第6行: | 第6行: | ||
{{OW2Audio|File=00000000A7C2.0B2|E|en=(grunts)|zh=(咕哝)}} | {{OW2Audio|File=00000000A7C2.0B2|E|en=(grunts)|zh=(咕哝)}} | ||
{{OW2Audio|File=00000000B02F.0B2|E|en=Excuse me for dropping in.|zh=抱歉打扰了。}} | {{OW2Audio|File=00000000B02F.0B2|E|en=Excuse me for dropping in.|zh=抱歉打扰了。}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
{{OW2Audio|File=000000060C6A.0B2|en=Touching down.|zh=顺利着陆。}} | {{OW2Audio|File=000000060C6A.0B2|en=Touching down.|zh=顺利着陆。}} | ||
{{OW2Audio|File=000000060C6B.0B2|en=Did someone call?|zh=有人叫我吗?}} | {{OW2Audio|File=000000060C6B.0B2|en=Did someone call?|zh=有人叫我吗?}} | ||
第15行: | 第12行: | ||
{{OW2Audio|File=000000061134.0B2|en=Watt's up?|zh=比库伦还酷!}} | {{OW2Audio|File=000000061134.0B2|en=Watt's up?|zh=比库伦还酷!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000061135.0B2|en=Electrifying!|zh=电闪雷鸣!}} | {{OW2Audio|File=000000061135.0B2|en=Electrifying!|zh=电闪雷鸣!}} | ||
− | * | + | *雪怪 |
+ | {{OW2Audio|File=00000002ED85.0B2|E|en=Yetis bounce.|zh=雪怪来啦。}} | ||
+ | *潜水员 & 蛙斯顿 | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000002ED8F.0B2|E|en=Splashdown.|zh=水上漂。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000002ED91.0B2|E|en=Excuse me for diving in.|zh=不好意思,腾个地儿。}} | ||
+ | *异星来客 | ||
{{OW2Audio|File=0000000664A8.0B2|en=Unexpected Flying Object, incoming!|zh=不明飞行物来了!}} | {{OW2Audio|File=0000000664A8.0B2|en=Unexpected Flying Object, incoming!|zh=不明飞行物来了!}} | ||
第24行: | 第26行: | ||
{{OW2Audio|File=000000060C70.0B2|en=Barrier initiated.|zh=屏障已启动。}} | {{OW2Audio|File=000000060C70.0B2|en=Barrier initiated.|zh=屏障已启动。}} | ||
{{OW2Audio|File=000000060C73.0B2|en=The best defense is a good barrier.|zh=稳固的屏障就是最好的防守。}} | {{OW2Audio|File=000000060C73.0B2|en=The best defense is a good barrier.|zh=稳固的屏障就是最好的防守。}} | ||
− | * | + | *异星来客 |
{{OW2Audio|File=0000000664BE.0B2|en=Atmospheric barrier established.|zh=已建立大气屏障。}} | {{OW2Audio|File=0000000664BE.0B2|en=Atmospheric barrier established.|zh=已建立大气屏障。}} | ||
*屏障生命值低 | *屏障生命值低 |
2024年2月23日 (五) 14:22的版本
释放技能喷射背包时
|
(grunts)存在于守望先锋1代 |
(咕哝) |
|
(grunts)存在于守望先锋1代 |
(咕哝) |
|
(grunts)存在于守望先锋1代 |
(咕哝) |
|
(grunts)存在于守望先锋1代 |
(咕哝) |
|
Excuse me for dropping in.存在于守望先锋1代 |
抱歉打扰了。 |
|
Touching down. |
顺利着陆。 |
|
Did someone call? |
有人叫我吗? |
|
Voltage surging! |
电压暴增! |
|
Discharging static! |
静电释放! |
|
Watt's up? |
比库伦还酷! |
|
Electrifying! |
电闪雷鸣! |
- 雪怪
|
Yetis bounce.存在于守望先锋1代 |
雪怪来啦。 |
- 潜水员 & 蛙斯顿
|
Splashdown.存在于守望先锋1代 |
水上漂。 |
|
Excuse me for diving in.存在于守望先锋1代 |
不好意思,腾个地儿。 |
- 异星来客
|
Unexpected Flying Object, incoming! |
不明飞行物来了! |
释放技能屏障发射器时
|
Barrier up!存在于守望先锋1代 |
屏障激活! |
|
Barrier activated.存在于守望先锋1代 |
屏障已激活。 |
|
You're safe with me. |
有我在,你们不会有事的。 |
|
Barrier initiated. |
屏障已启动。 |
|
The best defense is a good barrier. |
稳固的屏障就是最好的防守。 |
- 异星来客
|
Atmospheric barrier established. |
已建立大气屏障。 |
- 屏障生命值低
|
The barrier is breaking! |
屏障就快碎了! |
|
Barrier damaged! |
屏障受损了! |
|
Barrier breach imminent! |
屏障即将破损! |
其他
- 使用动作“你像只猴”
|
(grunts and laughs)存在于守望先锋1代 |
(咕哝并大笑) |