{{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_jen_idle_02.wav|en = Oh yeah I'm good, just uh, take your time.|zh = 嗯,我没事。你慢慢逛。}}
{{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_jen_idle_02.wav|en = Oh yeah I'm good, just uh, take your time.|zh = 嗯,我没事。你慢慢逛。}}
{{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_jen_idle_03.wav|en = I swear it seems like someone's been sneaking around here stealing things again.|zh = 我发誓,好像又有人偷偷溜进来偷东西了。}}
{{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_jen_idle_03.wav|en = I swear it seems like someone's been sneaking around here stealing things again.|zh = 我发誓,好像又有人偷偷溜进来偷东西了。}}
−
{{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_jen_idle_04.wav|en = Would you... like to see my secret.. stash?|zh = 你想……看看我的秘密……库存吗?}}
+
{{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_jen_idle_04.wav|en = Would you... like to see my secret... stash?|zh = 你想……看看我的秘密……库存吗?}}
−
{{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_jen_idle_05.wav|en = We have the best selection of medicine in Navezgane|zh = 我们备有全纳维戈恩最顶尖的药品}}
+
{{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_jen_idle_05.wav|en = We have the best selection of medicine in Navezgane.|zh = 我们备有全纳维戈恩最顶尖的药品。}}
{{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_jen_idle_06.wav|en = Why are beakers so hard to find?|zh = 为什么烧杯如此难找?}}
{{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_jen_idle_06.wav|en = Why are beakers so hard to find?|zh = 为什么烧杯如此难找?}}
{{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_jen_idle_07.wav|en = We sell guns and ammo too, 'cause bullet holes are good for business.|zh = 我们也卖枪支和弹药,因为弹孔对生意有好处。}}
{{7D2DAudio|file = 7D2D_trader_jen_idle_07.wav|en = We sell guns and ammo too, 'cause bullet holes are good for business.|zh = 我们也卖枪支和弹药,因为弹孔对生意有好处。}}