(未显示3个用户的5个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{Back|西格玛(守望先锋2)|西格玛}} | {{Back|西格玛(守望先锋2)|西格玛}} | ||
− | == 释放{{OWAI|Experimental Barrier|实验屏障}} 时 == | + | == 释放{{OWAI|Experimental Barrier|实验屏障}}时 == |
{{OW2Audio|File=00000006349E.0B2|en=Barrier initialized!|zh=屏障初始化完成!}} | {{OW2Audio|File=00000006349E.0B2|en=Barrier initialized!|zh=屏障初始化完成!}} | ||
{{OW2Audio|File=00000006349F.0B2|en=The barrier appears!|zh=屏障出现!}} | {{OW2Audio|File=00000006349F.0B2|en=The barrier appears!|zh=屏障出现!}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000634A0.0B2|en=Actuating the barrier!|zh=正在启动屏障!}} | {{OW2Audio|File=0000000634A0.0B2|en=Actuating the barrier!|zh=正在启动屏障!}} | ||
+ | *银河帝皇 | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000663D7.0B2|en=Proclaiming a barrier!|zh=我宣告,屏障立在这里!}} | ||
− | === {{OWAI|Experimental Barrier|实验屏障}} 受到攻击时 === | + | === {{OWAI|Experimental Barrier|实验屏障}}受到攻击时 === |
{{OW2Audio|File=0000000634AC.0B2|en=The barrier endures assault!|zh=屏障正在遭受攻击!}} | {{OW2Audio|File=0000000634AC.0B2|en=The barrier endures assault!|zh=屏障正在遭受攻击!}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000634AD.0B2|en=The enemy attacks the barrier!|zh=敌人在攻击屏障!}} | {{OW2Audio|File=0000000634AD.0B2|en=The enemy attacks the barrier!|zh=敌人在攻击屏障!}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000634AE.0B2|en=Barrier is sustaining damage!|zh=屏障遭受重创!}} | {{OW2Audio|File=0000000634AE.0B2|en=Barrier is sustaining damage!|zh=屏障遭受重创!}} | ||
+ | *银河帝皇 | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000663DD.0B2|en=They dare assault my barrier?|zh=竟敢攻打我的屏障?}} | ||
− | === {{OWAI|Experimental Barrier|实验屏障}} 即将破碎时 === | + | === {{OWAI|Experimental Barrier|实验屏障}}即将破碎时 === |
{{OW2Audio|File=0000000634A5.0B2|en=The barrier is weakened!|zh=屏障被削弱了。}} | {{OW2Audio|File=0000000634A5.0B2|en=The barrier is weakened!|zh=屏障被削弱了。}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000634A6.0B2|en=Barrier is nearly spent!|zh=屏障几乎要碎了!}} | {{OW2Audio|File=0000000634A6.0B2|en=Barrier is nearly spent!|zh=屏障几乎要碎了!}} | ||
第16行: | 第20行: | ||
{{OW2Audio|File=0000000634A8.0B2|en=Barrier is splintering!|zh=屏障即将解体!}} | {{OW2Audio|File=0000000634A8.0B2|en=Barrier is splintering!|zh=屏障即将解体!}} | ||
− | === {{OWAI|Experimental Barrier|实验屏障}} 破碎时 === | + | === {{OWAI|Experimental Barrier|实验屏障}}破碎时 === |
{{OW2Audio|File=0000000634A1.0B2|en=The barrier has fallen!|zh=屏障已经损坏!}} | {{OW2Audio|File=0000000634A1.0B2|en=The barrier has fallen!|zh=屏障已经损坏!}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000634A2.0B2|en=Barrier has been overwhelmed!|zh=屏障被毁了!}} | {{OW2Audio|File=0000000634A2.0B2|en=Barrier has been overwhelmed!|zh=屏障被毁了!}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000634A3.0B2|en=My barrier is gone!|zh=我的屏障失效了!}} | {{OW2Audio|File=0000000634A3.0B2|en=My barrier is gone!|zh=我的屏障失效了!}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000634A4.0B2|en=Barrier unsuccessful!|zh=屏障已破裂!}} | {{OW2Audio|File=0000000634A4.0B2|en=Barrier unsuccessful!|zh=屏障已破裂!}} | ||
+ | *银河帝皇 | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000663D8.0B2|en=Barrier broken. Fie!|zh=屏障破碎了。呸!}} | ||
− | === 收起 {{OWAI|Experimental Barrier|实验屏障}} 时 === | + | === 收起 {{OWAI|Experimental Barrier|实验屏障}}时 === |
{{OW2Audio|File=0000000634A9.0B2|en=Collapsing the barrier!|zh=正在收起屏障!}} | {{OW2Audio|File=0000000634A9.0B2|en=Collapsing the barrier!|zh=正在收起屏障!}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000634AA.0B2|en=Withdrawing the barrier!|zh=正在撤回屏障!}} | {{OW2Audio|File=0000000634AA.0B2|en=Withdrawing the barrier!|zh=正在撤回屏障!}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000634AB.0B2|en=Return to me!|zh=回我这里来!}} | {{OW2Audio|File=0000000634AB.0B2|en=Return to me!|zh=回我这里来!}} | ||
− | == 释放 {{OWAI|Kinetic Grasp|动能俘获}} 时 == | + | == 释放 {{OWAI|Kinetic Grasp|动能俘获}}时 == |
{{OW2Audio|File=000000058B61.0B2|E|en=*Kinetic Grasp*|zh=*动能俘获*}} | {{OW2Audio|File=000000058B61.0B2|E|en=*Kinetic Grasp*|zh=*动能俘获*}} | ||
{{OW2Audio|File=000000058B66.0B2|E|en=*Kinetic Grasp*|zh=*动能俘获*}} | {{OW2Audio|File=000000058B66.0B2|E|en=*Kinetic Grasp*|zh=*动能俘获*}} | ||
{{OW2Audio|File=000000058B67.0B2|E|en=*Kinetic Grasp*|zh=*动能俘获*}} | {{OW2Audio|File=000000058B67.0B2|E|en=*Kinetic Grasp*|zh=*动能俘获*}} | ||
− | === {{OWAI|Kinetic Grasp|动能俘获}} | + | === {{OWAI|Kinetic Grasp|动能俘获}}转化伤害时 === |
{{OW2Audio|File=0000000622B1.0B2|en=KE equals one half mass times velocity squared.|zh=动能等于二分之一的质量乘速度的平方。}} | {{OW2Audio|File=0000000622B1.0B2|en=KE equals one half mass times velocity squared.|zh=动能等于二分之一的质量乘速度的平方。}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000634BE.0B2|en=Energy converted.|zh=能量已转换。}} | {{OW2Audio|File=0000000634BE.0B2|en=Energy converted.|zh=能量已转换。}} | ||
− | === {{OWAI|Kinetic Grasp|动能俘获}} 吸收终极技能时 === | + | === {{OWAI|Kinetic Grasp|动能俘获}}转化大量伤害时 === |
+ | {{OW2Audio|File=0000000634B9.0B2|en=Mass, velocity... no, no, no!|zh=质量,速度……不,不,不!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000634BA.0B2|en=What is it... what is it?|zh=那是什么……是什么?}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000634BB.0B2|en=It's wrong... it's all wrong!|zh=不对……完全不对!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000634BC.0B2|en=Hold it together, hold it together...!|zh=冷静,冷静……!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000634BD.0B2|en=I... I need to think!|zh=我……我需要思考!}} | ||
+ | |||
+ | === {{OWAI|Kinetic Grasp|动能俘获}}吸收终极技能时 === | ||
* 吸收{{OW2Hero|卡西迪}}的{{OWAI|Deadeye|神射手}}时 | * 吸收{{OW2Hero|卡西迪}}的{{OWAI|Deadeye|神射手}}时 | ||
{{OW2Audio|File=0000000634C4.0B2|en=Reach for the stars!|zh=手握星辰!}} | {{OW2Audio|File=0000000634C4.0B2|en=Reach for the stars!|zh=手握星辰!}} | ||
第44行: | 第57行: | ||
* 吸收{{OW2Hero|美}}的{{OWAI|Blizzard|暴雪}}时 | * 吸收{{OW2Hero|美}}的{{OWAI|Blizzard|暴雪}}时 | ||
{{OW2Audio|File=0000000634BF.0B2|en=The void of space is colder, still.|zh=宇宙空间的温度更低。}} | {{OW2Audio|File=0000000634BF.0B2|en=The void of space is colder, still.|zh=宇宙空间的温度更低。}} | ||
− | * 吸收{{OW2Hero|半藏}}的{{OWAI|Dragonstrike|竜}}时( {{OWAI|Dragonstrike|竜}} 变成巨龙前) | + | * 吸收{{OW2Hero|半藏}}的{{OWAI|Dragonstrike|竜}}时( {{OWAI|Dragonstrike|竜}}变成巨龙前) |
{{OW2Audio|File=0000000634C0.0B2|en=A draconic anomaly!|zh=这奇异的现象如同巨龙!}} | {{OW2Audio|File=0000000634C0.0B2|en=A draconic anomaly!|zh=这奇异的现象如同巨龙!}} | ||
* 吸收{{OW2Hero|法老之鹰}}的{{OWAI|Barrage|火箭弹幕}}时 | * 吸收{{OW2Hero|法老之鹰}}的{{OWAI|Barrage|火箭弹幕}}时 | ||
第53行: | 第66行: | ||
{{OW2Audio|File=0000000634C1.0B2|en=Out of time, once again.|zh=你的时间又不够了。}} | {{OW2Audio|File=0000000634C1.0B2|en=Out of time, once again.|zh=你的时间又不够了。}} | ||
− | == 释放 {{OWAI|Accretion|质量吸附}} 时 == | + | == 释放 {{OWAI|Accretion|质量吸附}}时 == |
{{OW2Audio|File=000000058B5C.0B2|E|en=*Accretion Mass*.|zh=*质量吸附*}} | {{OW2Audio|File=000000058B5C.0B2|E|en=*Accretion Mass*.|zh=*质量吸附*}} | ||
{{OW2Audio|File=000000058B5F.0B2|E|en=*Accretion Mass*.|zh=*质量吸附*}} | {{OW2Audio|File=000000058B5F.0B2|E|en=*Accretion Mass*.|zh=*质量吸附*}} | ||
{{OW2Audio|File=000000058B60.0B2|E|en=*Accretion Mass*.|zh=*质量吸附*}} | {{OW2Audio|File=000000058B60.0B2|E|en=*Accretion Mass*.|zh=*质量吸附*}} | ||
− | === {{OWAI|Accretion|质量吸附}} 击杀敌人时 === | + | === {{OWAI|Accretion|质量吸附}}击杀敌人时 === |
{{OW2Audio|File=000000063456.0B2|en=Brute force!|zh=野蛮的力量!}} | {{OW2Audio|File=000000063456.0B2|en=Brute force!|zh=野蛮的力量!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000063457.0B2|en=Crumble!|zh=粉碎!}} | {{OW2Audio|File=000000063457.0B2|en=Crumble!|zh=粉碎!}} | ||
第69行: | 第82行: | ||
{{OW2Audio|File=000000063B7E.0B2|en=Death has travelled lightyears to take you!|zh=死亡穿越了无数光年,只为和你相见!}} | {{OW2Audio|File=000000063B7E.0B2|en=Death has travelled lightyears to take you!|zh=死亡穿越了无数光年,只为和你相见!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000063B7F.0B2|en=Ultimately, a rock.|zh=终结于一块石头。}} | {{OW2Audio|File=000000063B7F.0B2|en=Ultimately, a rock.|zh=终结于一块石头。}} | ||
− | |||
{{OW2Audio|File=000000063B8C.0B2|en=Re-enter the atmosphere!|zh=重返大气层!}} | {{OW2Audio|File=000000063B8C.0B2|en=Re-enter the atmosphere!|zh=重返大气层!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000063BBE.0B2|en=Counter-argument? a boulder.|zh=解决纷争,只需一块石头。}} | {{OW2Audio|File=000000063BBE.0B2|en=Counter-argument? a boulder.|zh=解决纷争,只需一块石头。}} | ||
{{OW2Audio|File=000000063BBF.0B2|en=How about a rock?|zh=来块石头尝尝!}} | {{OW2Audio|File=000000063BBF.0B2|en=How about a rock?|zh=来块石头尝尝!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000063BC0.0B2|en=Irresistible!|zh=反抗毫无意义!}} | {{OW2Audio|File=000000063BC0.0B2|en=Irresistible!|zh=反抗毫无意义!}} | ||
+ | *击杀{{OWAI|Fortify|强固防御}}的{{OW2Hero|奥丽莎}} | ||
{{OW2Audio|File=000000063BC1.0B2|en=Immovable object, unstoppable force.|zh=无法移动的目标,无法阻挡的力量。}} | {{OW2Audio|File=000000063BC1.0B2|en=Immovable object, unstoppable force.|zh=无法移动的目标,无法阻挡的力量。}} | ||
+ | *击杀{{OWAI|Stealth|隐秘潜行}}的{{OW2Hero|黑影}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000063B80.0B2|en=Invisible object, unstoppable force.|zh=无法观测的目标,无法阻挡的力量。}} | ||
+ | *银河帝皇 | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000663FB.0B2|en=I decree you... obliterated.|zh=我判处你……毁灭。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000663FC.0B2|en=Imperial force!|zh=帝国的力量!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000066402.0B2|en=Thus the comet falls.|zh=彗星陨落,生命消亡。}} | ||
− | == 释放终极技能 {{OWAI|Gravitic Flux|引力乱流}} 时 == | + | == 释放终极技能 {{OWAI|Gravitic Flux|引力乱流}}时 == |
− | === {{OWAI|Gravitic Flux|引力乱流}} 击杀敌人时 === | + | === {{OWAI|Gravitic Flux|引力乱流}}击杀敌人时 === |
{{OW2Audio|File=000000058D09.0B2|E|en=To dust you shall return!|zh=你们都将归于尘土!}} | {{OW2Audio|File=000000058D09.0B2|E|en=To dust you shall return!|zh=你们都将归于尘土!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000063B9B.0B2|en=The unbearable weight of gravity!|zh=引力,不可承受之重!}} | {{OW2Audio|File=000000063B9B.0B2|en=The unbearable weight of gravity!|zh=引力,不可承受之重!}} |
2024年1月2日 (二) 10:05的最新版本
释放实验屏障时
|
Barrier initialized! |
屏障初始化完成! |
|
The barrier appears! |
屏障出现! |
|
Actuating the barrier! |
正在启动屏障! |
- 银河帝皇
|
Proclaiming a barrier! |
我宣告,屏障立在这里! |
实验屏障受到攻击时
|
The barrier endures assault! |
屏障正在遭受攻击! |
|
The enemy attacks the barrier! |
敌人在攻击屏障! |
|
Barrier is sustaining damage! |
屏障遭受重创! |
- 银河帝皇
|
They dare assault my barrier? |
竟敢攻打我的屏障? |
实验屏障即将破碎时
|
The barrier is weakened! |
屏障被削弱了。 |
|
Barrier is nearly spent! |
屏障几乎要碎了! |
|
The barrier cannot withstand much more! |
屏障快撑不住了! |
|
Barrier is splintering! |
屏障即将解体! |
实验屏障破碎时
|
The barrier has fallen! |
屏障已经损坏! |
|
Barrier has been overwhelmed! |
屏障被毁了! |
|
My barrier is gone! |
我的屏障失效了! |
|
Barrier unsuccessful! |
屏障已破裂! |
- 银河帝皇
|
Barrier broken. Fie! |
屏障破碎了。呸! |
收起 实验屏障时
|
Collapsing the barrier! |
正在收起屏障! |
|
Withdrawing the barrier! |
正在撤回屏障! |
|
Return to me! |
回我这里来! |
释放 动能俘获时
|
*Kinetic Grasp*存在于守望先锋1代 |
*动能俘获* |
|
*Kinetic Grasp*存在于守望先锋1代 |
*动能俘获* |
|
*Kinetic Grasp*存在于守望先锋1代 |
*动能俘获* |
动能俘获转化伤害时
|
KE equals one half mass times velocity squared. |
动能等于二分之一的质量乘速度的平方。 |
|
Energy converted. |
能量已转换。 |
动能俘获转化大量伤害时
|
Mass, velocity... no, no, no! |
质量,速度……不,不,不! |
|
What is it... what is it? |
那是什么……是什么? |
|
It's wrong... it's all wrong! |
不对……完全不对! |
|
Hold it together, hold it together...! |
冷静,冷静……! |
|
I... I need to think! |
我……我需要思考! |
动能俘获吸收终极技能时
- 吸收卡西迪的神射手时
|
Reach for the stars! |
手握星辰! |
- 吸收查莉娅的重力喷涌时
|
The power of attraction! |
引力的力量! |
|
I have harnessed the harness.存在于守望先锋1代 |
引力由我掌控。 |
- 吸收美的暴雪时
|
The void of space is colder, still. |
宇宙空间的温度更低。 |
- 吸收半藏的竜时( 竜变成巨龙前)
|
A draconic anomaly! |
这奇异的现象如同巨龙! |
- 吸收法老之鹰的火箭弹幕时
|
The storm has been weathered. |
降在我手中。 |
- 吸收士兵:76的战术目镜时
|
You see but a fraction of the universe. |
你看到的不过是宇宙的一角。 |
- 吸收猎空的脉冲炸弹时
|
Out of time, once again. |
你的时间又不够了。 |
释放 质量吸附时
|
*Accretion Mass*.存在于守望先锋1代 |
*质量吸附* |
|
*Accretion Mass*.存在于守望先锋1代 |
*质量吸附* |
|
*Accretion Mass*.存在于守望先锋1代 |
*质量吸附* |
质量吸附击杀敌人时
|
Brute force! |
野蛮的力量! |
|
Crumble! |
粉碎! |
|
So obvious! |
太显眼了! |
|
Fundamental... *Laugh* elemental! |
物理学的基石……*大笑*基石! |
|
Collision! |
冲击! |
|
A fateful trajectory! |
这是命运的轨迹! |
|
The asteroid's shadow looms! |
小行星带来了末日! |
|
Earth meets sky! |
天地碰撞! |
|
Death has travelled lightyears to take you! |
死亡穿越了无数光年,只为和你相见! |
|
Ultimately, a rock. |
终结于一块石头。 |
|
Re-enter the atmosphere! |
重返大气层! |
|
Counter-argument? a boulder. |
解决纷争,只需一块石头。 |
|
How about a rock? |
来块石头尝尝! |
|
Irresistible! |
反抗毫无意义! |
- 击杀强固防御的奥丽莎
|
Immovable object, unstoppable force. |
无法移动的目标,无法阻挡的力量。 |
- 击杀隐秘潜行的黑影
|
Invisible object, unstoppable force. |
无法观测的目标,无法阻挡的力量。 |
- 银河帝皇
|
I decree you... obliterated. |
我判处你……毁灭。 |
|
Imperial force! |
帝国的力量! |
|
Thus the comet falls. |
彗星陨落,生命消亡。 |
释放终极技能 引力乱流时
引力乱流击杀敌人时
|
To dust you shall return!存在于守望先锋1代 |
你们都将归于尘土! |
|
The unbearable weight of gravity! |
引力,不可承受之重! |
|
Collapse! |
坍缩吧! |
|
To the void! |
归于虚空! |
|
Fallen and forgotten! |
沉沦在时空之中! |
|
The unfathomable weight of gravity! |
引力,不可理解之重! |
|
To the abyss! |
归于深渊! |