第5行: | 第5行: | ||
== 大厅语音 == | == 大厅语音 == | ||
− | {{ | + | {{HOK2|Name=QieLuo|Skin=Default|vo1|en=With Madinat Erudit's blessing, the world shall know peace and security.|zh=千窟为佑,太平无忧。}} |
− | {{ | + | {{HOK2|Name=QieLuo|Skin=Default|vo2|en=Ignorance is the root of all evil.|zh=无知是恶。}} |
− | {{ | + | {{HOK2|Name=QieLuo|Skin=Default|vo3|en=No sacrifice is too great, when it comes to protecting civilization.|zh=既皈依文明,绝不轻易令其破灭。}} |
== 移动语音 == | == 移动语音 == | ||
− | {{ | + | {{HOK2|Name=QieLuo|Skin=Default|vo5|en=A sad tune bemoans the spring breeze, never felt beyond Yumen Pass.|zh=羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。}} |
− | {{ | + | {{HOK2|Name=QieLuo|Skin=Default|vo6|en=Our names might be destroyed in fire, but our ashes will strengthen the scions to come.|zh=你我的姓名,将湮灭于野火,家乡的魂灵,随原上草木而复苏。}} |
− | {{ | + | {{HOK2|Name=QieLuo|Skin=Default|vo7|en=I do not know where the wind comes from on this ancient road, but it is blowing towards my home.|zh=不知古道上的风从何处起,可它去往的是故里。}} |
− | {{ | + | {{HOK2|Name=QieLuo|Skin=Default|vo8|en=Books are easily lost. Only civilizations can last forever.|zh=书本是转瞬即逝的东西,唯有文明才能长存不灭。}} |
− | {{ | + | {{HOK2|Name=QieLuo|Skin=Default|vo9|en=When knowledge is spread to Madinat Erudit, thousands of minds awake from their long slumber.|zh=当学问走过漫漫古道凿刻入千窟,心也从愚昧中苏醒。}} |
== 技能语音 == | == 技能语音 == | ||
− | {{ | + | {{HOK2|Name=QieLuo|Skin=Default|vo11|en=Wisdom guides me!|zh=学识告诉你何谓不可触碰。}} |
− | {{ | + | {{HOK2|Name=QieLuo|Skin=Default|vo13|en=May light shine everywhere!|zh=消散愚昧!}} |
== 挑衅语音 == | == 挑衅语音 == | ||
− | {{ | + | {{HOK2|Name=QieLuo|Skin=Default|vo4|en=Only those who understand all realms of existence are permitted to seek peace within the Pure Land.|zh=读过六道的文字,才能安心抵达彼岸净土。}} |
== 击杀语音 == | == 击杀语音 == | ||
− | {{ | + | {{HOK2|Name=QieLuo|Skin=Default|vo12|en=The tragedy of those who refuse to learn...|zh=不学无术的悲哀。}} |
== 死亡语音 == | == 死亡语音 == | ||
− | {{ | + | {{HOK2|Name=QieLuo|Skin=Default|vo10|en=Bless the Madinat Erudit...|zh=千窟为佑,万代千秋。}} |
2024年4月12日 (五) 02:21的版本
“ | 千窟为佑,太平无忧。 | ” |
破魔之箭
| |
千窟城自古以来便贮藏着无数古老典籍,受祖辈的教导,伽罗自幼便坚信:文明或许会陨落,唯有知识令其意志长存,守护书本即是守护文明。 |
大厅语音
With Madinat Erudit's blessing, the world shall know peace and security. | |
千窟为佑,太平无忧。 |
Ignorance is the root of all evil. | |
无知是恶。 |
No sacrifice is too great, when it comes to protecting civilization. | |
既皈依文明,绝不轻易令其破灭。 |
移动语音
A sad tune bemoans the spring breeze, never felt beyond Yumen Pass. | |
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。 |
Our names might be destroyed in fire, but our ashes will strengthen the scions to come. | |
你我的姓名,将湮灭于野火,家乡的魂灵,随原上草木而复苏。 |
I do not know where the wind comes from on this ancient road, but it is blowing towards my home. | |
不知古道上的风从何处起,可它去往的是故里。 |
Books are easily lost. Only civilizations can last forever. | |
书本是转瞬即逝的东西,唯有文明才能长存不灭。 |
When knowledge is spread to Madinat Erudit, thousands of minds awake from their long slumber. | |
当学问走过漫漫古道凿刻入千窟,心也从愚昧中苏醒。 |
技能语音
Wisdom guides me! | |
学识告诉你何谓不可触碰。 |
May light shine everywhere! | |
消散愚昧! |
挑衅语音
Only those who understand all realms of existence are permitted to seek peace within the Pure Land. | |
读过六道的文字,才能安心抵达彼岸净土。 |
击杀语音
The tragedy of those who refuse to learn... | |
不学无术的悲哀。 |
死亡语音
Bless the Madinat Erudit... | |
千窟为佑,万代千秋。 |