第1行: |
第1行: |
| {{Back|安娜(守望先锋2)|安娜}} | | {{Back|安娜(守望先锋2)|安娜}} |
− | == 生物步枪治疗队友 == | + | == {{OWAI|Biotic Rifle|生物步枪}}治疗队友 == |
| {{OW2Audio|File=00000002B8E3.0B2|E|en=I've seen worse. You're going to live.|zh=我见过比你更糟的情况,你会没事的。}} | | {{OW2Audio|File=00000002B8E3.0B2|E|en=I've seen worse. You're going to live.|zh=我见过比你更糟的情况,你会没事的。}} |
| {{OW2Audio|File=00000002B8E4.0B2|E|en=It's just a scratch. You'll be fine.|zh=擦伤而已,你不用担心。}} | | {{OW2Audio|File=00000002B8E4.0B2|E|en=It's just a scratch. You'll be fine.|zh=擦伤而已,你不用担心。}} |
第19行: |
第19行: |
| {{OW2Audio|File=00000005F4AE.0B2|en=Covering you.|zh=我来掩护你。}} | | {{OW2Audio|File=00000005F4AE.0B2|en=Covering you.|zh=我来掩护你。}} |
| | | |
− | == 释放技能生物手雷 == | + | == 释放技能{{OWAI|Biotic Grenade|生物手雷}} == |
| === 伤害 === | | === 伤害 === |
− | {{OW2Audio|File=00000002EDB7.0B2|E|en=Alchemy is stronger than magic!|zh=炼金可比魔法厉害多了!}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000002EE02.0B2|E|en=Burn!|zh=燃烧吧!}}
| |
| {{OW2Audio|File=00000005F479.0B2|en=Salt for your wounds.|zh=给你的伤口上撒点盐。}} | | {{OW2Audio|File=00000005F479.0B2|en=Salt for your wounds.|zh=给你的伤口上撒点盐。}} |
| {{OW2Audio|File=00000005F47A.0B2|en=(Arabic) That looks painful.|zh=(阿拉伯语)那一下似乎挺疼的。}} | | {{OW2Audio|File=00000005F47A.0B2|en=(Arabic) That looks painful.|zh=(阿拉伯语)那一下似乎挺疼的。}} |
| {{OW2Audio|File=00000005F47B.0B2|en=That must sting.|zh=肯定很疼吧。}} | | {{OW2Audio|File=00000005F47B.0B2|en=That must sting.|zh=肯定很疼吧。}} |
| {{OW2Audio|File=00000005F47C.0B2|en=No recovering.|zh=治疗无效。}} | | {{OW2Audio|File=00000005F47C.0B2|en=No recovering.|zh=治疗无效。}} |
| + | *炼金术师 |
| + | {{OW2Audio|File=00000002EDB7.0B2|E|en=Alchemy is stronger than magic!|zh=炼金可比魔法厉害多了!}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000002EE02.0B2|E|en=Burn!|zh=燃烧吧!}} |
| === 治疗 === | | === 治疗 === |
− | {{OW2Audio|File=00000002EE01.0B2|E|en=Here! Take a healing potion!|zh=来!拿一瓶治疗药水!}}
| |
| {{OW2Audio|File=00000005F47D.0B2|en=(Arabic) You're covered!|zh=(阿拉伯语)我看着你呢!}} | | {{OW2Audio|File=00000005F47D.0B2|en=(Arabic) You're covered!|zh=(阿拉伯语)我看着你呢!}} |
| {{OW2Audio|File=00000005F47F.0B2|en=This will cut the pain.|zh=这下应该不疼了。}} | | {{OW2Audio|File=00000005F47F.0B2|en=This will cut the pain.|zh=这下应该不疼了。}} |
第36行: |
第36行: |
| {{OW2Audio|File=00000005F483.0B2|en=(Arabic) You're covered!|zh=(阿拉伯语)我在看着你!}} | | {{OW2Audio|File=00000005F483.0B2|en=(Arabic) You're covered!|zh=(阿拉伯语)我在看着你!}} |
| {{OW2Audio|File=00000005F485.0B2|en=Helping you out!|zh=我来帮你!}} | | {{OW2Audio|File=00000005F485.0B2|en=Helping you out!|zh=我来帮你!}} |
| + | *炼金术师 |
| + | {{OW2Audio|File=00000002EE01.0B2|E|en=Here! Take a healing potion!|zh=来!拿一瓶治疗药水!}} |
| === 同时治疗和伤害 === | | === 同时治疗和伤害 === |
| {{OW2Audio|File=00000002B8F5.0B2|E|en=Incoming!|zh=生物手雷来了!}} | | {{OW2Audio|File=00000002B8F5.0B2|E|en=Incoming!|zh=生物手雷来了!}} |
| {{OW2Audio|File=00000005F486.0B2|en=Highly effective.|zh=双倍效果。}} | | {{OW2Audio|File=00000005F486.0B2|en=Highly effective.|zh=双倍效果。}} |
| {{OW2Audio|File=00000005F487.0B2|en=Mixed application.|zh=一雷两用。}} | | {{OW2Audio|File=00000005F487.0B2|en=Mixed application.|zh=一雷两用。}} |
− | ==释放技能麻醉镖== | + | ==释放技能{{OWAI|Sleep Dart|麻醉镖}}== |
− | {{OW2Audio|File=00000002B8C9.0B2|E|en=Bedtime, habibti.|zh=该上床睡觉了,女儿。}} | |
| {{OW2Audio|File=00000002EDE4.0B2|E|en=Sleep!|zh=沉睡吧!}} | | {{OW2Audio|File=00000002EDE4.0B2|E|en=Sleep!|zh=沉睡吧!}} |
| {{OW2Audio|File=00000002EDE5.0B2|E|en=Goodnight.|zh=晚安咯。}} | | {{OW2Audio|File=00000002EDE5.0B2|E|en=Goodnight.|zh=晚安咯。}} |
| {{OW2Audio|File=00000005F4BC.0B2|en=Getting drowsy?|zh=困了吗?}} | | {{OW2Audio|File=00000005F4BC.0B2|en=Getting drowsy?|zh=困了吗?}} |
− | {{OW2Audio|File=00000005F4BD.0B2|en=Quiet, Jack.|zh=别说话,杰克。}}
| |
− | {{OW2Audio|File=00000005F4BE.0B2|en=Rest up, old man.|zh=睡吧,老头。}}
| |
| {{OW2Audio|File=00000005F4BF.0B2|en=Nodding off?|zh=瞌睡了?}} | | {{OW2Audio|File=00000005F4BF.0B2|en=Nodding off?|zh=瞌睡了?}} |
| {{OW2Audio|File=00000005F4C0.0B2|en=(Arabic) Bedtime.|zh=(阿拉伯语)该睡觉了。}} | | {{OW2Audio|File=00000005F4C0.0B2|en=(Arabic) Bedtime.|zh=(阿拉伯语)该睡觉了。}} |
第57行: |
第56行: |
| {{OW2Audio|File=00000005F4C7.0B2|en=Caught in my web.|zh=你撞上了我的网。}} | | {{OW2Audio|File=00000005F4C7.0B2|en=Caught in my web.|zh=你撞上了我的网。}} |
| {{OW2Audio|File=00000005F4C8.0B2|en=Slow down.|zh=别着急。}} | | {{OW2Audio|File=00000005F4C8.0B2|en=Slow down.|zh=别着急。}} |
− | {{OW2Audio|File=00000005F4C9.0B2|en=Too eager, Reinhardt.|zh=急什么,莱因哈特。}}
| |
| {{OW2Audio|File=000000063402.0B2|en=That’s what “good” looks like.|zh=这才叫“精湛”的技术。}} | | {{OW2Audio|File=000000063402.0B2|en=That’s what “good” looks like.|zh=这才叫“精湛”的技术。}} |
| {{OW2Audio|File=000000063403.0B2|en=You're so predictable.|zh=你的心思真好猜。}} | | {{OW2Audio|File=000000063403.0B2|en=You're so predictable.|zh=你的心思真好猜。}} |
| {{OW2Audio|File=00000006410F.0B2|en=Don’t test my reflexes.|zh=别挑战我的反应速度。}} | | {{OW2Audio|File=00000006410F.0B2|en=Don’t test my reflexes.|zh=别挑战我的反应速度。}} |
| + | {{OW2Hero|法老之鹰}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000002B8C9.0B2|E|en=Bedtime, habibti.|zh=该上床睡觉了,女儿。}} |
| + | {{OW2Hero|士兵:76}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005F4BD.0B2|en=Quiet, Jack.|zh=别说话,杰克。}} |
| + | {{OW2Hero|莱因哈特}} |
| + | {{OW2Audio|File=00000005F4C9.0B2|en=Too eager, Reinhardt.|zh=急什么,莱因哈特。}} |
| + | *疑似76或莱因哈特 |
| + | {{OW2Audio|File=00000005F4BE.0B2|en=Rest up, old man.|zh=睡吧,老头。}} |
| *标记麻醉到的敌人 | | *标记麻醉到的敌人 |
| {{OW2Audio|File=000000063CD4.0B2|en=Enemy slept here!|zh=敌人睡在这里!}} | | {{OW2Audio|File=000000063CD4.0B2|en=Enemy slept here!|zh=敌人睡在这里!}} |
| {{OW2Audio|File=000000063CD5.0B2|en=I slept a target!|zh=麻醉了一个目标!}} | | {{OW2Audio|File=000000063CD5.0B2|en=I slept a target!|zh=麻醉了一个目标!}} |
| {{OW2Audio|File=000000063CD6.0B2|en=I've slept one!|zh=我睡掉一个!}} | | {{OW2Audio|File=000000063CD6.0B2|en=I've slept one!|zh=我睡掉一个!}} |