第17行: |
第17行: |
| ==美国== | | ==美国== |
| {{RA2Audio|File = tauam01.mp3|Script=Gosh, darn it! I need more cash!|Translation=天呐,妈的,我需要更多的钱}} | | {{RA2Audio|File = tauam01.mp3|Script=Gosh, darn it! I need more cash!|Translation=天呐,妈的,我需要更多的钱}} |
− | {{RA2Audio|File = tauam02.mp3|Script=Yippee Ki-Yay, I’m going in!|Translation=哦吼,我要行动了!}} | + | {{RA2Audio|File = tauam02.mp3|Script=Yippee Ki-Yay, I'm going in!|Translation=哦吼,我要行动了!}} |
| {{RA2Audio|File = tauam03.mp3|Script=Any time you wanna get into the fight, just jump on in.|Translation=任何时候只要你想打仗,打就完事了}} | | {{RA2Audio|File = tauam03.mp3|Script=Any time you wanna get into the fight, just jump on in.|Translation=任何时候只要你想打仗,打就完事了}} |
− | {{RA2Audio|File = tauam04.mp3|Script=Try to distract him, I’ve got a plan.|Translation=试着让他分心,我有一个计划}} | + | {{RA2Audio|File = tauam04.mp3|Script=Try to distract him, I've got a plan.|Translation=试着让他分心,我有一个计划}} |
| {{RA2Audio|File = tauam05.mp3|Script=If you give up now, I promise amnesty for you and your men.|Translation=如果你现在投降,我保证会赦免你和你的手下}} | | {{RA2Audio|File = tauam05.mp3|Script=If you give up now, I promise amnesty for you and your men.|Translation=如果你现在投降,我保证会赦免你和你的手下}} |
| {{RA2Audio|File = tauam06.mp3|Script=Hahahahahahahahaha...|Translation=哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈…}} | | {{RA2Audio|File = tauam06.mp3|Script=Hahahahahahahahaha...|Translation=哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈…}} |
− | {{RA2Audio|File = tauam07.mp3|Script=That was a coward’s tactic.|Translation=那是懦夫才用的战术}} | + | {{RA2Audio|File = tauam07.mp3|Script=That was a coward's tactic.|Translation=那是懦夫才用的战术}} |
− | {{RA2Audio|File = tauam08.mp3|Script=It’s too late to surrender now!|Translation=现在投降太晚咯!}} | + | {{RA2Audio|File = tauam08.mp3|Script=It's too late to surrender now!|Translation=现在投降太晚咯!}} |
| ==英国== | | ==英国== |
| {{RA2Audio|File = taubr01.mp3 |Script=I am running a little low of cash.|Translation=我现在钱有点少}} | | {{RA2Audio|File = taubr01.mp3 |Script=I am running a little low of cash.|Translation=我现在钱有点少}} |
第31行: |
第31行: |
| {{RA2Audio|File = taubr05.mp3 |Script=Perhaps you should surrender, and avoid further bloodshed.|Translation=也许你应该投降,以避免流更多的血}} | | {{RA2Audio|File = taubr05.mp3 |Script=Perhaps you should surrender, and avoid further bloodshed.|Translation=也许你应该投降,以避免流更多的血}} |
| {{RA2Audio|File = taubr06.mp3 |Script=Hahaha|Translation=哈哈哈哈哈}} | | {{RA2Audio|File = taubr06.mp3 |Script=Hahaha|Translation=哈哈哈哈哈}} |
− | {{RA2Audio|File = taubr07.mp3 |Script=That’s was hardly fair, now was it?|Translation=那也太不公平了,不是吗?}} | + | {{RA2Audio|File = taubr07.mp3 |Script=That's was hardly fair, now was it?|Translation=那也太不公平了,不是吗?}} |
| {{RA2Audio|File = taubr08.mp3 |Script=Heads up old boy, here I come.|Translation=老男孩们抬起头来,我要来咯}} | | {{RA2Audio|File = taubr08.mp3 |Script=Heads up old boy, here I come.|Translation=老男孩们抬起头来,我要来咯}} |
| | | |
第49行: |
第49行: |
| {{RA2Audio|File = taufr03.mp3 |Script=I'm getting slaughtered, I will have to surrender in moments!|Translation=我正在被屠杀,我必须马上投降!}} | | {{RA2Audio|File = taufr03.mp3 |Script=I'm getting slaughtered, I will have to surrender in moments!|Translation=我正在被屠杀,我必须马上投降!}} |
| {{RA2Audio|File = taufr04.mp3 |Script=Distract our Enemy! And I may try something.|Translation=分散敌人注意力,我会尝试做点什么}} | | {{RA2Audio|File = taufr04.mp3 |Script=Distract our Enemy! And I may try something.|Translation=分散敌人注意力,我会尝试做点什么}} |
− | {{RA2Audio|File = taufr05.mp3 |Script=Surrender! No, I don’t mean I surrender, I mean you surrender.|Translation=投降!不,我不是说我投降,我是让你投降}} | + | {{RA2Audio|File = taufr05.mp3 |Script=Surrender! No, I don't mean I surrender, I mean you surrender.|Translation=投降!不,我不是说我投降,我是让你投降}} |
| {{RA2Audio|File = taufr06.mp3 |Script=Ah hahahahaha…|Translation=啊哈哈哈哈哈…}} | | {{RA2Audio|File = taufr06.mp3 |Script=Ah hahahahaha…|Translation=啊哈哈哈哈哈…}} |
| {{RA2Audio|File = taufr07.mp3 |Script=Even a trained monkey could execute that maneuver!|Translation=就算一个受过训练的猴子都能执行那个动作!}} | | {{RA2Audio|File = taufr07.mp3 |Script=Even a trained monkey could execute that maneuver!|Translation=就算一个受过训练的猴子都能执行那个动作!}} |
第67行: |
第67行: |
| {{RA2Audio|File = tauir01.mp3 |Script=As unbelievable as it may seem, I am out of money.|Translation=正如你看到的那样令人难以置信,我没钱了}} | | {{RA2Audio|File = tauir01.mp3 |Script=As unbelievable as it may seem, I am out of money.|Translation=正如你看到的那样令人难以置信,我没钱了}} |
| {{RA2Audio|File = tauir02.mp3 |Script=I am about to attack.|Translation=我即将发动进攻}} | | {{RA2Audio|File = tauir02.mp3 |Script=I am about to attack.|Translation=我即将发动进攻}} |
− | {{RA2Audio|File = tauir03.mp3 |Script=You must send help. Don’t ask questions, just do as you are told.|Translation=你必须援助我,别问我为啥,照我说的做就对了}} | + | {{RA2Audio|File = tauir03.mp3 |Script=You must send help. Don't ask questions, just do as you are told.|Translation=你必须援助我,别问我为啥,照我说的做就对了}} |
| {{RA2Audio|File = tauir04.mp3 |Script=If you distract our enemy, I will execute my master plan.|Translation=如果你能吸引我们的敌人,我就会执行我的大师计划}} | | {{RA2Audio|File = tauir04.mp3 |Script=If you distract our enemy, I will execute my master plan.|Translation=如果你能吸引我们的敌人,我就会执行我的大师计划}} |
| {{RA2Audio|File = tauir05.mp3 |Script=It will be very boring for me, but perhaps you should surrender.|Translation=对于我来说确实挺无聊了,也许你该投降了}} | | {{RA2Audio|File = tauir05.mp3 |Script=It will be very boring for me, but perhaps you should surrender.|Translation=对于我来说确实挺无聊了,也许你该投降了}} |