taking the objective! Double our efforts! |
敌人正在占领目标点!全力防守! |
- 我方正在防守目标点
|
Highlighting our defense point.存在于守望先锋1代 |
将目标点调整为高亮显示。 |
|
Defend our objective!存在于守望先锋1代 |
防守目标点! |
运载目标
- 呼叫队友推进
|
Move the payload!存在于守望先锋1代 |
快转移运载目标! |
- 呼叫队友截停
|
We need to contest the payload.存在于守望先锋1代 |
我们必须争夺运载目标。 |
- 护送运载目标时
|
Escort in progress. |
护送任务执行中。 |
|
Payload is advancing! |
运载目标正在前进! |
|
Payload is coming through. |
运载目标推进中。 |
- 我方运载目标停下时
|
Payload status stalled. Let's get it moving! |
运载目标处于停滞状态。让它动起来吧! |
|
Why has the payload stopped? |
运载目标为什么停下了? |
|
Convene at the payload! |
在运载目标旁集合! |
- 敌方运载目标动起来时
|
Payload's advancing. Let's stop it. |
运载目标正在前进。一起阻止它。 |
|
Let's increase our defenses against the payload. |
我们得加强对运载目标的防守。 |
|
Enemy team is pushing the payload! |
敌方队伍正在推进运载目标! |
- 运载目标进攻方加时赛
|
We haven't lost yet. What's our game plan? |
我们还没输。有什么计划吗? |
|
We're low on time. Let's try something! |
时间不多了。放手一搏吧! |
|
We're almost out of time. Any new ideas? |
我们快没时间了。有什么新策略吗? |
- 运载目标防守方加时赛
|
Looks like our strategy's effective. Keep it up! |
看来我们的战术很有效。继续保持! |
|
We have the upper hand. Let's keep it that way! |
优势属于我们。大家保持住! |
|
Just hold out a little longer! |
再坚持一下就赢了! |
勇夺锦旗
- 夺取敌方旗帜
|
Let's capture the flag!存在于守望先锋1代 |
一起去夺取旗帜吧! |
|
Obtain the enemy flag!存在于守望先锋1代 |
夺取敌人的旗帜! |
- 拿到敌方旗帜
|
There we go!存在于守望先锋1代 |
我们走! |
|
That worked out!存在于守望先锋1代 |
计划成功! |
- 保护我方旗帜
|
Protect the flag!存在于守望先锋1代 |
保护旗帜! |
|
Defend our flag!存在于守望先锋1代 |
守住我们的旗帜! |
- 我方丢下旗帜
|
Sorry, I dropped the flag!存在于守望先锋1代 |
抱歉,我把旗帜扔下了。 |
|
Flag dropped!存在于守望先锋1代 |
旗帜被扔下了! |
- 敌人夺取我方旗帜
|
We need to adapt our defense strategy.存在于守望先锋1代 |
需要改进防守策略。 |
|
How did they do that?存在于守望先锋1代 |
他们是怎么做到的? |
- 敌人丢下我方旗帜
|
They've dropped our flag!存在于守望先锋1代 |
他们扔掉我们的旗帜了! |
|
Recover our flag!存在于守望先锋1代 |
夺回我们的旗帜! |
- 敌人拿到旗帜
|
We need to get our flag back!存在于守望先锋1代 |
快把我们的旗帜拿回来! |
|
They have our flag!存在于守望先锋1代 |
我们的旗帜在他们手里! |
- 抢回我方旗帜
|
We must recover our flag.存在于守望先锋1代 |
要夺回我们的旗帜。 |
|
We need to recover the flag!存在于守望先锋1代 |
必须夺回旗帜! |
- 送回我方旗帜
|
Flag secure.存在于守望先锋1代 |
旗帜安全了。 |
|
Returning the flag to base!存在于守望先锋1代 |
正在将旗帜带回基地! |
- 捡起敌方旗帜
|
I have the flag!存在于守望先锋1代 |
旗帜在我手里! |
|
Bringing the flag back to base!存在于守望先锋1代 |
把旗帜带回基地! |