|
|
(未显示同一用户的3个中间版本) |
第5行: |
第5行: |
| | | |
| ==等待部署== | | ==等待部署== |
− | {{KRAudio|File =IM_Hero_Spaceship_DelayOnDeploy_01.mp3|Script = (Cough) You know I'm ready, right?|Translation = (咳)我准备好了,你知道的对吧?}} | + | {{KRAudio|File =IM_Hero_Spaceship_DelayOnDeploy_01.mp3|Script = The clock's ticking, commander!|Translation = 指挥官,时间在流逝!}} |
− | {{KRAudio|File =IM_Hero_Spaceship_DelayOnDeploy_02.mp3|Script = The clock's ticking, commander!|Translation = 指挥官,时间在流逝!}} | + | {{KRAudio|File =IM_Hero_Spaceship_DelayOnDeploy_02.mp3|Script = (Cough) You know I'm ready, right?|Translation = (咳)我准备好了,你知道的对吧?}} |
| | | |
| ==选中时== | | ==选中时== |
第24行: |
第24行: |
| {{KRAudio|File =IM_Hero_Spaceship_MultipleSelection_01.mp3|Script = V formation.|Translation = V字阵型}} | | {{KRAudio|File =IM_Hero_Spaceship_MultipleSelection_01.mp3|Script = V formation.|Translation = V字阵型}} |
| {{KRAudio|File =IM_Hero_Spaceship_MultipleSelection_02.mp3|Script = Fasten your seat belts!|Translation = 安全带系紧了!}} | | {{KRAudio|File =IM_Hero_Spaceship_MultipleSelection_02.mp3|Script = Fasten your seat belts!|Translation = 安全带系紧了!}} |
− | {{KRAudio|File =IM_Hero_Spaceship_MultipleSelection_03.mp3|Script = Proceed this ...|Translation = 继续……}} | + | {{KRAudio|File =IM_Hero_Spaceship_MultipleSelection_03.mp3|Script = Proceed as fragged.|Translation = 按计划进行}} |
| {{KRAudio|File =IM_Hero_Spaceship_MultipleSelection_04.mp3|Script = Let's go, wingman!|Translation = 僚机,我们走!}} | | {{KRAudio|File =IM_Hero_Spaceship_MultipleSelection_04.mp3|Script = Let's go, wingman!|Translation = 僚机,我们走!}} |
| | | |