第5行: | 第5行: | ||
== 大厅语音 == | == 大厅语音 == | ||
− | {{ | + | {{HOK2|Name=ZhenJi|Skin=Default|vo7|en=Please, leave me to my sorrow...|zh=人家抒发哀伤时,不要随便破坏氛围好吗?}} |
− | {{ | + | {{HOK2|Name=ZhenJi|Skin=Default|vo1|en=I never thought that someone would choose... me.|zh=真的,会有人选择阿宓吗?}} |
− | {{ | + | {{HOK2|Name=ZhenJi|Skin=Default|vo2|en=You can't understand the pain of having no control over your life.|zh=随波逐流的痛苦,你们不懂。}} |
== 移动语音 == | == 移动语音 == | ||
− | {{ | + | {{HOK2|Name=ZhenJi|Skin=Default|vo3|en=The one who falls in love first is the one who loses.|zh=果然,先爱上的那个人,是输家。}} |
− | {{ | + | {{HOK2|Name=ZhenJi|Skin=Default|vo4|en=I thought we could be together forever...|zh=明明说好了,要永远在一起……}} |
− | {{ | + | {{HOK2|Name=ZhenJi|Skin=Default|vo5|en=Leave me alone! I don't want to bring misfortune to you...|zh=别靠近我!阿宓,不想带来不幸……}} |
− | {{ | + | {{HOK2|Name=ZhenJi|Skin=Default|vo6|en=As beautiful as the moonlit clouds, as charming as snow, blown up by the wind.|zh=若轻云之蔽月,若流风之回雪。}} |
− | {{ | + | {{HOK2|Name=ZhenJi|Skin=Default|vo8|en=I'm trapped in a bubble of love.|zh=沦陷在爱情的泡影中。}} |
== 技能语音 == | == 技能语音 == | ||
− | {{ | + | {{HOK2|Name=ZhenJi|Skin=Default|vo14|en=Roaring waves!|zh=波涛汹涌!}} |
− | {{ | + | {{HOK2|Name=ZhenJi|Skin=Default|vo12|en=Sadness flows like a river...|zh=悲伤,逆流成河。}} |
− | {{ | + | {{HOK2|Name=ZhenJi|Skin=Default|vo10|en=We are shaped from water!|zh=女人,是水做的。}} |
== 挑衅语音 == | == 挑衅语音 == | ||
− | {{ | + | {{HOK2|Name=ZhenJi|Skin=Default|vo11|en=You're just another disappointment...|zh=原来是只旱鸭子。}} |
== 击杀语音 == | == 击杀语音 == | ||
− | {{ | + | {{HOK2|Name=ZhenJi|Skin=Default|vo13|en=Do you feel the despair?|zh=绝望吗?}} |
== 死亡语音 == | == 死亡语音 == | ||
− | {{ | + | {{HOK2|Name=ZhenJi|Skin=Default|vo9|en=Please, don't leave me...|zh=请不要抛弃我。}} |
2024年3月27日 (三) 13:44的版本
“ | 悲伤,逆流成河! | ” |
洛神降临
| |
甄姬在家族的培养下成为了绝代美女。面对翩翩才子的疯狂追求,甄姬沦陷得比自己想象的更为彻底,抛弃家族,放弃责任。只是她如愿嫁入曹家时,才发现所爱之人,爱的只是自己的力量。 |
大厅语音
Please, leave me to my sorrow... | |
人家抒发哀伤时,不要随便破坏氛围好吗? |
I never thought that someone would choose... me. | |
真的,会有人选择阿宓吗? |
You can't understand the pain of having no control over your life. | |
随波逐流的痛苦,你们不懂。 |
移动语音
The one who falls in love first is the one who loses. | |
果然,先爱上的那个人,是输家。 |
I thought we could be together forever... | |
明明说好了,要永远在一起…… |
Leave me alone! I don't want to bring misfortune to you... | |
别靠近我!阿宓,不想带来不幸…… |
As beautiful as the moonlit clouds, as charming as snow, blown up by the wind. | |
若轻云之蔽月,若流风之回雪。 |
I'm trapped in a bubble of love. | |
沦陷在爱情的泡影中。 |
技能语音
Roaring waves! | |
波涛汹涌! |
Sadness flows like a river... | |
悲伤,逆流成河。 |
We are shaped from water! | |
女人,是水做的。 |
挑衅语音
You're just another disappointment... | |
原来是只旱鸭子。 |
击杀语音
Do you feel the despair? | |
绝望吗? |
死亡语音
Please, don't leave me... | |
请不要抛弃我。 |