avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“阿波罗战斗机(红色警戒3)”的版本间的差异

第1行: 第1行:
 
==生产时==
 
==生产时==
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCreatea.mp3|Script = Kick the tires and light the fires!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCreatea.mp3|Script = Kick the tires and light the fires!|Translation = 面面俱到,战火咆哮!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCreateb.mp3|Script = Apollo Fighter, looking good!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCreateb.mp3|Script = Apollo Fighter, looking good!|Translation = 阿波罗战斗机,一切运转正常}}
  
 
==选中时==
 
==选中时==
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelecta.mp3|Script = I'm ready!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelecta.mp3|Script = I'm ready!|Translation = 我已就绪!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelectb.mp3|Script = Apollo here!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelectb.mp3|Script = Apollo here!|Translation = 阿波罗在此!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelectc.mp3|Script = Command?|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelectc.mp3|Script = Command?|Translation = 有何指令?}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelectd.mp3|Script = Skies are looking good!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelectd.mp3|Script = Skies are looking good!|Translation = 飞行条件良好!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelecte.mp3|Script = Give me the word!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelecte.mp3|Script = Give me the word!|Translation = 请下令吧!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelectf.mp3|Script = In the clear!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelectf.mp3|Script = In the clear!|Translation = 安然无恙!}}
  
 
==在战斗时选中==
 
==在战斗时选中==
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelBata.mp3|Script = Sky's bright tonight!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelBata.mp3|Script = Sky's bright tonight!|Translation = 今晚天空晴朗!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelBatb.mp3|Script = I got this one!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelBatb.mp3|Script = I got this one!|Translation = 这个交给我了!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelBatc.mp3|Script = Focused in!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelBatc.mp3|Script = Focused in!|Translation = 集中力量!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelBatd.mp3|Script = Right on 'em!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelBatd.mp3|Script = Right on 'em!|Translation = 没问题!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelBate.mp3|Script = No shakin' me now.|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelBate.mp3|Script = No shakin' me now.|Translation = 他们现在甩不掉我}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelBatf.mp3|Script = A little tangled up here!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelBatf.mp3|Script = A little tangled up here!|Translation = 情况有点复杂!}}
  
 
==在炮火之中选中==
 
==在炮火之中选中==
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelUnda.mp3|Script = They're locked on me!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelUnda.mp3|Script = They're locked on me!|Translation = 他们锁定我了!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelUndb.mp3|Script = Hey, how 'bout some cover?|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelUndb.mp3|Script = Hey, how 'bout some cover?|Translation = 嘿,来点掩护吧!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelUndc.mp3|Script = Apollo taking hit!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelUndc.mp3|Script = Apollo taking hit!|Translation = 阿波罗遭遇袭击!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelUndd.mp3|Script = Taking a beating up here!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelUndd.mp3|Script = Taking a beating up here!|Translation = 这里情况很糟!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelUnde.mp3|Script = So much for the friendly skies!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiSelUnde.mp3|Script = So much for the friendly skies!|Translation = 天空不是很友善啊!}}
  
 
==下令移动时==
 
==下令移动时==
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovea.mp3|Script = Sure as day!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovea.mp3|Script = Sure as day!|Translation = 没问题!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMoveb.mp3|Script = Wilco!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMoveb.mp3|Script = Wilco!|Translation = 遵命!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovec.mp3|Script = In the shoot!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovec.mp3|Script = In the shoot!|Translation = 在射程内!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMoved.mp3|Script = Got it!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMoved.mp3|Script = Got it!|Translation = 收到!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovee.mp3|Script = Up to speed!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovee.mp3|Script = Up to speed!|Translation = 提速前进!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovef.mp3|Script = Altering course!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovef.mp3|Script = Altering course!|Translation = 更改航线!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMoveg.mp3|Script = Acknowledge!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMoveg.mp3|Script = Acknowledge!|Translation = 确认!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMoveh.mp3|Script = Here we go!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMoveh.mp3|Script = Here we go!|Translation = 走起!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovei.mp3|Script = Skies are all ours.|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovei.mp3|Script = Skies are all ours.|Translation = 天空属于我们}}
  
 
==移动以进攻==
 
==移动以进攻==
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovAtta.mp3|Script = Let's see what they got!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovAtta.mp3|Script = Let's see what they got!|Translation = 看看他们能有多大能耐!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovAttb.mp3|Script = Bogey's on the HUD!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovAttb.mp3|Script = Bogey's on the HUD!|Translation = 侦测到敌机!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovAttc.mp3|Script = Count me in!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovAttc.mp3|Script = Count me in!|Translation = 算我一个!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovAttd.mp3|Script = Let's play!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovAttd.mp3|Script = Let's play!|Translation = 陪他们玩玩!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovAtte.mp3|Script = Copy that, we got 'em!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovAtte.mp3|Script = Copy that, we got 'em!|Translation = 收到,包在我们身上!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovAttf.mp3|Script = He's in my airspace?|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovAttf.mp3|Script = He's in my airspace?|Translation = 他在我的领空?}}
  
 
==返回基地时==
 
==返回基地时==
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovReta.mp3|Script = Punchin' out!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovReta.mp3|Script = Punchin' out!|Translation = 下班打卡!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovRetb.mp3|Script = Outta here!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovRetb.mp3|Script = Outta here!|Translation = 开溜!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovRetc.mp3|Script = Aww, so soon?|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovRetc.mp3|Script = Aww, so soon?|Translation = 啊,这么快?}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovRetd.mp3|Script = Burners up!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovRetd.mp3|Script = Burners up!|Translation = 喷气加速!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovRete.mp3|Script = Coming home!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiMovRete.mp3|Script = Coming home!|Translation = 回家咯!}}
  
 
==下令撤退时==
 
==下令撤退时==
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiRetreaa.mp3|Script = Leave 'em behind!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiRetreaa.mp3|Script = Leave 'em behind!|Translation = 甩掉他们!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiRetreab.mp3|Script = Gettin' out!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiRetreab.mp3|Script = Gettin' out!|Translation = 快飞!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiRetreac.mp3|Script = Don't mind a little break!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiRetreac.mp3|Script = Don't mind a little break!|Translation = 不介意的话稍微歇会!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiRetread.mp3|Script = RTB sounds good to me!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiRetread.mp3|Script = RTB sounds good to me!|Translation = 返回基地,听起来不错!}}
  
 
==下令进攻时==
 
==下令进攻时==
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiAttacka.mp3|Script = Shred 'em!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiAttacka.mp3|Script = Shred 'em!|Translation = 射穿他们!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiAttackb.mp3|Script = Show 'em the ground!|Translation = 把他们轰下来!}}
 
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiAttackb.mp3|Script = Show 'em the ground!|Translation = 把他们轰下来!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiAttackc.mp3|Script = Got 'em locked!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiAttackc.mp3|Script = Got 'em locked!|Translation = 锁定他们!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiAttackd.mp3|Script = Cut 'em up!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiAttackd.mp3|Script = Cut 'em up!|Translation = 粉碎他们!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiAttacke.mp3|Script = Give 'em the heat!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiAttacke.mp3|Script = Give 'em the heat!|Translation = 让他们尝尝炮弹的威力!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiAttackf.mp3|Script = Bounce 'em!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiAttackf.mp3|Script = Bounce 'em!|Translation = 追击他们!}}
  
 
==坠毁时==
 
==坠毁时==
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCrasha.mp3|Script = It's the end!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCrasha.mp3|Script = It's the end!|Translation = 完蛋了!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCrashb.mp3|Script = Burning up!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCrashb.mp3|Script = Burning up!|Translation = 着火了!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCrashc.mp3|Script = Going down!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCrashc.mp3|Script = Going down!|Translation = 坠毁中!}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCrashd.mp3|Script = Where's the eject?|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCrashd.mp3|Script = Where's the eject?|Translation = 弹射按钮在哪?}}
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCrashe.mp3|Script = Aahh aahh aaaahhhh!|Translation = }}
+
{{RA3Audio|File =RA3_AUApoll_VoiCrashe.mp3|Script = Aahh aahh aaaahhhh!|Translation = 啊啊啊!}}

2023年10月10日 (二) 20:15的版本

生产时

Kick the tires and light the fires!
面面俱到,战火咆哮!
Apollo Fighter, looking good!
阿波罗战斗机,一切运转正常

选中时

I'm ready!
我已就绪!
Apollo here!
阿波罗在此!
Command?
有何指令?
Skies are looking good!
飞行条件良好!
Give me the word!
请下令吧!
In the clear!
安然无恙!

在战斗时选中

Sky's bright tonight!
今晚天空晴朗!
I got this one!
这个交给我了!
Focused in!
集中力量!
Right on 'em!
没问题!
No shakin' me now.
他们现在甩不掉我
A little tangled up here!
情况有点复杂!

在炮火之中选中

They're locked on me!
他们锁定我了!
Hey, how 'bout some cover?
嘿,来点掩护吧!
Apollo taking hit!
阿波罗遭遇袭击!
Taking a beating up here!
这里情况很糟!
So much for the friendly skies!
天空不是很友善啊!

下令移动时

Sure as day!
没问题!
Wilco!
遵命!
In the shoot!
在射程内!
Got it!
收到!
Up to speed!
提速前进!
Altering course!
更改航线!
Acknowledge!
确认!
Here we go!
走起!
Skies are all ours.
天空属于我们

移动以进攻

Let's see what they got!
看看他们能有多大能耐!
Bogey's on the HUD!
侦测到敌机!
Count me in!
算我一个!
Let's play!
陪他们玩玩!
Copy that, we got 'em!
收到,包在我们身上!
He's in my airspace?
他在我的领空?

返回基地时

Punchin' out!
下班打卡!
Outta here!
开溜!
Aww, so soon?
啊,这么快?
Burners up!
喷气加速!
Coming home!
回家咯!

下令撤退时

Leave 'em behind!
甩掉他们!
Gettin' out!
快飞!
Don't mind a little break!
不介意的话稍微歇会!
RTB sounds good to me!
返回基地,听起来不错!

下令进攻时

Shred 'em!
射穿他们!
Show 'em the ground!
把他们轰下来!
Got 'em locked!
锁定他们!
Cut 'em up!
粉碎他们!
Give 'em the heat!
让他们尝尝炮弹的威力!
Bounce 'em!
追击他们!

坠毁时

It's the end!
完蛋了!
Burning up!
着火了!
Going down!
坠毁中!
Where's the eject?
弹射按钮在哪?
Aahh aahh aaaahhhh!
啊啊啊!