|
|
第3行: |
第3行: |
| == 登场时 == | | == 登场时 == |
| {{BSAudio|File = BS_charlotte_start_vo_01.mp3|Script = Straight from the streets, with zero defeats.|Translation= 倒街卧巷是日常,稳操胜券我在行}} | | {{BSAudio|File = BS_charlotte_start_vo_01.mp3|Script = Straight from the streets, with zero defeats.|Translation= 倒街卧巷是日常,稳操胜券我在行}} |
− | {{BSAudio|File = BS_charlotte_start_vo_02.mp3|Script = |Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_charlotte_start_vo_02.mp3|Script = Distract and disarm.|Translation= 分散注意,去除武器}} |
− | {{BSAudio|File = BS_charlotte_start_vo_03.mp3|Script =You can't resist my charm.|Translation= 我的魅力无人可挡}} | + | {{BSAudio|File = BS_charlotte_start_vo_03.mp3|Script = You can't resist my charm.|Translation= 我的魅力无人可挡}} |
| {{BSAudio|File = BS_charlotte_start_vo_04.mp3|Script = Watch the string, I take your bling.|Translation= }} | | {{BSAudio|File = BS_charlotte_start_vo_04.mp3|Script = Watch the string, I take your bling.|Translation= }} |
| {{BSAudio|File = BS_charlotte_start_vo_05.mp3|Script = Spin, swing and|Translation= }} | | {{BSAudio|File = BS_charlotte_start_vo_05.mp3|Script = Spin, swing and|Translation= }} |
− | {{BSAudio|File = BS_charlotte_start_vo_06.mp3|Script = Let the carnival of college begin!|Translation= }} | + | {{BSAudio|File = BS_charlotte_start_vo_06.mp3|Script = Let the carnival of carnage begin!|Translation= 杀戮嘉年华开场了!}} |
| | | |
| == 局势领先时 == | | == 局势领先时 == |
开启评论自动刷新
一个路过的来打
马户