(→连续击杀) |
(大量技能击杀语音缺失(下砸,抓钩,地雷)) |
||
第4行: | 第4行: | ||
{{OW2Audio|File=000000052D82.0B2|E|en=Target terminated.|zh=目标终结。}} | {{OW2Audio|File=000000052D82.0B2|E|en=Target terminated.|zh=目标终结。}} | ||
{{OW2Audio|File=000000052E25.0B2|E|en=Eliminated.|zh=已消灭!}} | {{OW2Audio|File=000000052E25.0B2|E|en=Eliminated.|zh=已消灭!}} | ||
− | |||
{{OW2Audio|File=000000052F8A.0B2|en=We are the champions.|zh=我们才是冠军。}} | {{OW2Audio|File=000000052F8A.0B2|en=We are the champions.|zh=我们才是冠军。}} | ||
{{OW2Audio|File=000000062EF2.0B2|en=The hamster will not remember you.|zh=你没有给仓鼠留下印象。}} | {{OW2Audio|File=000000062EF2.0B2|en=The hamster will not remember you.|zh=你没有给仓鼠留下印象。}} | ||
− | |||
− | |||
{{OW2Audio|File=0000000636D6.0B2|en=Untranslatable shriek of glee.|zh=喜悦的尖叫,无法翻译。}} | {{OW2Audio|File=0000000636D6.0B2|en=Untranslatable shriek of glee.|zh=喜悦的尖叫,无法翻译。}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000636D7.0B2|en=Combat protocols 3 through 7 active.|zh=激活3至7号战斗程序。}} | {{OW2Audio|File=0000000636D7.0B2|en=Combat protocols 3 through 7 active.|zh=激活3至7号战斗程序。}} | ||
第18行: | 第15行: | ||
{{OW2Audio|File=0000000636DD.0B2|en=He wonders if that was your best.|zh=他想知道你是否只有这点本事。}} | {{OW2Audio|File=0000000636DD.0B2|en=He wonders if that was your best.|zh=他想知道你是否只有这点本事。}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000636DE.0B2|en=Your failure delights the hamster.|zh=你的失败取悦了仓鼠。}} | {{OW2Audio|File=0000000636DE.0B2|en=Your failure delights the hamster.|zh=你的失败取悦了仓鼠。}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{OW2Audio|File=0000000636E4.0B2|en=Annihilated.|zh=已歼灭。}} | {{OW2Audio|File=0000000636E4.0B2|en=Annihilated.|zh=已歼灭。}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000636E5.0B2|en=Clowns belong in the circus.|zh=小丑应该待在马戏团里。}} | {{OW2Audio|File=0000000636E5.0B2|en=Clowns belong in the circus.|zh=小丑应该待在马戏团里。}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000636E6.0B2|en=He finds your talent... lacking.|zh=他说你……没有天赋。}} | {{OW2Audio|File=0000000636E6.0B2|en=He finds your talent... lacking.|zh=他说你……没有天赋。}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{OW2Audio|File=000000063EC5.0B2|en=Do not kick rocks in the hamster's house.|zh=别在仓鼠的地盘上撒野。}} | {{OW2Audio|File=000000063EC5.0B2|en=Do not kick rocks in the hamster's house.|zh=别在仓鼠的地盘上撒野。}} | ||
+ | *待分类 | ||
{{OW2Audio|File=000000063ECB.0B2|en=Spinning is his thing.|zh=旋转是他的长项。}} | {{OW2Audio|File=000000063ECB.0B2|en=Spinning is his thing.|zh=旋转是他的长项。}} | ||
− | |||
{{OW2Audio|File=000000063ED5.0B2|en=Welcome to the hamster's playground.|zh=欢迎来到仓鼠游乐场。}} | {{OW2Audio|File=000000063ED5.0B2|en=Welcome to the hamster's playground.|zh=欢迎来到仓鼠游乐场。}} | ||
{{OW2Audio|File=000000063ED6.0B2|en=You were fast. He was faster.|zh=你很快,但他更快。}} | {{OW2Audio|File=000000063ED6.0B2|en=You were fast. He was faster.|zh=你很快,但他更快。}} | ||
+ | *人类英雄 | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000636D5.0B2|en=So much for higher mammals.|zh=高等动物不过如此。}} | ||
+ | *击杀空中英雄 | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000063ED1.0B2|en=The skies belong to Wrecking Ball.|zh=天空属于“破坏球”。}} | ||
+ | *击杀被{{OW2Hero|安娜}}{{OWAI|Nano Boost|纳米激素}}强化的英雄 | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000063EB0.0B2|en=You had the advantage and you still lost.|zh=你虽然有优势,但还是输了。}} | ||
*击败特定英雄 | *击败特定英雄 | ||
− | {{OW2Hero| | + | {{OW2Hero|渣客女王}} |
+ | {{OW2Audio|File=0000000636D4.0B2|en=Regicide, ha ha.|zh=弑君成功,哈哈。}} | ||
+ | {{OW2Hero|莫伊拉}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000636E2.0B2|en=Evolution was wasted on you.|zh=你白进化了。}} | ||
+ | {{OW2Hero|温斯顿}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000636DF.0B2|en=Archnemesis defeated.|zh=宿敌:已击败。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000636E0.0B2|en=You had it coming.|zh=这是你活该。}} | ||
+ | {{OW2Hero|破坏球}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000636E1.0B2|en=Inferior hamster.|zh=低等仓鼠。}} | ||
+ | {{OW2Hero|路霸}}或{{OW2Hero|狂鼠}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000636E3.0B2|en=The Queen sends her regards.|zh=女王向你问好。}} | ||
+ | {{OW2Hero|D.Va}}或{{OW2Hero|查莉娅}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000052F62.0B2|E|en=New champion crowned.|zh=新的冠军诞生了。}} | ||
+ | *击杀使用{{OWAI|Deadeye|神射手}}的{{OW2Hero|卡西迪}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000063EB1.0B2|en=At the beep, the time will be 12?01. Beep.|zh=哔声一响,午时已过。哔。}} | ||
+ | *击杀使用{{OWAI|Gravitic Flux|引力乱流}}的{{OW2Hero|西格玛}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000063EB6.0B2|en=Gravity cannot stop this mammal.|zh=重力困不住这只小动物。}} | ||
+ | *击杀使用{{OWAI|Primal Rage|原始暴怒}}的{{OW2Hero|温斯顿}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000063EBE.0B2|en=Primal rage is inferior to hamster fury.|zh=原始暴怒可比不过仓鼠发飙。}} | ||
+ | |||
+ | |||
== 地形击杀 == | == 地形击杀 == |
2023年10月30日 (一) 11:13的版本
最后一击
|
Execute maneuver 284. |
执行284号方案。 |
|
Target terminated.存在于守望先锋1代 |
目标终结。 |
|
Eliminated.存在于守望先锋1代 |
已消灭! |
|
We are the champions. |
我们才是冠军。 |
|
The hamster will not remember you. |
你没有给仓鼠留下印象。 |
|
Untranslatable shriek of glee. |
喜悦的尖叫,无法翻译。 |
|
Combat protocols 3 through 7 active. |
激活3至7号战斗程序。 |
|
Warning: hamster triumphant. |
警告:仓鼠大获全胜。 |
|
Do not come at him. |
不要威胁他。 |
|
Tee hee. |
嘻嘻。 |
|
He has still got it. |
他的技术依然犀利。 |
|
Easy prey. |
手到擒来。 |
|
He wonders if that was your best. |
他想知道你是否只有这点本事。 |
|
Your failure delights the hamster. |
你的失败取悦了仓鼠。 |
|
Annihilated. |
已歼灭。 |
|
Clowns belong in the circus. |
小丑应该待在马戏团里。 |
|
He finds your talent... lacking. |
他说你……没有天赋。 |
|
Do not kick rocks in the hamster's house. |
别在仓鼠的地盘上撒野。 |
- 待分类
|
Spinning is his thing. |
旋转是他的长项。 |
|
Welcome to the hamster's playground. |
欢迎来到仓鼠游乐场。 |
|
You were fast. He was faster. |
你很快,但他更快。 |
- 人类英雄
|
So much for higher mammals. |
高等动物不过如此。 |
- 击杀空中英雄
|
The skies belong to Wrecking Ball. |
天空属于“破坏球”。 |
- 击杀被安娜纳米激素强化的英雄
|
You had the advantage and you still lost. |
你虽然有优势,但还是输了。 |
- 击败特定英雄
|
Regicide, ha ha. |
弑君成功,哈哈。 |
|
Evolution was wasted on you. |
你白进化了。 |
|
Archnemesis defeated. |
宿敌:已击败。 |
|
You had it coming. |
这是你活该。 |
|
Inferior hamster. |
低等仓鼠。 |
|
The Queen sends her regards. |
女王向你问好。 |
|
New champion crowned.存在于守望先锋1代 |
新的冠军诞生了。 |
- 击杀使用神射手的卡西迪
|
At the beep, the time will be 12?01. Beep. |
哔声一响,午时已过。哔。 |
- 击杀使用引力乱流的西格玛
|
Gravity cannot stop this mammal. |
重力困不住这只小动物。 |
- 击杀使用原始暴怒的温斯顿
|
Primal rage is inferior to hamster fury. |
原始暴怒可比不过仓鼠发飙。 |
地形击杀
|
Gravity is for lesser mammals. |
重力是用来限制低等动物的。 |
|
Try using your grapple, ha ha. |
你应该用抓钩的,哈哈。 |
|
Enjoy your fall. He will. |
下坠快乐。至少他很快乐。 |
|
The hamster says, "Goodbye." |
仓鼠说:再见。 |
复仇击杀
|
Hamsters always come back. |
仓鼠总会回来的。 |
|
You were unwise to anger him. |
激怒他是不明智的举动。 |
|
He says, "We're even." |
他说:我们扯平了。 |
特殊击杀
- 超远距离击杀
- 重伤击杀
连续击杀
|
Wrecking Ball is dominating. |
“破坏球”主宰比赛。 |
|
Unbreakable, unstoppable, invincible. |
坚不可摧,势不可挡,所向披靡。 |
|
The hamster will live forever. |
仓鼠名垂千古。 |
|
Fighting at peak efficiency. |
战斗力已达峰值。 |
|
Multiple enemies eliminated. |
消灭多名敌人。 |
近战击杀
|
Fist of the Hamster. |
仓鼠重拳。 |
|
Get out of his way. |
别挡他的路。 |
|
Close-range target eliminated. |
近身目标已消灭。 |