第150行: |
第150行: |
| {{OW2Audio|File=000000063D8C.0B2|en=I'm more dangerous when I'm hurt. Like a... cornered pheasant.|zh=我伤得越重越危险。就像一只……被逼急的野鸡。}} | | {{OW2Audio|File=000000063D8C.0B2|en=I'm more dangerous when I'm hurt. Like a... cornered pheasant.|zh=我伤得越重越危险。就像一只……被逼急的野鸡。}} |
| == 连续击杀 == | | == 连续击杀 == |
− | {{OW2Audio|File=00000000B7F1.0B2|E|en=Yeah! Collateral damage!|zh=耶!一炸死一群!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000000B889.0B2|E|en=You're just making it easy for me.|zh=你们太没挑战性了。}}
| |
| {{OW2Audio|File=00000000B898.0B2|E|en=I love my job!|zh=我喜欢这行!}} | | {{OW2Audio|File=00000000B898.0B2|E|en=I love my job!|zh=我喜欢这行!}} |
− | {{OW2Audio|File=00000005F1BB.0B2|en=*Wild laughter*.|zh=*狂野的笑声*}} | + | {{OW2Audio|File=00000003606F.0B2|E|en=Ladies and gentlemen, he's working on a century!|zh=女士们先生们,他拿到一百分啦!}} |
− | {{OW2Audio|File=00000005F1BC.0B2|en=Someone get the camera!|zh=快拿相机来!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005F1BD.0B2|en=Multifarious eliminations!|zh=他们的死相啥样都有!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005F1BE.0B2|en=*Wild extended laughter*.|zh=*狂野的放声大笑*}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005F1BF.0B2|en=How many was that_ Oh my stars!|zh=干掉了几个?太强啦!}}
| |
| {{OW2Audio|File=00000005F1C4.0B2|en=Dear diary. Today I blew up several people -- in a row!|zh=我亲爱的日记,今天我炸了好几个倒霉蛋,连炸哦!}} | | {{OW2Audio|File=00000005F1C4.0B2|en=Dear diary. Today I blew up several people -- in a row!|zh=我亲爱的日记,今天我炸了好几个倒霉蛋,连炸哦!}} |
| {{OW2Audio|File=00000005F1C5.0B2|en=Ding ding ding!|zh=叮叮叮!}} | | {{OW2Audio|File=00000005F1C5.0B2|en=Ding ding ding!|zh=叮叮叮!}} |
第164行: |
第158行: |
| {{OW2Audio|File=00000005F1C8.0B2|en=Haha! Thank you for your patronage!|zh=哈哈!感谢你们的打赏!}} | | {{OW2Audio|File=00000005F1C8.0B2|en=Haha! Thank you for your patronage!|zh=哈哈!感谢你们的打赏!}} |
| {{OW2Audio|File=000000063224.0B2|en=Can you boost me like this all the time?|zh=你能不能让我一直这么强?}} | | {{OW2Audio|File=000000063224.0B2|en=Can you boost me like this all the time?|zh=你能不能让我一直这么强?}} |
− | {{OW2Audio|File=00000006383A.0B2|en=A cavalcade of hits!|zh=一连串的命中!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=000000063D7B.0B2|en=Circumstances were dire. Jamison's health was alarmingly low. And then... *giggle*.|zh=情况十万火急,詹米森的生命已如风中残烛。就在这时……*狂笑*}}
| |
| {{OW2Audio|File=000000063D8D.0B2|en=I'm ebullient!|zh=看我火力无限!}} | | {{OW2Audio|File=000000063D8D.0B2|en=I'm ebullient!|zh=看我火力无限!}} |
| {{OW2Audio|File=000000063D8E.0B2|en=And so I proceeded directly to a kill streak.|zh=于是我直接推进到了一场连环炸……}} | | {{OW2Audio|File=000000063D8E.0B2|en=And so I proceeded directly to a kill streak.|zh=于是我直接推进到了一场连环炸……}} |
| {{OW2Audio|File=000000063D8F.0B2|en=How many kills for an invite to Overwatch?|zh=干掉多少个能进“守望先锋”?}} | | {{OW2Audio|File=000000063D8F.0B2|en=How many kills for an invite to Overwatch?|zh=干掉多少个能进“守望先锋”?}} |
| {{OW2Audio|File=000000063DA2.0B2|en=My, my. Can I count that high?|zh=真爽,快数不过来了。}} | | {{OW2Audio|File=000000063DA2.0B2|en=My, my. Can I count that high?|zh=真爽,快数不过来了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B7F1.0B2|E|en=Yeah! Collateral damage!|zh=耶!一炸死一群!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000000B889.0B2|E|en=You're just making it easy for me.|zh=你们太没挑战性了。}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005F1BB.0B2|en=(Wild laughter).|zh=(狂野的笑声)}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005F1BC.0B2|en=Someone get the camera!|zh=快拿相机来!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005F1BD.0B2|en=Multifarious eliminations!|zh=他们的死相啥样都有!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005F1BE.0B2|en=(Wild extended laughter).|zh=(狂野的放声大笑)}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005F1BF.0B2|en=How many was that? Oh my stars!|zh=干掉了几个?太强啦!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000006383A.0B2|en=A cavalcade of hits!|zh=一连串的命中!}} |
| + | {{OW2Audio|File=000000063D7B.0B2|en=Circumstances were dire. Jamison's health was alarmingly low. And then... (giggle).|zh=情况十万火急,詹米森的生命已如风中残烛。就在这时……(狂笑)}} |
| + | |
| == 近战击杀敌人 == | | == 近战击杀敌人 == |
| {{OW2Audio|File=00000005F1B7.0B2|en=Fisticuffs!|zh=吃我一拳!}} | | {{OW2Audio|File=00000005F1B7.0B2|en=Fisticuffs!|zh=吃我一拳!}} |