avatar
匿名用户
×
创建一个新的页面
输入页面标题:
目前语音维基上有2062个页面。 在上方输入您想创建的页面名称或单击以下标题之一,即可开始撰写!



语音维基

“托比昂(守望先锋2)/商城语音”的版本间的差异

(建立内容为“{{Back|托比昂(守望先锋2)|托比昂}} == 战令语音 == {{OW2Audio|File=0000000610ED.0B2|en=My beard is older than you are.|zh=我的胡子都比你…”的新页面)
 
 
第1行: 第1行:
 
{{Back|托比昂(守望先锋2)|托比昂}}
 
{{Back|托比昂(守望先锋2)|托比昂}}
 +
== 守望先锋 ==
 +
{{OW2Audio|File=00000000A617.0B2|E|en=Some assembly required.|zh=需要组装得结实一点。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000A662.0B2|E|en=Working as intended.|zh=按计划进行中。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000A6AB.0B2|E|en=Completion date? (chuckles) When it's done.|zh=你问我啥时候做完?哈哈,等我做完的时候。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000A6AF.0B2|E|en=Leave this to an expert.|zh=把这事儿交给专业的来。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000A6ED.0B2|E|en=People always underestimate the engineers.|zh=人们总是小看工程师。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000ADBA.0B2|E|en=Hard work pays off.|zh=努力工作总有回报。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000001FFD2.0B2|E|en=I'm giving it all I've got!|zh=我已经拼尽全力了}}
 +
{{OW2Audio|File=00000001FFD5.0B2|E|en=Don't get caught with your beard in the letterbox!|zh=可别让邮筒夹住你的胡子!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000001FFD6.0B2|E|en=You're making a chicken out of a feather.|zh=你这是异想天开。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000001FFD8.0B2|E|en=For the last time, I'm Swedish!|zh=再说最后一次,我是瑞典人!}}
 +
{{OW2Audio|File=00000001FFD9.0B2|E|en=Let's not buy the pig while it's still in the bag.|zh=先别着急,想想清楚。}}
 +
{{OW2Audio|File=00000002A911.0B2|E|en=(grumbles) Poor craftsman blames their tools.|zh=哼,差劲的手艺人才会怪工具不行。}}
 +
{{OW2Audio|File=000000037EEF.0B2|E|en=Ironclad!|zh=铁甲工匠!}}
  
 +
== 春节活动 ==
 +
{{OW2Audio|File=00000001FFCA.0B2|E|en=Too hot for you?|zh=对你来说太难了吗?{{OWEvent|新春}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000002A8F6.0B2|E|en=Everyone, get in here!|zh=所有人,都过来!{{OWEvent|新春}}}}
 +
== 行动档案 ==
 +
{{OW2Audio|File=000000037EF1.0B2|E|en=Bingo!|zh=Bingo! {{OWEvent|特殊档案}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000002A90C.0B2|E|en=Just start hammering!|zh=快干活吧!{{OWEvent|特殊档案}}}}
 +
== 周年庆典 ==
 +
{{OW2Audio|File=00000002A90F.0B2|E|en=(laughs) You should try my meatballs.|zh=(笑)你们该来尝尝我做的瑞典肉丸。{{OWEvent|周年庆}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000002A90D.0B2|E|en=Hear me baby? Hold together.|zh=听到了吗小宝贝?一定要坚持住。{{OWEvent|周年庆}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000004C4C3.0B2|E|en=Now why didn't I think of that?|zh=我早该想到的!{{OWEvent|周年庆}}}}
 +
{{OW2Audio|File=000000037EF0.0B2|E|en=Trust me.|zh=相信我。{{OWEvent|周年庆}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005B85F.0B2|E|en=How riveting.|zh=真是好手艺。{{OWEvent|周年庆}}}}
 +
== 夏季运动会 ==
 +
{{OW2Audio|File=000000037EEC.0B2|E|en=There's no prize for coming in second.|zh=没人会记得第二名。{{OWEvent|运动会}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000A615.0B2|E|en=(chuckles) There's more where that came from.|zh=哈哈,我还有几招没用呢。{{OWEvent|运动会}}}}
 +
== 万圣夜惊魂 ==
 +
{{OW2Audio|File=00000002A912.0B2|E|en=Mind the beard!|zh=小心胡子!{{OWEvent|万圣节}}}}
 +
{{OW2Audio|File=000000037EED.0B2|E|en=I smell trouble brewing.|zh=我觉得有妖气。{{OWEvent|万圣节}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000A6AC.0B2|E|en=If you build it, they will die.|zh=造完炮台,有人就得吃苦头了。{{OWEvent|万圣节}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005B86A.0B2|E|en=The viking sought a dragon... but a dragon found him first.|zh=维京战士追寻着巨龙……但却是巨龙先找到了他。{{OWEvent|万圣节}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000005B869.0B2|E|en=It's not a costume!|zh=这不是道具服!{{OWEvent|万圣节}}}}
 +
== 雪国仙境 ==
 +
{{OW2Audio|File=00000005B858.0B2|E|en=Give me a warm fire and a book on thermodynamic alloys.|zh=我想要一团温暖的炉火,再加一本讲热力学合金材料的书。{{OWEvent|圣诞节}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000000ADA7.0B2|E|en=(laughs) Expert craftsmanship.|zh=(笑)完美的手艺。{{OWEvent|圣诞节}}}}
 +
{{OW2Audio|File=00000002A916.0B2|E|en=Made to order!|zh=仅限定做!{{OWEvent|圣诞节}}}}
 
== 战令语音 ==
 
== 战令语音 ==
 
{{OW2Audio|File=0000000610ED.0B2|en=My beard is older than you are.|zh=我的胡子都比你年纪大。{{OWEvent|战令}}}}
 
{{OW2Audio|File=0000000610ED.0B2|en=My beard is older than you are.|zh=我的胡子都比你年纪大。{{OWEvent|战令}}}}
 
{{OW2Audio|File=0000000610F0.0B2|en=Someone call for the repairman?|zh=有人需要修理师吗?{{OWEvent|战令}}}}
 
{{OW2Audio|File=0000000610F0.0B2|en=Someone call for the repairman?|zh=有人需要修理师吗?{{OWEvent|战令}}}}
 +
{{OW2Audio|File=0000000610F7.0B2|en=Pumpkin spice... latte? Tell me that isn't real.|zh=南瓜香料拿铁……?这不是认真的吧?{{OWEvent|战令}}}}
 +
== 商城购买 ==
 +
{{OW2Audio|File=000000063CE8.0B2|en=You won't sink my battleship!|zh=你击不沉我的铁甲舰!{{OWEvent|商城}}}}
 +
== 任务解锁 ==
 +
*完成“孩子们都没事”挑战后解锁
 +
{{OW2Audio|File=00000000A6AD.0B2|en=Sometimes you just have to do it yourself.|zh=有时候就得自己亲自出马。}}

2023年11月21日 (二) 15:14的最新版本

< 返回上级:托比昂

守望先锋

Some assembly required.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
需要组装得结实一点。

Working as intended.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
按计划进行中。

Completion date? (chuckles) When it's done.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你问我啥时候做完?哈哈,等我做完的时候。

Leave this to an expert.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
把这事儿交给专业的来。

People always underestimate the engineers.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
人们总是小看工程师。

Hard work pays off.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
努力工作总有回报。

I'm giving it all I've got!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我已经拼尽全力了

Don't get caught with your beard in the letterbox!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
可别让邮筒夹住你的胡子!

You're making a chicken out of a feather.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
你这是异想天开。

For the last time, I'm Swedish!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
再说最后一次,我是瑞典人!

Let's not buy the pig while it's still in the bag.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
先别着急,想想清楚。

(grumbles) Poor craftsman blames their tools.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
哼,差劲的手艺人才会怪工具不行。

Ironclad!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
铁甲工匠!

春节活动

Too hot for you?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
对你来说太难了吗?Overwatch Lunar New Year Logo.svg春节活动

Everyone, get in here!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
所有人,都过来!Overwatch Lunar New Year Logo.svg春节活动

行动档案

Bingo!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
Bingo! Overwatch Archives Logo.svg行动档案

Just start hammering!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
快干活吧!Overwatch Archives Logo.svg行动档案

周年庆典

(laughs) You should try my meatballs.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
(笑)你们该来尝尝我做的瑞典肉丸。Overwatch Anniversary Logo.svg周年庆典

Hear me baby? Hold together.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
听到了吗小宝贝?一定要坚持住。Overwatch Anniversary Logo.svg周年庆典

Now why didn't I think of that?Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我早该想到的!Overwatch Anniversary Logo.svg周年庆典

Trust me.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
相信我。Overwatch Anniversary Logo.svg周年庆典

How riveting.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
真是好手艺。Overwatch Anniversary Logo.svg周年庆典

夏季运动会

There's no prize for coming in second.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
没人会记得第二名。Overwatch Summer Games Logo.svg夏季运动会

(chuckles) There's more where that came from.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
哈哈,我还有几招没用呢。Overwatch Summer Games Logo.svg夏季运动会

万圣夜惊魂

Mind the beard!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
小心胡子!Overwatch Halloween Terror Logo.svg万圣夜惊魂

I smell trouble brewing.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我觉得有妖气。Overwatch Halloween Terror Logo.svg万圣夜惊魂

If you build it, they will die.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
造完炮台,有人就得吃苦头了。Overwatch Halloween Terror Logo.svg万圣夜惊魂

The viking sought a dragon... but a dragon found him first.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
维京战士追寻着巨龙……但却是巨龙先找到了他。Overwatch Halloween Terror Logo.svg万圣夜惊魂

It's not a costume!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
这不是道具服!Overwatch Halloween Terror Logo.svg万圣夜惊魂

雪国仙境

Give me a warm fire and a book on thermodynamic alloys.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
我想要一团温暖的炉火,再加一本讲热力学合金材料的书。Overwatch Winter Wonderland Logo.svg雪国仙境

(laughs) Expert craftsmanship.Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
(笑)完美的手艺。Overwatch Winter Wonderland Logo.svg雪国仙境

Made to order!Overwatch Logo.png存在于守望先锋1代
仅限定做!Overwatch Winter Wonderland Logo.svg雪国仙境

战令语音

My beard is older than you are.
我的胡子都比你年纪大。Overwatch Battle Pass Logo.svg战令奖励

Someone call for the repairman?
有人需要修理师吗?Overwatch Battle Pass Logo.svg战令奖励

Pumpkin spice... latte? Tell me that isn't real.
南瓜香料拿铁……?这不是认真的吧?Overwatch Battle Pass Logo.svg战令奖励

商城购买

You won't sink my battleship!
你击不沉我的铁甲舰!Overwatch Shop Item Logo.svg商城中限时购买

任务解锁

  • 完成“孩子们都没事”挑战后解锁

Sometimes you just have to do it yourself.
有时候就得自己亲自出马。