avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“西木之星(红色警戒2)”的版本间的差异

(建立内容为“{{RA2Audio|File = icliata.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = icliatc.mp3|Script = |Translation= }} {{RA2Audio|File = icliatd.mp3|Script = |Translatio…”的新页面)
 
 
(未显示3个用户的19个中间版本)
第1行: 第1行:
{{RA2Audio|File = icliata.mp3|Script = |Translation= }}
+
 
{{RA2Audio|File = icliatc.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{RA2Banner|Icon=CNCRA2_Flint_Westwood.png|Affiliation={{RA2Allies}}|Description=西木之星出现在RA2YR盟军战役第二关好莱坞中的三巨头之一,原型是克林特·伊斯特伍德。}}
{{RA2Audio|File = icliatd.mp3|Script = |Translation= }}
+
''在红警YR 1.001版本中被替换成了美国大兵语音,可能是由于版权问题。''
{{RA2Audio|File = icliate.mp3|Script = |Translation= }}
+
==被选中时==
{{RA2Audio|File = icliatta.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{RA2Audio|File = icliseb.mp3|Script =I was born ready. |Translation=我时刻就绪}}
{{RA2Audio|File = icliattb.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{RA2Audio|File = iclisec.mp3|Script =Call me Harry. |Translation=叫我哈里}}
{{RA2Audio|File = icliattc.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{RA2Audio|File = iclised.mp3|Script =Meet Smith & Wesson. |Translation=见识一下史密斯维森左轮的威力}}
{{RA2Audio|File = iclidia.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{RA2Audio|File = iclisee.mp3|Script =.45 in the holster. |Translation=皮套里装的是.45口径}}
{{RA2Audio|File = iclidib.mp3|Script = |Translation= }}
+
 
{{RA2Audio|File = iclidic.mp3|Script = |Translation= }}
+
==下令移动时==
{{RA2Audio|File = iclidid.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{RA2Audio|File = iclimoa.mp3|Script =Ready to go? |Translation=准备好走了吗?}}
{{RA2Audio|File = iclidie.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{RA2Audio|File = iclimob.mp3|Script =Down and dirty. |Translation=我不择手段}}
{{RA2Audio|File = iclifea.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{RA2Audio|File = iclimoc.mp3|Script =Magnum on the move. |Translation=带着马格南左轮上路}}
{{RA2Audio|File = iclifec.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{RA2Audio|File = iclimod.mp3|Script =Runnin' the gauntlet. |Translation=夹缝中奔跑}}
{{RA2Audio|File = iclifed.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{RA2Audio|File = iclimoe.mp3|Script =Walkin' the tightrope. |Translation=如履薄冰}}
{{RA2Audio|File = iclimoa.mp3|Script = |Translation= }}
+
 
{{RA2Audio|File = iclimob.mp3|Script = |Translation= }}
+
==下令进攻时==
{{RA2Audio|File = iclimoc.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{RA2Audio|File = icliata.mp3|Script =I'll blow 'em away. |Translation=我会炸了他们}}
{{RA2Audio|File = iclimod.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{RA2Audio|File = icliatc.mp3|Script =''In the Line of Fire''! |Translation=火线狙击!}}
{{RA2Audio|File = iclimoe.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{RA2Audio|File = icliatd.mp3|Script =Take this advice, punk! |Translation=给你点教训,小子!}}
{{RA2Audio|File = iclirea.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{RA2Audio|File = icliate.mp3|Script =You're making my day! |Translation=你就是我的乐子!}}
{{RA2Audio|File = iclireb.mp3|Script = |Translation= }}
+
 
{{RA2Audio|File = iclired.mp3|Script = |Translation= }}
+
==被打趴下时==
{{RA2Audio|File = icliseb.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{RA2Audio|File = iclifea.mp3|Script =It's rainin' lead! |Translation=敌方炮火太猛了!}}
{{RA2Audio|File = iclisec.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{RA2Audio|File = iclifec.mp3|Script =Deep end of the dead pool here! |Translation=这里已经死成一片了!}}
{{RA2Audio|File = iclised.mp3|Script = |Translation= }}
+
{{RA2Audio|File = iclifed.mp3|Script =It's gettin' hairy! |Translation=现在情况很棘手!}}
{{RA2Audio|File = iclisee.mp3|Script = |Translation= }}
+
 
 +
==当敌人试图控制它时==
 +
{{RA2Audio|File = iclirea.mp3|Script =Don't mess with my head! |Translation=不要扰乱我的思绪!}}
 +
{{RA2Audio|File = iclireb.mp3|Script =My head's shook ''Every Which Way but Loose''! |Translation=我永不低头!}}
 +
{{RA2Audio|File = iclired.mp3|Script =Try me again, punk! |Translation=你再试试,蠢货!}}
 +
 
 +
==音效==
 +
{{RA2Audio|File = icliatta.mp3|Script = Atk SFX|Translation= 射击音效}}
 +
{{RA2Audio|File = icliattb.mp3|Script = Atk SFX|Translation= 射击音效}}
 +
{{RA2Audio|File = icliattc.mp3|Script = Atk SFX|Translation= 射击音效}}
 +
{{RA2Audio|File = iclidib.mp3|Script = Die SFX|Translation= 死亡音效}}
 +
{{RA2Audio|File = iclidic.mp3|Script = Die SFX|Translation= 死亡音效}}
 +
{{RA2Audio|File = iclidid.mp3|Script = Die SFX|Translation= 死亡音效}}
 +
{{RA2Audio|File = iclidie.mp3|Script = Die SFX|Translation= 死亡音效}}
 +
{{RA2Audio|File = iclidia.mp3|Script = Die SFX|Translation= 死亡音效}}
 +
 
 +
 
 +
{{红色警戒2|其他}}
 +
<comments />
 +
[[分类:红色警戒2]][[分类:盟军(红色警戒2)]]

2023年9月30日 (六) 23:50的最新版本

CNCRA2 Flint Westwood.png
RA2 Allies Logo.png盟军
西木之星出现在RA2YR盟军战役第二关好莱坞中的三巨头之一,原型是克林特·伊斯特伍德。

在红警YR 1.001版本中被替换成了美国大兵语音,可能是由于版权问题。

被选中时

I was born ready.
我时刻就绪
Call me Harry.
叫我哈里
Meet Smith & Wesson.
见识一下史密斯维森左轮的威力
.45 in the holster.
皮套里装的是.45口径

下令移动时

Ready to go?
准备好走了吗?
Down and dirty.
我不择手段
Magnum on the move.
带着马格南左轮上路
Runnin' the gauntlet.
夹缝中奔跑
Walkin' the tightrope.
如履薄冰

下令进攻时

I'll blow 'em away.
我会炸了他们
In the Line of Fire!
火线狙击!
Take this advice, punk!
给你点教训,小子!
You're making my day!
你就是我的乐子!

被打趴下时

It's rainin' lead!
敌方炮火太猛了!
Deep end of the dead pool here!
这里已经死成一片了!
It's gettin' hairy!
现在情况很棘手!

当敌人试图控制它时

Don't mess with my head!
不要扰乱我的思绪!
My head's shook Every Which Way but Loose!
我永不低头!
Try me again, punk!
你再试试,蠢货!

音效

Atk SFX
射击音效
Atk SFX
射击音效
Atk SFX
射击音效
Die SFX
死亡音效
Die SFX
死亡音效
Die SFX
死亡音效
Die SFX
死亡音效
Die SFX
死亡音效


红色警戒2
盟军
步兵 美国大兵重装大兵工程师警犬狙击手火箭飞行兵海豹部队间谍谭雅时空军团兵时空突击队心灵突击队
载具 超时空矿车灰熊坦克多功能步兵车遥控坦克坦克杀手盟军基地车光稜坦克幻影坦克战斗要塞宣传车夜鹰直升机入侵者战机黑鹰战机两栖运输艇驱逐舰神盾巡洋舰海豚航空母舰
苏联
步兵 动员兵工程师警犬防空步兵磁爆步兵疯狂伊文恐怖份子辐射工兵超能力部队鲍里斯超时空伊文尤里改
载具 武装采矿车犀牛坦克防空履带车恐怖机器人V3火箭发射车磁能坦克自爆卡车苏联基地车天启坦克基洛夫空艇武装直升机米格战机侦察机装甲运兵船台风级攻击潜艇海蠍巨型乌贼无畏级战舰
尤里
步兵 尤里新兵工程师狂兽人病毒狙击手尤里复制人尤里X心灵突击队登月火箭员未解放的奴隶已解放的奴隶
载具 奴隶矿场狂风坦克盖特坦克神经突击车尤里基地车磁电坦克精神控制车雷射幽浮装甲运兵船雷鸣潜艇
其他
特殊单位 罗曼诺夫爱因斯坦西木之星蓝波魔鬼终结者盟军平民苏联平民心控平民牛仔平民终极保镖
其他页面 英语嘲讽语音法语嘲讽语音德语嘲讽语音韩语嘲讽语音副官及战役语音未分类语音语音文件命名

您未被允许发表评论。


avatar

夏天冷不冷

45个月 前
分数 2
这里的注释爱了