(建立内容为“{{Back|末日铁拳(守望先锋2)|末日铁拳}} == {{OWAI|Rocket Punch|火箭重拳}}充能时 == {{OW2Audio|File=000000064889.0B2|en=Prepare yourself!|zh=…”的新页面) |
|||
(未显示同一用户的1个中间版本) | |||
第9行: | 第9行: | ||
{{OW2Audio|File=00000006488F.0B2|en=This is your warning.|zh=先给你个警告。}} | {{OW2Audio|File=00000006488F.0B2|en=This is your warning.|zh=先给你个警告。}} | ||
{{OW2Audio|File=000000064890.0B2|en=Ready for a knockout?|zh=准备好出局了吗?}} | {{OW2Audio|File=000000064890.0B2|en=Ready for a knockout?|zh=准备好出局了吗?}} | ||
+ | *碎骨者 | ||
{{OW2Audio|File=000000065D8F.0B2|en=Beware my Fist of Power!|zh=惧吾神拳!}} | {{OW2Audio|File=000000065D8F.0B2|en=Beware my Fist of Power!|zh=惧吾神拳!}} | ||
− | == {{OWAI|Rocket Punch|火箭重拳}}释放时 == | + | |
+ | === {{OWAI|Rocket Punch|火箭重拳}}释放时 === | ||
{{OW2Audio|File=0000000412DF.0B2|E|en=Rocket Punch!|zh=崩山铁拳!}} | {{OW2Audio|File=0000000412DF.0B2|E|en=Rocket Punch!|zh=崩山铁拳!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000064878.0B2|en=(Grunts)|zh=(咕哝)}} | {{OW2Audio|File=000000064878.0B2|en=(Grunts)|zh=(咕哝)}} | ||
第17行: | 第19行: | ||
{{OW2Audio|File=00000006543C.0B2|en=(Grunts)|zh=(咕哝)}} | {{OW2Audio|File=00000006543C.0B2|en=(Grunts)|zh=(咕哝)}} | ||
{{OW2Audio|File=00000006543D.0B2|en=(Grunts)|zh=(咕哝)}} | {{OW2Audio|File=00000006543D.0B2|en=(Grunts)|zh=(咕哝)}} | ||
+ | |||
+ | === {{OWAI|Rocket Punch|火箭重拳}}击杀 === | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F543.0B2|en=Intercepted.|zh=空中拦截。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F544.0B2|en=Pulverized.|zh=粉身碎骨。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F545.0B2|en=(dismissive chuckle).|zh=(轻蔑的笑)}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F547.0B2|en=Lights out.|zh=安息吧。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064481.0B2|en=To dust.|zh=吃土去吧。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064482.0B2|en=Down and out.|zh=抬走,下一个。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064483.0B2|en=Knocked out.|zh=一拳放倒。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000644B1.0B2|en=Crushed!|zh=碾碎你!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000644B2.0B2|en=A lethal blow.|zh=致命一击。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000644B3.0B2|en=Disqualified.|zh=你被淘汰了。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000064891.0B2|en=Feast upon that knuckle sandwich.|zh=这一拳你喜欢吗?}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000066559.0B2|en=Blasted!|zh=轰成碎粉!}} | ||
+ | {{OW2Hero|猎空}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F548.0B2|en=Too slow.|zh=太慢了。}} | ||
+ | 碎骨者 | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000066563.0B2|en=To stardust.|zh=归于星尘。}} | ||
+ | |||
== 释放技能{{OWAI|Seismic Slam|裂地重拳}}时 == | == 释放技能{{OWAI|Seismic Slam|裂地重拳}}时 == | ||
{{OW2Audio|File=000000041344.0B2|en=Break the earth!|zh=山崩地裂!}} | {{OW2Audio|File=000000041344.0B2|en=Break the earth!|zh=山崩地裂!}} | ||
第25行: | 第46行: | ||
{{OW2Audio|File=000000065D90.0B2|en=Devastation!|zh=毁灭吧!}} | {{OW2Audio|File=000000065D90.0B2|en=Devastation!|zh=毁灭吧!}} | ||
{{OW2Audio|File=000000065D92.0B2|en=Vulpine slam!|zh=狐狸裂地拳!}} | {{OW2Audio|File=000000065D92.0B2|en=Vulpine slam!|zh=狐狸裂地拳!}} | ||
+ | *碎骨者 | ||
{{OW2Audio|File=00000006655E.0B2|en=Starquake!|zh=天动星摇!}} | {{OW2Audio|File=00000006655E.0B2|en=Starquake!|zh=天动星摇!}} | ||
+ | |||
== 释放技能{{OWAI|Power Block|悍猛格挡}}时 == | == 释放技能{{OWAI|Power Block|悍猛格挡}}时 == | ||
*充能已满 | *充能已满 | ||
第39行: | 第62行: | ||
{{OW2Audio|File=0000000412CF.0B2|E|en=(Rising Uppercut)|zh=(上勾重拳)}} | {{OW2Audio|File=0000000412CF.0B2|E|en=(Rising Uppercut)|zh=(上勾重拳)}} | ||
{{OW2Audio|File=0000000412D0.0B2|E|en=(Rising Uppercut)|zh=(上勾重拳)}} | {{OW2Audio|File=0000000412D0.0B2|E|en=(Rising Uppercut)|zh=(上勾重拳)}} | ||
+ | *碎骨者 | ||
{{OW2Audio|File=00000005F549.0B2|en=Rising strike!|zh=冲天一击!}} | {{OW2Audio|File=00000005F549.0B2|en=Rising strike!|zh=冲天一击!}} | ||
+ | |||
+ | == {{OWAI|Meteor Strike|毁天灭地}}击杀 == | ||
+ | {{OW2Audio|File=0000000412B3.0B2|en=The earth trembles.|zh=灭地铁拳。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=000000041343.0B2|en=The ground trembles!|zh=大地在震颤!}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F538.0B2|en=Tracked down.|zh=逮到你了。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F539.0B2|en=Pursued and brought down.|zh=别想从我手里逃走。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F53A.0B2|en=Your fate was sealed.|zh=这是你逃不脱的命运。}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000005F53B.0B2|en=Why run?|zh=跑什么呢?}} | ||
+ | {{OW2Audio|File=00000006655F.0B2|en=Be glad it wasn't a meteor shower.|zh=你就庆幸我灭的是地不是宇宙吧。}} |
2024年4月15日 (一) 11:08的最新版本
火箭重拳充能时
|
Prepare yourself! |
准备接招! |
|
Wait for it. |
等着吧。 |
|
Charging! |
充能中! |
|
I see a sucker. |
看到个蠢货。 |
|
Face me. |
来直面我。 |
|
Dodge this. |
尝尝这个。 |
|
This is your warning. |
先给你个警告。 |
|
Ready for a knockout? |
准备好出局了吗? |
- 碎骨者
|
Beware my Fist of Power! |
惧吾神拳! |
火箭重拳释放时
|
Rocket Punch!存在于守望先锋1代 |
崩山铁拳! |
|
(Grunts) |
(咕哝) |
|
(Grunts) |
(咕哝) |
|
(Grunts) |
(咕哝) |
|
(Grunts) |
(咕哝) |
|
(Grunts) |
(咕哝) |
火箭重拳击杀
|
Intercepted. |
空中拦截。 |
|
Pulverized. |
粉身碎骨。 |
|
(dismissive chuckle). |
(轻蔑的笑) |
|
Lights out. |
安息吧。 |
|
To dust. |
吃土去吧。 |
|
Down and out. |
抬走,下一个。 |
|
Knocked out. |
一拳放倒。 |
|
Crushed! |
碾碎你! |
|
A lethal blow. |
致命一击。 |
|
Disqualified. |
你被淘汰了。 |
|
Feast upon that knuckle sandwich. |
这一拳你喜欢吗? |
|
Blasted! |
轰成碎粉! |
|
Too slow. |
太慢了。 |
碎骨者
|
To stardust. |
归于星尘。 |
释放技能裂地重拳时
|
Break the earth! |
山崩地裂! |
|
Aftershock! |
地震余波! |
|
Seismic shock! |
地震波! |
|
Seismic Slam!存在于守望先锋1代 |
裂地重拳! |
|
Nano Slammo! |
纳米裂地拳! |
|
Devastation! |
毁灭吧! |
|
Vulpine slam! |
狐狸裂地拳! |
- 碎骨者
|
Starquake! |
天动星摇! |
释放技能悍猛格挡时
- 充能已满
|
Fully charged. |
充能完毕。 |
|
Powered up. |
我变强了。 |
|
Gauntlet charged. |
拳套已充能。 |
释放技能上勾拳时
|
Rising fist!存在于守望先锋1代 |
冲天铁拳! |
|
Rising Uppercut!存在于守望先锋1代 |
上勾拳! |
|
(Rising Uppercut)存在于守望先锋1代 |
(上勾重拳) |
|
(Rising Uppercut)存在于守望先锋1代 |
(上勾重拳) |
|
(Rising Uppercut)存在于守望先锋1代 |
(上勾重拳) |
|
(Rising Uppercut)存在于守望先锋1代 |
(上勾重拳) |
- 碎骨者
|
Rising strike! |
冲天一击! |
毁天灭地击杀
|
The earth trembles. |
灭地铁拳。 |
|
The ground trembles! |
大地在震颤! |
|
Tracked down. |
逮到你了。 |
|
Pursued and brought down. |
别想从我手里逃走。 |
|
Your fate was sealed. |
这是你逃不脱的命运。 |
|
Why run? |
跑什么呢? |
|
Be glad it wasn't a meteor shower. |
你就庆幸我灭的是地不是宇宙吧。 |